2
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
31
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Kontrolka je signalizuje Řešení - akce
Čelní / boční
airbag blikající
nebo trvale
rozsvícená.
závadu nafukovacího vaku. Nechte bezodkladně zkontrolovat systém v
servisní síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu. Kapitola 4, část „Nafukovací vaky“.
Neutralizace
čelního
airbagu
spolujezdce rozsvícená. záměrnou deaktivaci tohoto
airbagu z důvodu montáže
dětské sedačky v poloze
zády ke směru jízdy. Kapitola 4, část „Nafukovací vaky - děti na
palubě“.
Minimální
zásoba paliva rozsvícená
a ručička
palivoměru
je v červené
zóně.
Při prvním rozsvícení zbývá
v nádrži přibližně 8 litrů
paliva, v závislosti na stylu
jízdy a typu motoru. Abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže,
doplňte palivo co nejdříve.
Tato kontrolka se rozsvítí po každém zapnutí
zapalování až do chvíle, kdy bude do nádrže
doplněno dostatečné množství paliva.
Objem nádrže: přibližně 60 litrů.
Nikdy nejezděte až do úplného vypotřebování nádrže, může to
poškodit systém pro omezování emisí a vstřikovací systém.
blikající.
vypnutí přívodu paliva po
velkém nárazu. Obnovte přívod paliva. Kapitola 6, část „Palivo“.
Systém
snižování
emisí škodlivin
EOBD blikající
nebo trvale
rozsvícená. závadu systému. Hrozí nebezpečí poškození katalyzátoru. Nechte
systém zkontrolovat v servisní síti CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Dobíjení
akumulátoru rozsvícená.
závadu dobíjecího obvodu. Zkontrolujte svorky akumulátoru, … Kapitola 7,
část „Akumulátor“.
blikající. uspání aktivních funkcí
(úsporný režim). Kapitola 7, část „Akumulátor“.
trvale rozsvícená
i přes provedené
kontroly. vadný obvod, poruchu
zapalování nebo
vstřikování. Nechte systém zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
34
Kontrolka na displeji je signalizuje Řešení - akce
Regulátor
rychlosti rozvícená.
volbu režimu regulace. Ruční zapnutí. Kapitola 3, část „Ovladače u
volantu“.
Omezovač
rychlosti rozvícená.
volbu režimu omezování. Ruční zapnutí. Kapitola 3, část „Ovladače u
volantu“.
Ukazatel
změny
rychlostního
stupně rozvícená.
doporučení nezávislé na
vozovce a hustotě silničního
provozu. Pro snížení spotřeby zařaďte u mechanické
převodovky vhodný rychlostní stupeň. Je na
zodpovědnosti řidiče, zda se podle doporučení
zachová či nikoliv.
Žhavení
naftového
motoru rozsvícená.
meteorologické podmínky
vyžadující předžhavení. Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí
kontrolky.
Přítomnost
vody ve fi ltru
nafty rozvícená a
doprovázená
hlášením na
displeji.
vodu ve fi ltru nafty. Nechte bezodkladně vyčistit fi ltr v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Kapitola 6, část „Kontroly“.
Podle země prodeje.
Klíč
symbolizující
údržbu rozvícená.
blížící se lhůtu pro
provedení údržby vozidla. Vyhledejte si seznam kontrol v dokumentu
Servisní a záruční knížka. Nechte provést
prohlídku vozidla v servisní síti CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Čas blikající. seřizování hodin. Použijte levé tlačítko na přístrojové desce.
Kapitola 2, začátek části „Místo řidiče“.
2
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
35
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
PALIVOMĚR TEPLOTA CHLADICÍ
KAPALINY
Ručička před červenou zónou:
normální činnost.
Při ztížených provozních podmínkách
nebo za velmi teplého počasí se může
ručička přiblížit k červeným dílkům
stupnice. Co je třeba udělat, jestliže ručička
přejde do červené zóny :
Zpomalte nebo nechte motor běžet na
volnoběžné otáčky.
Co učinit, jestliže se rozsvítí kontrolka:
- okamžitě zastavte a vypněte zapalování. Ventilátor chlazení
může ještě po určitou dobu běžet
(přibližně 10 minut),
- před ověřováním hladiny chladicí kapaliny nechejte motor
vychladnout a v případě potřeby
poté kapalinu doplňte.
Protože je chladicí okruh pod tlakem,
řiďte se následujícími pokyny, abyste
předešli nebezpečí popálení:
- po zastavení motoru počkejte před zahájením zásahu nejméně jednu
hodinu,
- povolte nejprve uzávěr o 1/4 otáčky, aby mohl klesnout tlak,
- po klesnutí tlaku zkontrolujte hladinu v expanzní nádobce,
- v případě potřeby sejměte uzávěr pro doplnění kapaliny.
Jestliže zůstane ručička v červené
zóně, nechte provést kontrolu v servisu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Viz rubrika 6, část "Hladiny
náplní".
Bližší informace naleznete v
rubrice 6, v části "Palivo".
Hladina paliva je testována při každém
otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy "Zapalování".
Palivoměr signalizuje :
- 1: nádrž o objemu přibližně 60 litrů
je plná.
- 0: v nádrži je minimální zásoba, kontrolka nepřetržitě svítí. Zásoba
paliva v okamžiku první výstrahy je
přibližně 8 litrů.
2
Převodovka a volant
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
43
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
NASTAVENÍ VOLANTU
Ve stojícím vozidle odjistěte volant
přitažením ovladače.
Upravte výšku a vzdálenost volantu a
zajistěte jej zatlačením ovladače až na
doraz.
Akcelerace
Pro získání optimální akcelerace
(například: pro předjetí jiného vozidla)
Vám stačí překonat zvýšený odpor na
konci zdvihu pedálu akcelerace jeho
úplným sešlápnutím.
Stojící vozidlo s běžícím
motorem
V případě že vozidlo stojí delší dobu
se spuštěným motorem, převodovka
automaticky přeřadí na neutrál N .
Zastavení vozidla
Před zastavením motoru přesuňte
předvolič do polohy N .
V každém případě je důležité, aby
byla zatažena parkovací brzda.
Zkontrolujte, zda svítí kontrolka
parkovací brzdy na přístrojové desce.
Před jakýmkoliv zásahem v
motorovém prostoru se ujistěte, že
je předvolič v neutrálu N .
Změna rychlostního stupně
V případě vyšších otáček motoru
(velká akcelerace) se vyšší
rychlostní stupeň nezařadí bez
řidičova pokynu páčkou ovládání
mechanické pilotované převodovky. Zatáhněte za páčku "
+ "
pro zařazení vyššího
rychlostního stupně.
Zatáhněte za páčku
" - " pro zařazení nižšího
rychlostního stupně.
- Při stání vozidla nebo při nízké rychlosti (například: před značkou
stop) převodovka podřazuje
automaticky až na 1. rychlostní
stupeň.
- Při řazení není třeba úplně uvolňovat pedál akcelerace.
- Požadavky na změnu rychlostních stupňů jsou akceptovány, pouze
pokud to otáčky motoru umožňují.
- Z bezpečnostních důvodů může být, v závislosti na otáčkách
motoru, podřazování rychlostních
stupňů prováděno automaticky.
Stop & Start
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
44
S T O P & S T A R T
Systém Stop & Start dočasně vypne
motor – režim STOP – při zastavení
vozidla během provozu (semafory,
zácpy, atd.). Motor se automaticky
spustí – režim START –, jakmile
se opět chcete rozjet. Motor je
nastartován okamžitě, rychlým a
tichým způsobem.
Systém Stop & Start vyvinutý pro
městské prostředí umožňuje snižovat
spotřebu paliva, emisí a a v režimu
STOP i úroveň hluku.
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP Na přístrojové desce se
rozsvítí "ECO" a motor se
přepne do úsporného režimu:
- vozidla s mechanickou převodovkou , když při rychlosti
nižší než 20 km/h přesunete řadicí
páku do neutrálu a poté uvolníte
spojkový pedál,
- vozidla se šestistupňovou mechanickou pilotovanou
převodovkou , když při rychlosti
nižší než 6 km/h sešlápnete
brzdový pedál nebo přesunete
předvolič do polohy N . Pokud je Vaše vozidlo tímto systémem
vybaveno, počítadlo zaznamenává
čas strávený v režimu STOP během
probíhající jízdy. Při každém zapnutí
zapalování se vynuluje.
Ve vozidlech s mechanickou 6-ti
stupňovou převodovkou se pro
Vaše pohodlí při parkovacích
manévrech režim STOP neaktivuje po
několik sekund od zařazení zpětného
chodu.
Režim STOP neovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako například brzdění,
posilování řízení, ...
Nikdy nedoplňujte palivo s
aktivovaným režimem STOP; vždy
vypněte motor klíčkem. Zvláštní případy: nedostupnost
funkce STOP
Režim STOP se neaktivuje, když:
- jsou otevřené dveře řidiče,
- je rozepnutý pás řidiče,
- rychlost vozidla nepřekročila
10 km/h od posledního nastartování
klíčkem,
- je zatažená parkovací brzda nebo je ve fázi zatahování,
- to vyžaduje udržení tepelné pohody v kabině,
- je aktivované odmlžování,
- jsou splněny určité podmínky, které to znemožňují (úroveň nabití
akumulátoru, teplota motoru,
posilovač brzd, vnější teplota).
V takovém případě kontrolka
"ECO" několik sekund bliká a
poté zhasne.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
2
Stop & Start
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
45
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Přechod motoru do režimu START Kontrolka " ECO " zhasne a
motor se spustí:
- vozidla s mechanickou převodovkou , když sešlápnete
spojkový pedál,
- vozidla se šestistupňovou mechanickou pilotovanou
převodovkou :
● když uvolníte brzdový pedál s předvoličem v poloze A nebo M ,
● nebo když s předvoličem v poloze N a uvolněným brzdovým
pedálem přesunete předvolič do
polohy A nebo M ,
● nebo když zařadíte zpětný chod. Zvláštní případy: automatické
spuštění režimu START
Režim START se automaticky aktivuje,
když:
- otevřete dveře řidiče,
- rozepnete bezpečnostní pás řidiče,
- rychlost vozidla překročí 25 km/h
u mechanické nebo 11 km/h
u mechanické pilotované 6-ti
stupňové převodovky,
- právě probíhá zatahování parkovací brzdy,
- to vyžadují některé podmínky (nabití akumulátoru, teplota
motoru, posilovač brzd, nastavení
klimatizace, ...) pro zajištění řízení
systémů nebo vozidla.
V takovém případě kontrolka
"ECO" několik sekund bliká a
poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je
naprosto normální.
Pokud dojde u mechanické převodovky
při aktivovaném režimu STOP k
zařazení rychlostního stupně bez
úplného sešlápnutí spojky, rozsvítí
se kontrolka nebo se zobrazí výzva
k úplnému sešlápnutí pedálu pro
nastartování motoru. Deaktivace
V jakémkoliv okamžiku lze
systém deaktivovat stisknutím
tlačítka "ECO OFF" .
Vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky ovladače a zobrazením
hlášení na displeji.
Pokud bylo vypnutí provedeno v
režimu STOP, motor se okamžitě
nastartuje.
2
Nastartování a zastavení motoru
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
47
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Správný způsob zastavování Správný postup startování
Kontrolka žhavení
naftového motoru
Když je teplota dostatečná,
kontrolka se rozsvítí na méně
než jednu sekundu a můžete
nastartovat bez čekání.
Za chladného počasí
počkejte na zhasnutí této kontrolky,
poté zapněte startér (poloha
Startování) a držte klíč až do spuštění
motoru.
Kontrolka otevřeného vstupu
Jestiže se rozsvítí, některý
ze vstupů do vozidla není
dovřený, proveďte kontrolu !
Chraňte motor a převodovku
Před vypnutím zapalování nechte
motor běžet několik sekund na
volnoběh, aby se mohla snížit rychlost
turbodmychadla (u naftového motoru).
Nestlačujte pedál akcelerace v
okamžiku vypínání zapalování.
Po zaparkování není nutno zařazovat
převodový stupeň.
NASTARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ
MOTORU
Poloha zapnutého zapalování a
příslušenství.
Pro odemknutí řízení mírně pohybujte
volantem a současně otáčejte klíčem,
bez použití síly. V této poloze spínací
skřínky mohou být některá elektrická
zařízení v činnosti.
Poloha Startování.
Spuštění startéru. Jakmile se motor
rozběhne, uvolněte klíč.
Poloha STOP : zámek řízení.
Zapalování je vypnuté. Otočte
volantem až do zablokování řízení.
Vytáhněte klíč.
Nastartování a zastavení motoru
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
48
ASISTENCE PRO ROZJEZD DO
SVAHU
Tato funkce je spojená s ESC a
usnadňuje rozjezd do svahu. Aktivuje
se za následujících podmínek:
- vozidlo musí stát, motor v chodu, stlačený brzdový pedál,
- sklon vozovky musí být větší než 5 %,
- směrem do svahu musí být zařazen neutrál nebo převodový stupeň pro
jízdu vpřed,
- směrem se svahu musí být zařazen zpětný chod.
Funkce HHC (Hill Holder Control),
nazývaná "asistence pro rozjezd do
svahu", zvyšuje pohodlí při řízení. Není
to však ani systém pro automatické
parkování vozidla ani automatická
ruční brzda.
Funkce
Sešlápnutý brzdový a spojkový pedál:
jakmile uvolníte brzdový pedál, máte
na rozjetí se k dispozici asi 2 sekundy,
běhěm nichž vozidlo necouvne, a to
aniž byste použili parkovací brzdu.
Během rozjezdu se funkce automaticky
deaktivuje postupným snížením
tlaku v brzdovém okruhu. V této fázi
je možno zaznamenat typický zvuk
mechanického uvolnění brzd, který
předznamenává uvedení vozidla do
pohybu.
Poruchy funkce
Asistence pro rozjezd do svahu se
deaktivuje za následujících podmínek:
- když je uvolněn spojkový pedál,
- když je zatažena parkovací brzda,
- po vypnutí motoru,
- když dojde ke zhasnutí motoru.
Když je zjištěna porucha
systému, rozsvítí se tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji. Nechte
systém zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.