Page 185 of 280

❒en se servant de la clé A, visser à
fond les boulons, en passant
alternativement d'un boulon à celui
diamétralement opposé, en suivant
l'ordre numérique illustré en fig. 144 ;
❒en cas de remplacement d'une roue
en alliage, il convient de la
positionner renversée, partie
esthétique vers le haut.
Faites réparer la roue normale dès que
possible, car celle-ci, étant plus grande
que la roue de secours, une fois
positionnée dans son logement produit
une légère inclinaison du plan de
chargement du coffre à bagages.
26)
DEPOSE DU CAISSON DE
BASSES (SUBWOOFER)
(versions avec HI-FI
Bose)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
ATTENTION La procédure suivante
s'applique uniquement aux véhicules
équipés d'une installation Hi-Fi Bose
avec Subwoofer (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
Subwoofer et roue
compacte de secours
Sur ces versions, les outils nécessaires
au remplacement de la roue sont situés
à l'intérieur d'un boîtier spécifique
situé du côté gauche du coffre à
bagages (voir fig. 145).Le cric se trouve par contre à l'intérieur
d'un compartiment situé sur le côté
gauche du coffre à bagages (voir fig.
146).
Pour déposer le Subwoofer, procéder
comme suit :
❒ouvrir le coffre à bagages, tirer la
languette A fig. 147, soulever vers le
haut le tapis de revêtement et
déposer l'épaisseur du compartiment
de chargement ;
144
A0K0040
145
A0K0235
146
A0K0228
147
A0K0654
181
Page 186 of 280

❒dévisser le dispositif de blocage A,
détacher l'agrafe B de fixation du
câble et soulever ensuite le
Subwoofer ;
❒poser le Subwoofer sur le côté du
coffre à bagages et prendre la roue
compacte de secours ;
❒procéder ensuite au remplacement
de la roue suivant les indications
fournies.
Au terme de l'opération :
❒replacer correctement le Subwoofer
(voir les indications présentes sur
l'étiquette adhésive appliquée sur le
Subwoofer), avec l'indication « BOSE
» positionnée dans le sens correct
de lecture ;
❒repositionner correctement le câble
du Subwoofer de manière à éviter
tout pincement. Ensuite, clipser
l'agrafe B et visser le dispositif de
blocage A. Enfin, replacer
correctement l'épaisseur du
compartiment de chargement et
abaisser le tapis de revêtement du
coffre à bagages.
❒replacer correctement le Subwoofer
(voir les indications présentes sur
l'étiquette adhésive appliquée sur le
Subwoofer), avec l'indication « BOSE
» positionnée dans le sens correct
de lecture ;❒repositionner correctement le câble
du Subwoofer de manière à éviter
tout pincement. Ensuite, clipser
l'agrafe B et visser le dispositif de
blocage A. Enfin, replacer
correctement l'épaisseur fig. 145 du
compartiment de chargement et
abaisser le tapis de revêtement du
coffre à bagages.
Subwoofer et « Kit
Fix&Go Automatic »
Pour localiser le Kit Fix&Go Automatic :
❒ouvrir le coffre à bagages, tirer la
languette A et soulever vers le haut le
tapis de revêtement ;
❒prendre le « Kit Fix&Go Automatic »
situé sur le coté gauche du coffre à
bagages (voir fig. 148) ;❒procéder au gonflage de la roue (voir
paragraphe « Kit Fix&Go
Automatic »).
ATTENTION Au cas où il serait
nécessaire de déposer le Subwoofer,
pour le repositionner correctement,
il est nécessaire de suivre les
indications fournies sur l'étiquette
adhésive fig. 148 collée sur le
Subwoofer.
REMONTAGE DE LA
ROUE
En suivant la procédure précédemment
décrite, soulever la voiture et démonter
la roue compacte de secours.
Procéder comme suit :
❒s'assurer que la roue normale soit,
sur les surfaces en contact avec le
moyeu, propre et sans impuretés qui
pourraient, par la suite, provoquer
le desserrage des boulons de
fixation;
❒pour les versions dotées de
jantes en acier: fixer l'enjoliveur de
roue sur la jante en faisant coïncider
le trou en forme de croissant avec
le boulon déjà engagé et insérer les 4
autres boulons ;
❒avec la clé A fig. 139, visser les
boulons de fixation ;
148
A0K0178
182
SITUATIONS D’URGENCE
Page 187 of 280

❒baisser la voiture et enlever le cric ;
❒à l'aide de la clé A, visser à fond
les boulons en suivant l'ordre
numérique illustré sur fig. 144
Au terme de l'opération
Procéder comme suit :
❒ranger la roue compacte de secours
dans le compartiment prévu dans le
coffre à bagages ;
❒replacer le cric et les autres outils
dans leur boîte ;
❒positionner la boîte avec les outils sur
la roue compacte de secours ;
❒remettre en place le tapis de sol du
coffre à bagages.
ATTENTION
112) La roue compacte de secours
est conçue spécialement pour ce
véhicule : ne pas l'utiliser sur
d'autres véhicules, et ne pas
utiliser de roues compactes
d'autres modèles sur son propre
véhicule. La roue compacte de
secours ne doit s'utiliser qu'en
cas d'urgence. Son utilisation doit
être réduite au minimum et la
vitesse ne doit pas dépasser 80
km/h. Une étiquette orange est
collée sur la roue compacte de
secours avec les mises en garde
sur l'utilisation et les limites de
la roue en question. L'étiquette
adhésive ne doit absolument pas
être enlevée ou cachée. Aucun
enjoliveur ne doit jamais être
monté sur la roue compacte de
secours.113) Signaler le véhicule à l'arrêt
suivant les normes en vigueur :
feux de détresse, triangle
catadioptre, etc. Tous les
passagers doivent descendre de
la voiture, notamment si elle est
très chargée, et attendre dans un
endroit protégé, loin de la
circulation. En cas de routes en
pente ou accidentées, placer des
cales ou d'autres matériaux
adaptés sous les roues pour
bloquer la voiture.
183
Page 188 of 280

114) Les caractéristiques de
conduite de la voiture, après le
montage de la roue compacte de
secours, changent. Éviter
d'accélérer, de freiner, de braquer
brusquement et de négocier les
virages trop rapidement. La durée
globale de la roue compacte de
secours est d'environ 3 000 km,
après quoi le pneu correspondant
doit être remplacé par un autre
du même type. Ne jamais monter
un pneu traditionnel sur une jante
prévue pour l'utilisation d'une
roue compacte de secours. Faire
réparer et remonter la roue
remplacée le plus tôt possible.
L'utilisation simultanée de deux
roues compactes de secours
ou plus n'est pas admise. Ne pas
graisser les filets des boulons
avant de les monter : ils
pourraient se dévisser
spontanément.115) Le cric ne sert que pour le
remplacement des roues sur
le véhicule auquel il est fourni ou
sur des véhicules du même
modèle. Ne jamais l'utiliser pour
d'autres emplois, par exemple
pour soulever des véhicules
d'autres modèles. Ne jamais
l'utiliser pour réaliser des
réparations sous la voiture. Si le
cric n'est pas bien positionné,
le véhicule soulevé peut tomber.
Ne pas utiliser le cric pour des
poids supérieurs à celui figurant
sur son étiquette adhésive. Les
chaînes à neige ne peuvent pas
être montées sur la roue
compacte de secours, par
conséquent si la crevaison
concerne un pneu avant (roue
motrice) et que l'emploi de
chaînes est nécessaire, il faut
prélever une roue normale de
l'essieu arrière et monter la roue
compacte de secours à la place
de cette dernière. De cette
manière, il sera possible de
monter les chaînes à neige sur
deux roues motrices avant
normales.116) Un montage erroné de
l'enjoliveur de la roue peut
provoquer son détachement
lorsque la voiture est en marche.
Ne jamais manipuler la valve de
gonflage. Ne jamais introduire
aucune sorte d'outils entre jante
et pneu. Contrôler régulièrement
la pression des pneus et de la
roue compacte de secours (voir
chapitre « Caractéristiques
techniques »).
ATTENTION
26) S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Alfa Romeo
pour le contrôle du serrage des
boulons de fixation de la roue.
184
SITUATIONS D’URGENCE
Page 189 of 280

KIT « Fix&Go
Automatic »Il est situé dans le coffre à bagages (le
boîtier du kit peut varier selon les
versions - voir fig. 149).
Dans le boîtier du kit, il y a également le
tournevis et l’anneau de remorquage.
Le kit comprend également :❒une bombe aérosol A fig. 150
contenant le liquide de colmatage,
munie de : tuyau de remplissage B et
pastille adhésive C portant
l’inscription « max. 80 km/h », à coller
de manière à ce que le conducteur
la voit bien (par exemple, sur la
planche de bord) après la réparation
du pneu ;
❒un compresseur D avec manomètre
et raccords ;
❒un dépliant avec instructions fig. 151,
pour bien utiliser le kit, qu'il faudra
ensuite remettre au personnel auquel
sera confié le pneu ainsi traité ;
❒une paire de gants de protection se
trouvant dans le compartiment latéral
du compresseur ;
❒des adaptateurs pour le gonflage
d'éléments différents.
2)117) 118) 120)
ATTENTION Le liquide de colmatage
est efficace par températures
extérieures entre –20 °C et +50 °C. Il
est en outre sujet à un délai de
péremption.
PROCÉDURE DE
GONFLAGE
119) 121) 122) 123) 124) 125)
Procéder comme suit :
❒serrer le frein à main, dévisser le
capuchon de la valve du pneu,
enlever le tuyau flexible de
remplissage A fig. 152 et visser la
bague B sur la valve du pneu ;
149
A0K0515
150
A0K0516
151
A0K0517
185
Page 190 of 280

❒vérifier que l'interrupteur A du
compresseur est à la position
0(éteint), démarrer le moteur,
introduire la fiche dans la prise de
courant qui se trouve dans le coffre à
bagages (voir fig. 154) ou sur le
tunnel central (voir fig. 155), allumer
le compresseur en mettant
l'interrupteur A sur la positionI
(allumé) ;
❒gonfler le pneu à la pression indiquée
au paragraphe « Roues » du chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Pour obtenir une lecture plus précise,
vérifier la valeur de la pression sur le
manomètre B fig. 153 après avoir
éteint le compresseur ;❒si l'on ne réussit pas à obtenir la
pression de 1,8 bar au moins dans
un délai de 5 minutes, déconnecter le
compresseur de la valve et de la
prise de courant, puis faire avancer le
véhicule d'environ 10 mètres, pour
distribuer le liquide de colmatage
à l'intérieur du pneu et répéter
l'opération de gonflage ;
❒si, même dans ce cas, après un délai
de 5 minutes à compter de
l'activation du compresseur, une
pression de 1,8 bar au moins n'est
pas obtenue, ne pas reprendre la
marche mais s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo ;
❒après avoir conduit pendant environ
10 minutes, s'arrêter et contrôler de
nouveau la pression du pneu ; ne pas
oublier de serrer le frein à main ;
❒par contre, si l'on relève une pression
d'au moins 1,8 bar, rétablir la
pression correcte (le moteur tournant
et le frein à main serré), reprendre la
route et s'adresser, en conduisant
toujours très prudemment, au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.152
A0K0518
153
A0K0519
154
A0K0520
155
A0K0128
186
SITUATIONS D’URGENCE
Page 191 of 280

CONTRÔLE ET
RÉTABLISSEMENT DE LA
PRESSION
Le compresseur peut aussi être utilisé
pour contrôler et, le cas échéant,
rétablir la pression des pneus.
Débrancher le raccord rapide A fig. 157
et le relier directement à la valve du
pneu à gonfler.
REMPLACEMENT BOMBE
AÉROSOL
Procéder comme suit :
❒débrancher le raccord A fig. 157 et le
tuyau B ;
❒tourner la bombe à remplacer dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre et la soulever ;
❒insérer la nouvelle bombe et la
tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre ;❒insérer le raccord A et le tuyau B
dans le logement dédié.
ATTENTION
27) En cas de crevaison causée par
des corps étrangers, il est
possible de réparer des
déchirures du pneu allant jusqu'à
4 mm de diamètre maximum sur
la chape et sur l'épaule.
ATTENTION
2) Ne pas jeter la bombe aérosol et
le liquide de colmatage dans la
nature. Recycler conformément
aux normes nationales et locales.
ATTENTION
117) Remettre le dépliant au
personnel qui devra s'occuper du
pneu traité avec le kit « Fix&Go
Automatic ».
118) En revanche, il sera impossible
de réparer les déchirures des
flancs du pneu. Ne pas utiliser le
kit si l'endommagement du pneu
est dû au fait d'avoir roulé avec
la roue dégonflée.
119) Mettre les gants de protection
fournis avec le kit.
156
A0K0521
157
A0K0041
187
Page 192 of 280

120) Coller la pastille adhésive dans
une position bien visible au
conducteur, pour lui signaler que
le pneu a été traité avec le kit
de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans les
virages. Ne pas dépasser 80
km/h. Ne pas accélérer ou freiner
brusquement.
121) Si la pression est descendue
au-dessous de 1,8 bar, ne pas
poursuivre sa route : le kit Fix&Go
Automatic ne parvient pas à
garantir la tenue requise car le
pneu est trop endommagé.
S'adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo.
122) Il faudra absolument signaler
que le pneu a été réparé avec le
kit de réparation rapide. Remettre
le dépliant au personnel qui devra
s'occuper du pneu traité avec le
kit.
123) Si la jante est endommagée
(déformation du canal provoquant
une fuite d'air), la réparation est
impossible. Éviter d'ôter des corps
étrangers (vis ou clous) pénétrés
dans le pneu.124) Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de 20
minutes consécutives. Danger
de surchauffe. Le kit n'est pas
conçu pour une réparation
définitive. Par conséquent, les
pneus réparés ne doivent être
utilisés que provisoirement.125) La bombe aérosol contient de
l'éthylène glycol et du latex
pouvant être à l'origine de
réactions allergiques. Nocif si
ingéré. Irritant pour les yeux. Le
produit peut entraîner une
sensibilisation par inhalation et
par contact. Éviter le contact avec
les yeux, la peau et les vêtements.
En cas de contact, rincer
abondamment à l'eau. Si le
produit a été avalé, ne pas
provoquer le vomissement, mais
rincer bien la bouche, boire
beaucoup d'eau et s'adresser
aussitôt à un médecin. Tenir hors
de portée des enfants. Ce produit
ne doit pas être utilisé par les
personnes asthmatiques. Ne pas
inhaler ses vapeurs au cours
des opérations d'introduction et
d'aspiration. Si des réactions
allergiques devaient se
manifester, consulter
immédiatement un médecin.
Conserver la bombe dans le
compartiment prévu à cet effet,
loin des sources de chaleur. Le
liquide de colmatage a un délai de
péremption.Remplacer la bombe
dont le liquide de colmatage est
périmé.
188
SITUATIONS D’URGENCE