20
Otevírání
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
PŘEDNÍ DVEŘE
Zevnitř
Pro odemknutí a otevření dveří použijte
ovladač otevírání dveří.
Zvenku
K zamknutí/odemknutí vozidla použijte
dálkový ovladač.
Pokud není dálkový ovladač aktivní,
zasuňte kovovou část klíče do zámku
na dveřích řidiče.
Vypnutí
- Odemkněte vozidlo pomocí dálkového ovladače nebo zapněte
zapalování, červená dioda zhasne.
Zamykání vozidla pouze s
obvodovou ochranou alarmu
Jestliže během své nepřítomnosti
chcete ponechat pootevřené okno
nebo domácí zvíře uvnitř vozidla,
je třeba zapnout pouze obvodovou
ochranu.
- Vypněte zapalování.
- Do deseti sekund stiskněte tlačítko, až
do trvalého rozsvícení
červené diody.
- Vystupte z vozidla.
- Do pěti minut uveďte alarm do pohotovosti zamknutím nebo
super zamknutím vozidla pomocí
dálkového ovladače (červená dioda
bliká jednou za sekundu).
Spuštění alarmu
Při spuštění alarmu houká siréna
a směrová světla blikají po dobu
přibližně třiceti sekund. Červená dioda
rychle bliká.
- Pro jeho vypnutí zasuňte klíček do spínací skříňky a zapněte
zapalování.
Po deseti po sobě jdoucích spuštěních
(při jedenáctém) se alarm deaktivuje.
Je třeba provést jeho opětné uvedení
do pohotovosti.
Zamykání vozidla bez uvedení
alarmu do pohotovosti
- Zasuňte klíč do zámku dveří řidiče a zamkněte je.
Při mytí Vašeho vozidla alarm
neaktivujte.
Porucha dálkového ovladače
Když je alarm v pohotovostním stavu,
ale dálkový ovladač přestal fungovat:
- Odemkněte dveře klíčem a otevřete dveře. Alarm se spustí.
- Do deseti sekund zapněte zapalování. Alarm se vypne.
Poruchy funkce
Rozsvícení červené diody po zapnutí
zapalování na deset sekund znamená,
že došlo k závadě připojení sirény.
Obraťte se na servisní síť CITROËN
pro zkontrolování systému.
Automatické uvedení do
pohotovosti
Podle země prodeje se alarm uvede
automaticky do pohotovosti přibližně
2 minuty po zavření posledních dveří
vozidla.
Aby nedošlo ke spuštění alarmu při
otevření dveří, je nutno znovu stisknout
tlačítko odemykání na dálkovém
ovladači.
Neprovádějte žádné úpravy na
systému alarmu, protože by mohlo
dojít k poruchám funkce.
21
Otevírání
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
2
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
BOČNÍ POSUVNÉ DVEŘE
Zvenku
Přitáhněte madlo směrem k sobě a
poté dozadu; při otevírání doprovázejte
pohyb dveří až za bod odporu, aby se
dveře zajistily v otevřené poloze.
Když je otevřená klapka uzávěru
palivové nádrže, brání speciální
mechanický systém otevření levých
bočních dveří.
Zevnitř
Odemkněte dveře tímto madlem a při
otevírání doprovázejte jejich pohyb
směrem dozadu až k bodu odporu. Při
posunutí až za bod odporu se dveře
zajistí v otevřené poloze.
Při zavírání přitáhněte boční dveře za
madlo pro jejich uvedení do pohybu a
překonání bodu odporu. Poté využijte
tvarovaný úchyt v horní části dveřního
sloupku pro pomoc při zavírání dveří
až do jejich zajištění.
Nepoužívejte madlo k posunování
dveří.
Správné používání
Dbejte na to, aby nedošlo k zakrytí
vodítka dveří na podlaze, nezbytného
pro posunování bočních dveří.
Pokud stojíte na svahu, doprovázejte
rukou pohyb bočních dveří. Dveře by
se totiž mohly z důvodu sklonu terénu
otevřít nebo zavřít neočekávaně rychle
a způsobit zranění.
Z bezpečnostních a funkčních důvodů
nejezděte s otevřenými bočními
posuvnými dveřmi.
23
Otevírání
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
2
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
Okno zadních výklopných dveří
Otvírací zadní okno umožňuje přímý
přístup do zadního prostoru vozidla,
bez nutnosti otevírat výklopné dveře.
Otevření
Po odemknutí vozidla pomocí
dálkového ovladače nebo klíče zatlačte
na ovladač a nadzvedněte zadní okno
pro jeho otevření.
Zavření
Zavřete zadní okno a zatlačte v jeho
středu, aby se úplně zajistilo.
Současné otevření výklopných dveří
a zadního okna není možné, aby
nedošlo k poškození okna a dveří.
ZADNÍ KŘÍDLOVÉ DVEŘE
Zvenku
Pro otevření přitáhněte madlo směrem
k sobě. Přitáhněte páčku pro otevření pravého
křídla.
Pro uzavření dveří začněte pravým
křídlem a potom zavřete levé křídlo.
U vozidla s odklápěcí stříškou je zadní
nárazník zesílený, aby mohl sloužit
jako stupačka při nastupování do
vozidla.
Křídla zadních dveří jsou nestejně
široká (2/3 - 1/3), užší na pravé straně.
Jsou opatřená středovým zámkem.
24
Otevírání
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
Použití v praxi
Aby bylo možno převážet dlouhý
náklad, je možno jet s otevřeným
pravým křídlem zadních dveří.
Levé křídlo je zajištěné v zavřené
poloze žlutě zvýrazněnou západkou,
umístěnou u paty dveří. Toto zavřené
dveřní křídlo nesmí sloužit jako
zarážka nákladu.
Jízda s otevřeným pravým křídlem
dveří je pouze tolerována. Dodržujte
pravidla silničního provozu týkající se
označení nadměrného nákladu pro
ostatní řidiče.
Zevnitř
Pro otevření levého křídla dveří
přitáhněte madlo směrem k sobě.
Otevření v úhlu přibližně 180°
Systém výsuvného táhla umožňuje
zvětšit úhel otevření z přibližně 90° na
přibližně 180°.
Přitáhněte žlutý ovladač, když je dveřní
křídlo otevřené.
Táhlo se automaticky zahákne při
zavření dveří. Zadní dveře otevřené v
úhlu 90° zakrývají zadní
světla. K signalizaci
místa parkování ostatním
účastníkům jedoucím
ve stejném směru, kteří
by vás z tohoto důvodu
nemuseli vidět, použijte
výstražný trojúhelník
nebo jiný prostředek
schválený legislativou
vaší země.
25
Otevírání
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
2
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
ZADNÍ STŘEŠNÍ VÍKO
Opěrná tyč
Po otevření zadního víka na střeše
máte k dispozici opěrnou tyč pro
přepravu dlouhých předmětů.
Nadzvedněte páčku a sklopte opěrnou
tyč.
Veďte ji až ke sloupku dveří.
Jednou rukou přidržte přepravované
dlouhé předměty, druhou rukou
zvedněte a dejte na místo opěrnou tyč.
Ujistěte se o dobrém zajištění tyče
zatlačením páčky až za bod odporu
a upevněte bezpečně přepravovaný
náklad. Zadní nárazník je zesílený, aby
mohl sloužit jako stupátko pro
přístup do vozidla.
Zadní dveře se zamknou, jen když
je opěrná tyč na svém místě.
Když je otevřené zadní střešní víko,
pozor na průjezdy se sníženou výškou.
Nikdy neopírejte náklad přímo o zadní
dveře.
Dodržujte závazné předpisy pro
signalizování přečnívajícího nákladu
ostatním účastníkům silničního
provozu.
Zadní střešní víko používejte pouze na
krátké vzdálenosti. Boční držáky mohou být využity jako
kotvicí body,
- sklopte černou páčku pro zajištění
střešního víka.
Řádné zajištění víka zaručuje jeho
dobré přitisknutí k těsnění pro
dokonalou těsnost a bezhlučnost.
Toto střešní víko je kompatibilní pouze
s verzí s křídlovými dveřmi vzadu.
Otevření zadního střešního víka:
- nadzvedněte černou páčku
kloubového spoje,
- odlehčete kloubový spoj zatlačením na střešní víko (směrem dolů), poté
vyhákněte háček,
- nadzvedněte střešní víko,
- překročte bod odporu pro zablokování střešního víka
upevňovacími vzpěrami.
Nejezděte nikdy bez namontovaných
upevňovacích vzpěr.
Zavření zadního střešního víka:
- ověřte správné zajištění opěrné tyče,
- sklopte zadní střešní víko,
- přitlačujte střešní víko směrem dolů, uchopte dvě očka pružiny a
zahákněte háček do jeho uložení, K zadnímu střešnímu víku nikdy
nepřipevňujte náklad.
Nikdy nejezděte bez zajištěné opěrné
tyče.
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
28
Středová konzola s displejem
Přístrojová deska bez displeje
- otočte vpravo ke zvýšení údaje v hodinách (pro rychlou změnu údaje
držte tlačítko otočené vpravo),
- otočte vlevo: zobrazí se 24 h nebo 12 h,
- otočte vpravo a zvolte 24 h nebo 12 h,
- otočte vlevo k ukončení nastavování času.
Po přibližně 30 sekundách nečinnosti
se ukazatel vrátí do běžného
zobrazování.
NASTAVENÍ ČASU
Pro seřízení času a data, které
se zobrazuje na obrazovce, si
vyhledejte pokyny v rubrice 9, část
"Nastavení data a času".
Středová konzola bez displeje
Četnost zobrazování času
závisí na modelu (verzi).
Přístup k nastavení "Datum"
je aktivní, pouze pokud
verze modelu umožňuje
zobrazování data v plném
znění.
K seřízení času na
hodinách použijte levé
tlačítko přístrojové desky a
potom proveďte operace v
následujícím pořadí:
- otočte vlevo: minuty blikají,
- otočte vpravo ke zvýšení údaje v minutách (pro rychlou změnu údaje
držte tlačítko otočené vpravo),
- otočte vlevo: hodiny blikají,
2
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
29
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Kontrolky
Při každém startování je prováděn kontrolní test, který se projeví rozsvícením série kontrolek. Kontrolky po chvíli
zhasnou. Když je motor v chodu, je rozsvícení nebo blikání kontrolky výstražným signálem. Tato první výstraha může být
doprovázena zvukovým signálem a hlášením na displeji.
Nepodceňujte tyto výstrahy. Kontrolka je signalizuje Řešení - akce
STOP rozsvícená, ve
spojení s další
kontrolkou a
doprovázená
hlášením na
displeji. vážné závady, na které
upozorňují kontrolky
„Hladina brzdové kapaliny“,
„Tlak a teplota motorového
oleje“, „Teplota chladicí
kapaliny“, „Elektronický
rozdělovač brzdného
účinku“, „Posilovač řízení“,
„Detekce poklesu tlaku“.
Je nutno zastavit, zaparkovat a vypnout
zapalování. Nechte systém zkontrolovat v
servisní síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Parkovací
brzda /
Hladina
brzdové
kapaliny /
Rozdělovač
brzdného
účinku (REF) rozsvícená.
zataženou nebo nedostatečně
uvolněnou parkovací brzdu. Při uvolnění brzdy kontrolka zhasne.
rozsvícená. nedostatečnou hladinu
brzdové kapaliny. Dolijte okruh odpovídající kapalinou předepsanou
společností CITROËN.
stále rozsvícená
i přes správnou
hladinu kapaliny,
současně svítí
kontrolka ABS. závadu elektronického
rozdělovače brzdného
účinku. Je nutno zastavit, zaparkovat a vypnout
zapalování. Nechte systém zkontrolovat v
servisní síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu .
Tlak a teplota
motorového
oleje rozsvícená za
jízdy.
nedostatečný tlak nebo
příliš vysokou teplotu. Zaparkujte, vypněte zapalování a nechte
vychladnout motor. Překontrolujte vizuálně
množství oleje. Kapitola 6, část „Hladiny náplní“.
stále rozsvícená,
i když je hladina
správná. vážnou závadu.
Nechte systém zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném servisu .
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
30 Kontrolka je signalizuje Řešení - akce
Teplota a
hladina
chladicí
kapaliny rozsvícená a
ručička je v
červené zóně.
abnormální zvýšení teploty. Zaparkujte, vypněte zapalování a nechte
vychladnout motor. Vizuálně zkontrolujte
množství.
blikající. pokles hladiny chladicí
kapaliny. Kapitola 6, část „Hladiny náplní“. Obraťte se
na servisní síť CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Service dočasně
rozsvícená.
malé závady nebo výstrahy.
Prohlédněte si výčet výstrah na displeji nebo
na obrazovce. Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
palubním počítačem nebo obrazovkou: viz
kapitola 9, část „Autorádio - Palubní počítač“.
Obraťte se na servisní síť CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
trvale
rozsvícená.
vážné závady.
Nezapnutí
bezpečnostního
pásu řidiče
rozsvícená a
poté blikající. řidič nezapnul svůj
bezpečnostní pás. Přitáhněte pás přes sebe a zasuňte sponu do
zámku.
doprovázená
zvukovým
signálem, poté
stále svítí. řidič nemá při jízdě zapnutý
pás.
Ověřte zapnutí zatažením za pás.
Kapitola 4, část „Bezpečnostní pásy“.
ECO rozsvícená.
Systém Stop & Start přepnul
motor do režimu STOP po
zastavení vozidla (červená
na křižovatce, zácpa, ...). Jakmile si přejete se rozjet, kontrolka zhasne a
motor se nastartuje v režimu START.
po několik
sekund
blikající, poté
zhasne. Režim STOP není
momentálně k dispozici.
nebo
Režim START se
automaticky spustil.
Kapitola 2, část „Stop & Start“.