52
Ovladače u volantu
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
2 Rychlé stírání (hustý déšť).
1 Normální stírání (mírný déšť).
I Přerušované stírání.
0 Vypnuto.
Jedno setření
(zatlačte směrem dolů).
V poloze přerušovaného stírání je
rychlost stírání přímo úměrná rychlosti
vozidla.
OVLÁDÁNÍ STĚRAČŮ
Ruční ovládání stěračů čelního skla Po každém vypnutí zapalování na více
jak jednu minutu s ovladačem stěračů
v poloze 2, 1 nebo I je nutno ovládání
znovu aktivovat:
- přepněte ovladač do libovolné polohy,
- vraťte jej do požadované polohy.
Nezakrývejte snímač deště,
umístěný uprostřed čelního
skla za zpětným zrcátkem. Aktivace
Stlačte ovladač směrem dolů. Aktivace
funkce je doprovázená hlášením na
displeji.
Deaktivace / Neutralizace
Přepněte ovladač stěračů do polohy
I ,
1 nebo 2 . Vypnutí funkce je
doprovázena hlášením na displeji.
V případě poruchy funkce
automatického stírání pracují stěrače v
režimu přerušovaného chodu.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis pro
kontrolu systému. V poloze AUTO stěrače fungují
automaticky a mění svou rychlost
podle intenzity deště.
Po vystoupení z režimu AUTO lze
nastavovat ovladač do dalších poloh, viz
informace v odstavci pojednávajícím o
předních stěračích s ručním ovládáním.
Po každém vypnutí zapalování na
dobu přesahující jednu minutu je nutno
znovu aktivovat automatické stírání
přepnutím ovladače krátce směrem
dolů.
Při mytí vozidla v automatické
mycí lince vypněte zapalování,
aby nedošlo k automatickému
spuštění stírání.
V zimě je doporučeno před zapnutím
automatického stírání vyčkat na úplné
odmrazení čelního skla.
Automatické stírání
53
Ovladače u volantu
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
Ostřikovač skla a ostřikovače světlometů
Přitáhněte ovladač směrem k sobě, ostřikování
skla je doprovázeno časovaným stíráním.
Činnost ostřikovačů světlometů je
spojená s ostřikováním čelního skla;
ostřikování světlometů se zapne, pokud
jsou rozsvícená potkávací světla.
Otočte prstenec za první
zoubek, zapne se ostřikování
a poté stírání na určitou dobu.
V zimě, když je na zadním
skle napadaný sníh nebo silná
námraza, zapněte odmrazování
skla. Po skončení odmrazování shrňte
sníh nebo námrazu, nahromaděné
na stírací liště zadního stěrače. Poté
můžete zapnout zadní stěrač.
Informace pro doplňování kapaliny
naleznete v rubrice 6, v části
"Hladina náplní".
Zvláštní poloha předních
stěračů
Před uplynutím jedné minuty od vypnutí
zapalování přepněte ovladač stěračů do
libovolné polohy. Stírací lišty se nastaví
podél sloupků čelního skla.
Tato poloha je určená pro parkování v
zimním období a pro možnost vyčištění
nebo vyměnění stíracích lišt.
Viz rubrika 7, část "Výměna lišty
stěrače".
Pro návrat stěračů do normální polohy
zapněte zapalování a přepněte
ovladač.
Otočte prstenec na první
zoubek.
Zadní stěrač
Zadní ostřikovač
143
Baterie
RYCHLÁ NÁPOVĚDA
7
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
ÚSPORNÝ REŽIM
Při zastaveném motoru a s klíčem v
poloze zapnutého zapalování je možno
některé funkce (stěrače, ovládání
oken, stropní světla, autorádio, atd.)
používat jen po souhrnnou dobu třiceti
minut, aby zbytečně nevybíjely baterii.
Po uplynutí těchto třiceti minut jsou
zapnuté funkce dočasně vyřazeny
z činnosti a bliká kontrolka baterie,
doprovázená hlášením na obrazovce.
Abyste mohli tyto funkce okamžitě
znovu používat, musíte nastartovat
motor a nechat jej točit několik
okamžiků.
Čas, který budete mít poté k dispozici,
se rovná dvojnásobku času spuštění
motoru. Tento čas se však bude vždy
nacházet v rozmezí pěti až třiceti
minut.
Vybitá baterie neumožňuje nastartovat
motor vozidla.
Výměna pojistky
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
159
RYCHLÁ NÁPOVĚDA
7
POJISTKY V MOTOROVÉM
PROSTORU
Po otevření kapoty uvolněte z úchytů
a odklopte příslušnou skříňku pro
zpřístupnění pojistek. Pojistka
F Proudová
hodnota A Přiřazení
1 20 Řízení motoru
2 15 Zvukové výstražné zařízení
3 10 Čerpadlo ostřikovače skel vpředu a vzadu
4 20 Čerpadlo ostřikovače světlometů
5 15 Komponenty motoru
6 10 Snímač úhlu natočení volantu, ESP
7 10 Spínač brzdového pedálu, spínač spojky
8 25 Startér
9 10 Motorek sklonu světlometů, řídicí jednotka správy
vozového parku
10 30 Komponenty motoru
11 40 Volná
12 30 Stěrače
13 40 Řídicí jednotka BSI
14 30 Čerpadlo
15 10 Pravé dálkové světlo
16 10 Levé dálkové světlo
17 15 Pravé potkávací světlo
18 15 Levé potkávací světlo
Výměna lišty stěrače
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
160
Umístění předních stěračů do
speciální polohy
- Před uplynutím jedné minuty po vypnutí zapalování přepněte
ovladač stěračů směrem dolů pro
jejich přesunutí do polohy podél
sloupků čelního skla (speciální
poloha). Výměna přední stírací lišty
- Nadzvedněte ramínko.
- Uvolněte stírací lištu z upevnění a
sundejte ji.
- Namontujte novou stírací lištu.
- Přiklopte ramínko.
Pro návrat stěračů do normální polohy
zapněte zapalování a přepněte
libovolně ovladač stěračů. Výměna zadní stírací lišty
- Nadzvedněte ramínko, potom
uvolněte a sundejte lištu.
- Namontujte novou lištu a přiklopte ramínko.
VÝMĚNA STÍRACÍ LIŠTY STĚRAČE
9.55
12
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Noční režim
Auto Day/Night Automatické přepínání den/noc
Adjust luminosity Nastavit intenzitu podsvícení
Set date and time Nastavit datum a čas
MENU „SETUP“
Nastavení
Display confi guration Nastavení zobrazení
Choose colour Zvolit barvu
Harmony Barevné schéma
Cartography Mapové podklady
Day mode Denní režim
Speech synthesis setting Nastavení syntézy řeči
Guidance instructions volume Hlasitost pokynů při navádění
Select male voice / Select female voiceMužský hlas / Ženský hlas
2 Select units Zvolit jednotky
2
3
3
2 Lighting confi gurationKonfi gurace osvětlení
Parking assistance Parkovací asistent
Engage rear wiper in REVERSE Zapnutí stěrače zadního okna při zařazení zpátečky
Duration of guide-me home lighting Trvání doprovodného osvětlení
1 Defi ne vehicle parameters * Nastavení parametrů vozidla *
2 Operation of wipers Funkce stěračů oken
3 Directional headlampsNatáčecí světlomety
3 Mood lighting Tlumené osvětlení interiéru
3 Daytime running lamps Funkce denních světel
* Liší se podle provedení vozidla.
2 Alert log Seznam výstrah
1 Trip computer Palubní počítač
2 Status of functions Stav funkcí
2 Français Français
1 Select language Zvolit jazyk
2 English English
2 Italiano Italiano
2 Portuguese Portuguese
2 Español Español
2 Deutsch Deutsch
2 Nederlands Nederlands
2 Turkish Turkish
2 Polski Polski
2 Русский Русский
169
Exteriér
LOKALIZACE
10
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap10_Localisation_ed01-2014
EXTERIÉR
Dálkový ovladač 17-18
Výměna baterie, reinicializace 18
Klíč 17
Startování 47
Asistence pro rozjezd do svahu 48
Centrální zamykání / odemykání 17, 26
Uzávěr, palivová nádrž 140-141
Přerušení přívodu paliva, odvzušnění naftového
okruhu 141
Stěrače
160
Vnější zpětná zrcátka 100
Boční směrové světlo 153
Přední světla, světla do mlhy, směrová světla 49-51, 152-153
Seřízení sklonu světlometů 51
Výměna žárovek vpředu 151-153
Ostřikovače světlometů 53, 137
Sněhový kryt 149
Přední dveře 20
Boční posuvné dveře 21-22
Klíč 17
Otvírání kapoty motoru 133
Dětská pojistka 126
Vlečení, zvedání vozidla 128-129, 161
Tažení 128-129
Parkovací asistent 104-105 Otevírací zadní díl střechy 25
Nouzové ovládání 22
Rezervní kolo, zvedák, výměna kola, nářadí 145-149
Sada pro opravu pneumatiky 144
Huštění, tlak 167
Střecha Modutop 87-88
Střešní tyče
91, 92
Zadní světla, směrová světla 49-50, 154-155
3. brzdové světlo 155
Výměna žárovek vzadu 151, 154-155
Dveře, zadní výklopné dveře 22-24
Příslušenství
130-131
Osvětlení registrační značky 155 Rozměry
162-165
Brzdy, brzdové destičky 103, 138
Brzdový asistent 106
ABS, REF 106
ASR, ESC 107
"Grip control" (Protiprokluzový systém) 108-109
Pneumatiky, tlak 167
Sněhové řetězy 150
Detekce poklesu tlaku 36-37