Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap0a_couv-debut_ed01-2014
Návody k obsluze on-line
On-line prohlížení návodu k obsluze umožňuje seznámit
se s nejaktuálnějšími informacemi, které jsou snadno
rozpoznatelné podle označení stránek následujícím
piktogramem:
Pokud by "nebyla dostupná rubrika MyCitroën" na stránkách Citroën,
můžete si návod k obsluze prohlédnout na následující adrese:
http://service.citroen.com Zvolte:
Návod k obsluze je k dispozici rovněž na webových stránkách
společnosti Citroën, v části „MyCitroën“.
Tento osobní prostor na míru umožňuje vytvořit přímý a
upřednostňovaný kontakt se značkou.
odkaz "Příručky pro uživatele / Návody k obsluze" na úvodní stránce
(není požadována žádná registrace),
jazyk,
model vozu, provedení,
období vydání vašeho návodu k obsluze odpovídá datu 1. uvedení
vozidla do provozu.
Otevře se on-line návod k obsluze a taktéž poslední dostupné
informace označené piktogramem:
3
3
7
3
4952151
53,
160
9
1
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
Interiér
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Světla zhasnutá.
Obrysová světla. Dálková světla (modrá).
Potkávací světla (zelená). 2 rychlé stírání.
1 normální stírání.
I přerušované stírání.
0 vypnuto.
jedno setření.
AUTO - krátce zatlačte ovladač
směrem dolů. Po vypnutí
zapalování na více než jednu
minutu je třeba funkci znovu
aktivovat.
AUTO - automatické
rozsvěcování světel.
DOBRÝ VÝHLED
Funkce "dálnice" : pro signalizaci při
změně jízdního pruhu krátce přitlačte
ovladač nahoru nebo dolů a směrová
světla třikrát zablikají. Ovládání světel
Ovládání stěračů Výměna žárovek
Při špatném počasí nebo v zimním
období kontrolujte, zda nejsou
světlomety zakryty bahnem nebo
sněhem.
Zvláštní poloha předních stěračů
Pokud je během jedné minuty po
vypnutí zapalování aktivován ovladač
stěračů, přemístí se stírátka do polohy
souběžné se sloupky předního okna.
16
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Omezte příčiny zvýšené
spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu
rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší
zavazadla umístěte na podlahu
zavazadlového prostoru, co nejblíže
k zadním sedadlům.
Omezte zatížení vozidla a
minimalizujte aerodynamický odpor
(střešní tyče, střešní zahrádka, nosič
jízdních kol, přívěs, ...). Použijte
raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku
demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte
své zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve
studených pneumatikách; dodržujte
doporučení uvedená na štítku
nalepeném na sloupku dveří vozidla
na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
- před dlouhou jízdou,
- při změně ročního období,
- po dlouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat
rezervní kolo a pneumatiky přívěsu
nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla
(olej, olejový fi ltr, vzduchový fi ltr,
fi ltr vzduchu v kabině, ...) a řiďte
se plánem údržby doporučeným v
příručce na údržbu, obsluhu a záruky. Při čerpání paliva do palivové nádrže
nepokračujte po třetím vypnutí
pistole. Zamezíte tak přetečení paliva
z nádrže.
U nového vozidla zaznamenáte
pravidelnější hodnotu průměrné
spotřeby paliva až po ujetí prvních
3 000 km.
2
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
31
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Kontrolka je signalizuje Řešení - akce
Čelní / boční
airbag blikající
nebo trvale
rozsvícená.
závadu nafukovacího vaku. Nechte bezodkladně zkontrolovat systém v
servisní síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu. Kapitola 4, část „Nafukovací vaky“.
Neutralizace
čelního
airbagu
spolujezdce rozsvícená. záměrnou deaktivaci tohoto
airbagu z důvodu montáže
dětské sedačky v poloze
zády ke směru jízdy. Kapitola 4, část „Nafukovací vaky - děti na
palubě“.
Minimální
zásoba paliva rozsvícená
a ručička
palivoměru
je v červené
zóně.
Při prvním rozsvícení zbývá
v nádrži přibližně 8 litrů
paliva, v závislosti na stylu
jízdy a typu motoru. Abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže,
doplňte palivo co nejdříve.
Tato kontrolka se rozsvítí po každém zapnutí
zapalování až do chvíle, kdy bude do nádrže
doplněno dostatečné množství paliva.
Objem nádrže: přibližně 60 litrů.
Nikdy nejezděte až do úplného vypotřebování nádrže, může to
poškodit systém pro omezování emisí a vstřikovací systém.
blikající.
vypnutí přívodu paliva po
velkém nárazu. Obnovte přívod paliva. Kapitola 6, část „Palivo“.
Systém
snižování
emisí škodlivin
EOBD blikající
nebo trvale
rozsvícená. závadu systému. Hrozí nebezpečí poškození katalyzátoru. Nechte
systém zkontrolovat v servisní síti CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Dobíjení
akumulátoru rozsvícená.
závadu dobíjecího obvodu. Zkontrolujte svorky akumulátoru, … Kapitola 7,
část „Akumulátor“.
blikající. uspání aktivních funkcí
(úsporný režim). Kapitola 7, část „Akumulátor“.
trvale rozsvícená
i přes provedené
kontroly. vadný obvod, poruchu
zapalování nebo
vstřikování. Nechte systém zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
36
SNIŽOVÁNÍ OBSAHU ŠKODLIVIN
EOBD (European On Board
Diagnosis) je evropský
systém palubní diagnostiky,
který kromě jiného
splňuje požadavky norem
stanovujících limity emisí:
- CO (oxidu uhelnatého),
- HC (nespálených uhlovodíků),
- NOx (oxidů dusíku) nebo částic, detektovaných kyslíkovými
sondami, umístěnými na vstupu a
na výstupu z katalyzátorů.
Řidič je upozorněn na případnou
poruchu zařízení na snižování obsahu
škodlivin ve výfukových plynech
rozsvícením této specifi cké kontrolky
na přístrojové desce.
Hrozí nebezpečí poškození
katalyzátoru. Nechte systém
zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
DETEKCE POKLESU TLAKU
Systém umožňující
automatickou kontrolu
tlaku vzduchu v
pneumatikách za jízdy.
Systém kontroluje
průběžně tlak ve čtyřech
pneumatikách, jakmile se vozidlo
pohybuje.
Snímače tlaku jsou umístěny ve
ventilku každé pneumatiky (kromě
rezervního kola).
Systém spouští výstrahu, jakmile
zaznamená pokles tlaku v jedné nebo
více pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku
je pomocníkem při řízení,
nenahrazuje však pozornost a
zodpovědnost řidiče. Tento systém rovněž neruší
potřebu kontroly tlaku vzduchu v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), jednou měsíčně a před každou
delší cestou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zhoršuje jízdní vlastnosti vozidla,
prodlužuje brzdnou dráhu, způsobuje
nadměrné opotřebení pneumatik,
zejména za ztížených podmínek (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda).
Jízda s podhuštěnými
pneumatikami zvyšuje spotřebu
paliva.
Hodnoty tlaku huštění předepsané
pro Vaše vozidlo jsou uvedeny
na štítku pneumatik (viz kapitola
"Identifi kační prvky").
Kontrola tlaku huštění musí být
prováděna "za studena" (vozidlo
stojí déle než 1 hodinu nebo po jízdě
na vzdálenost maximálně 10 km
omezenou rychlostí). V opačném
případě zvyšte hodnotu uvedenou na
štítku o 0,3 baru.
53
Ovladače u volantu
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
Ostřikovač skla a ostřikovače světlometů
Přitáhněte ovladač směrem k sobě, ostřikování
skla je doprovázeno časovaným stíráním.
Činnost ostřikovačů světlometů je
spojená s ostřikováním čelního skla;
ostřikování světlometů se zapne, pokud
jsou rozsvícená potkávací světla.
Otočte prstenec za první
zoubek, zapne se ostřikování
a poté stírání na určitou dobu.
V zimě, když je na zadním
skle napadaný sníh nebo silná
námraza, zapněte odmrazování
skla. Po skončení odmrazování shrňte
sníh nebo námrazu, nahromaděné
na stírací liště zadního stěrače. Poté
můžete zapnout zadní stěrač.
Informace pro doplňování kapaliny
naleznete v rubrice 6, v části
"Hladina náplní".
Zvláštní poloha předních
stěračů
Před uplynutím jedné minuty od vypnutí
zapalování přepněte ovladač stěračů do
libovolné polohy. Stírací lišty se nastaví
podél sloupků čelního skla.
Tato poloha je určená pro parkování v
zimním období a pro možnost vyčištění
nebo vyměnění stíracích lišt.
Viz rubrika 7, část "Výměna lišty
stěrače".
Pro návrat stěračů do normální polohy
zapněte zapalování a přepněte
ovladač.
Otočte prstenec na první
zoubek.
Zadní stěrač
Zadní ostřikovač
Větrání
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
65
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
ODMRAZOVÁNÍ A ODMLŽOVÁNÍ
SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ
Větrací výstupy
"Nechte výstupy otevřené"
Pro optimální rozdělení vháněného
proudu teplého a studeného vzduchu
je vozidlo vybaveno středovými a
bočními naklápěcími difuzory, které
mohou být nasměrovány do stran
(vpravo nebo vlevo) či svisle (nahoru
nebo dolů). Pro pohodlí při jízdě je
nezavírejte, spíše je nasměrujte na
okna.
Difuzory na podlaze a pod čelním
sklem doplňují celý systém.
Nezakrývejte difuzory umístěné u
čelního skla a pro odvádění vzduchu v
zavazadlovém prostoru.
Prachový filtr / filtr zachycující
pachy (s aktivním uhlím)
Tento fi ltr umožňuje zachycovat
některé prachové částečky a omezovat
pronikání pachů.
Dbejte na dobrý stav fi ltru a nechte
pravidelně měnit všechny fi ltrační vložky. Rubrika 6, část "Kontroly".
Klimatizace
Klimatizace musí být používána pouze
při zavřených oknech bez ohledu
na roční období. Jestliže je však po
delším stání vozidla na slunci teplota
v interiéru příliš vysoká, neváhejte
vyvětrat krátce kabinu otevřením oken.
Používejte co možná nejvíce
režim AUTO, protože umožňuje
optimalizované řízení všech
následujících parametrů: rychlost
ventilátoru, teplota v kabině, směřování
proudu vzduchu, režim vstupu vnějšího
vzduchu nebo recirkulace vnitřního
vzduchu.
Aby se systém uchoval v bezvadném
stavu, zapínejte ho nejméně jedenkrát
či dvakrát měsíčně, na alespoň 5 až
10 min.
Při chlazení vzduchu dochází ke
kondenzaci par a nashromážděná
voda vytéká pod vozidlo, proto se
pod ním po zastavení může objevit
loužička.
Jestliže zařízení nechladí, nepoužívejte
ho a obraťte se na servisní síť
CITROËN nebo na odborný servis.
Automatický režim : program pro
dobrý výhled
Pro rychlé odmlžení nebo odmrazení oken
(velká vlhkost, velký počet cestujících,
námraza) nemusí být program komfort
(AUTO) dostatečně účinný.
V takovém případě zvolte program pro
dobrý výhled. Rozsvítí se kontrolka
tohoto programu.
Je aktivována klimatizace (kompresor)
a ventilátor větrání a proud vzduchu
je rozdělován optimálním způsobem
směrem k čelnímu sklu a bočním
oknům.
Je dezaktivováno obíhání vnitřního
vzduchu v kabině.
Kontroly
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
138
KONTROLY
Filtr s aktivním uhlím a pylový filtr Filtr pevných částic
(naftový motor)
Údržba fi ltru pevných částic musí být
prováděna v servisní síti CITROËN.
Při akceleraci po delší jízdě vozidla
velmi nízkou rychlostí nebo chodu
motoru na volnoběh můžete výjmečně
zaznamenat emise vodních par z
výfuku. Vodní páry nemají žádný vliv
na chování vozidla ani na životní
prostředí.
Akumulátor
Před zimním obdobím nechte
akumulátor zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Brzdové destičky
Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy,
zejména pak u vozidel používaných
ve městě a na krátké trasy. Může být
nutné nechat zkontrolovat stav brzd i
v období mezi prohlídkami vozidla v
rámci plánu údržby.
Vyjma případu úniku z okruhu znamená
pokles hladiny brzdové kapaliny
opotřebení brzdových destiček.
Stav opotřebení brzdových
kotoučů / brzdových bubnů
Bližší informace o kontrole stavu
opotřebení brzdových kotoučů /
brzdových bubnů Vám rádi poskytnou
pracovníci servisní sítě CITROËN.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy nebo
zjištění ztráty účinnosti tohoto systému
vyžaduje provedení jeho seřízení i v
období mezi dvěma prohlídkami.
Nechte zkontrolovat systém v servisní
síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Olejový filtr
Měňte fi ltr pravidelně, podle pokynů v
plánu údržby.
Přístup k fi ltru pro jeho výměnu je
umožněn přes dvířka.
Filtr s aktivním uhlím zajišťuje
nepřetržité a účinné zachycování
prachu.
Zanesený pylový fi ltr může snížit
výkonnost klimatizace a způsobit vznik
nežádoucích pachů.
Doporučujeme Vám upřednostnit
kombinovaný pylový fi ltr. Díky jeho
specifi ckému aktivnímu druhému fi ltru
zlepšuje kvalitu vzduchu v interiéru
a přispívá k čistotě v prostoru pro
cetující (omezení alergických příznaků,
nepříjemných zápachů a usazování
mastnoty).
Intervaly pro výměnu jsou uvedeny v
Servisní a záruční knížce. V závislosti na okolním prostředí
(prašnost, ...) a způsobu používání
vozidla (jízda po městě, ...) měňte fi ltr v
případě potřeby dvakrát častěji.