Page 233 of 280

CARROSSERIEPROTECTION CONTRE
LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
La voiture est dotée des meilleures
solutions technologiques pour protéger
efficacement la carrosserie de la
corrosion.
Voici les principales :
❒produits et systèmes de peinture qui
confèrent à la voiture une résistance
élevée à la corrosion et à l'abrasion ;
❒utilisation de tôles zinguées (ou
prétraitées) ayant un très haut
coefficient de résistance à la
corrosion ;
❒vaporisation de matériaux plastiques
aux fonctions protectrices sur les
points les plus exposés : bas de
porte, intérieur des ailes, bords, etc. ;
❒adoption d'éléments en caisson «
ouverts », pour éviter la condensation
et la stagnation d'eau pouvant
favoriser la formation de rouille à
l'intérieur ;
❒utilisation de films spéciaux
anti-abrasion aux endroits les plus
exposés (par ex., aile arrière, portes,
etc.).GARANTIE DE
L'EXTÉRIEUR DE LA
VOITURE ET DU BAS DE
CAISSE
La voiture est pourvue d'une garantie
contre la perforation, due à la corrosion,
de tout élément d'origine de la
structure ou de la carrosserie. Pour
connaître les conditions générales de
cette garantie, se reporter au Carnet de
Garantie.
ENTRETIEN DE LA
CARROSSERIE
Peinture
6)
38)
En cas d'abrasions ou de rayures
profondes, il est conseillé de pourvoir
immédiatement aux retouches
nécessaires pour éviter des formations
de rouille.
L'entretien normal de la peinture
consiste dans le lavage, dont la
périodicité dépend des conditions
environnementales et d'utilisation. Par
exemple, dans les zones à haute
pollution atmosphérique, ou si l'on roule
sur des chaussées qui ont été traitées
au sel antigel, il est préférable de laver
plus fréquemment la voiture.Sur certaines versions, la voiture peut
être dotée sur demande d'une peinture
mate unique ayant besoin de soins
particuliers pour rester telle quelle : voir
les indications de l'avertissement.
39)
Pour laver correctement la voiture,
procéder comme suit :
❒si le lavage a lieu auprès d'une
station automatique, ôter l'antenne
du toit ;
❒si l'on utilise des nettoyeurs haute
pression pour le lavage, les maintenir
à une distance d'au moins 40 cm
de la carrosserie pour éviter de
l'endommager. Ne pas oublier que
toute stagnation d'eau peut à long
terme endommager le véhicule ;
❒mouiller la carrosserie avec un jet
d'eau à basse pression ;
❒passer une éponge et une solution
détergente légère sur la carrosserie,
en rinçant fréquemment l'éponge ;
❒bien rincer avec de l'eau et sécher
par jet d'air ou en utilisant une peau
de chamois.
229
Page 234 of 280

Durant le séchage, essuyer surtout les
endroits les plus cachés (par ex. baies
de portes, capot, pourtour des phares,
etc.) là où l'eau peut stagner le plus
facilement. Ne pas laver la voiture après
un arrêt en plein soleil ou avec le
compartiment moteur chaud : cela peut
altérer le brillant de la peinture.
Les pièces extérieures en matière
plastique doivent être nettoyées en
suivant la même procédure que celle
adoptée pour le lavage normal de
la voiture.
AVERTISSEMENTS
Éviter si possible de stationner la voiture
sous les arbres, car les substances
résineuses donnent un aspect opaque
à la peinture et augmentent la
possibilité de corrosion.
Les excréments des oiseaux doivent
être lavés immédiatement et avec soin,
car leur acidité est particulièrement
agressive.
Vitres
Utiliser des détergents appropriés et
des chiffons propres pour éviter de les
rayer ou d'en altérer la transparence.ATTENTION Pour ne pas endommager
les résistances électriques présentes
sur la surface interne de la lunette
arrière, frotter délicatement en suivant le
sens des résistances.
Phares avant
Utiliser un chiffon doux, jamais sec,
mais imbibé d'eau et de savon pour
automobiles.
ATTENTION Pendant l'opération de
nettoyage des transparents en
plastique des phares avant, ne pas
utiliser de substances aromatiques (par
ex. essence) ni de cétones (par ex.
acétone).
ATTENTION En cas de nettoyage au
moyen d'une lance, faire en sorte que
le jet d'eau soit au moins à 20 cm
des projecteurs.
Compartiment moteur
À la fin de chaque saison hivernale,
laver soigneusement le compartiment
moteur en veillant à ne pas insister
directement avec le jet d'eau sur les
centrales électroniques et sur le moteur
des essuie-glaces. Pour cette
opération, s'adresser à des ateliers
spécialisés.ATTENTION Exécuter le lavage lorsque
le moteur est froid et avec clé de
contact sur STOP. Après le lavage,
s'assurer que les différentes protections
(par ex. les capuchons en caoutchouc
et autres carters) n'ont pas été
enlevées ou endommagées.
ATTENTION
6) Les détergents polluent l'eau. Par
conséquent, le lavage de la
voiture doit être effectué dans des
stations dotées d'équipements
de pompage et de traitement des
liquides utilisés pour le lavage.
ATTENTION
38) Afin de maintenir intactes les
caractéristiques esthétiques de
la peinture, il est conseillé de
ne pas utiliser de produits abrasifs
et/ou lustreurs pour le nettoyage
de la voiture.
230
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 235 of 280

39) Dans les stations de lavage
automatique, éviter le lavage par
rouleaux et/ou brosses. Laver
la voiture uniquement à la main en
utilisant des produits détergents
à pH neutre ; puis l'essuyer à
l'aide d'une peau de chamois
humide. Ne pas utiliser de
produits abrasifs et/ou de lustrage
pour le nettoyage de la voiture.
Prendre soin de laver
immédiatement les excréments
d'oiseaux, car leur acidité est
particulièrement agressive. Éviter
(dans la mesure du possible) de
garer votre voiture sous des
arbres ; éliminer immédiatement
les substances végétales
résineuses, car une fois sèches,
celles-ci peuvent avoir besoin
de produits abrasifs et/ou de
lustrage fortement déconseillés et
susceptibles d'altérer le caractère
mat de la peinture. Pour le
nettoyage du pare-brise avant et
de la lunette arrière, éviter
d'utiliser du liquide lave-vitres pur,
mais dilué avec au moins 50 %
d'eau. Utiliser du liquide lave-
vitres pur uniquement lorsque les
conditions de température
extérieure le requièrent.
INTÉRIEUR
154) 155) 156)
Vérifier régulièrement l'état de propreté
de l'habitacle, sous les tapis, pour
éviter une possible oxydation de la tôle.
SIÈGES ET PARTIES EN
TISSU
Éliminer les poussières avec une brosse
souple ou avec un aspirateur. Pour
mieux nettoyer les revêtements en
velours, il est conseillé d'utiliser une
brosse humide. Frotter les sièges avec
une éponge imbibée d'une solution
d'eau et de détergent neutre.
SIÈGES EN CUIR
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Éliminer la saleté sèche avec une peau
de chamois ou un chiffon à peine
humide, sans frotter trop fort. Nettoyer
les taches de liquides ou de graisse
avec un chiffon sec absorbant, sans
frotter. Passer ensuite un chiffon doux
ou une peau de chamois trempée dans
de l'eau et du savon neutre. Si la tache
persiste, utiliser des produits
spécifiques, en suivant
scrupuleusement le mode d'emploi.ATTENTION Ne jamais utiliser d'alcool.
Vérifier que les produits utilisés pour
le nettoyage ne contiennent pas
d'alcool ou dérivés même à
concentration faible.
ÉLÉMENTS EN
PLASTIQUE ET
COUVERTS
Nettoyer les éléments en plastique de
l'habitacle avec un chiffon en microfibre
humide imbibé d'une solution d'eau
et de détergent neutre non abrasif.
Pour nettoyer des taches de graisse ou
résistantes, utiliser des produits
spécifiques sans solvants et conçus
pour ne pas altérer l'aspect ou la
couleur des composants.
Pour éliminer la poussière, utiliser un
chiffon en microfibre, éventuellement
humide imbibé d'eau. Il est déconseillé
d'utiliser des mouchoirs en papier qui
peuvent laisser des traces.
40)
231
Page 236 of 280

PARTIES REVÊTUES DE
CUIR VÉRITABLE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour nettoyer ces éléments, utiliser
exclusivement de l'eau et du savon
neutre. Ne jamais utiliser d’alcool ou de
produits à base d’alcool. Avant d'utiliser
des produits spécifiques pour nettoyer
l'intérieur de la voiture, vérifier que le
produit ne contient pas d'alcool et/ou
de substances à base d'alcool.
ATTENTION
154) Ne jamais utiliser de produits
inflammables, tels que l'éther de
pétrole ou l'essence rectifiée pour
nettoyer l'intérieur de la voiture.
Les charges électrostatiques
engendrées par le frottement
pendant l'opération de nettoyage
pourraient causer un incendie.
155) Ne pas conserver de bombes
aérosol dans la voiture : risque
d'explosion. Les bombes aérosol
ne doivent pas être exposées à
plus de 50 °C. À l'intérieur d'une
voiture garée au soleil, la
température peut largement
dépasser cette valeur.156) Le plancher sous les pédales ne
doit présenter aucun obstacle :
s’assurer que les surtapis
éventuellement présents sont
toujours bien étendus et qu'ils
n’interfèrent pas avec les pédales.
ATTENTION
40) Ne jamais utiliser d'alcool,
d'essence et leurs dérivés pour
nettoyer le transparent du
combiné de bord et de la planche
de bord.
232
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 237 of 280

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tout ce dont vous avez besoin pour
comprendre la composition et le
fonctionnement de votre voiture est
contenu dans ce chapitre et illustré par
des données, tableaux et graphiques.
Destiné au passionné, au technicien ou
tout simplement à tous ceux qui veulent
connaître en détail leur voiture.DONNÉES D'IDENTIFICATION ........234
CODES MOTEUR - VERSIONS
CARROSSERIE ...............................236
MOTEUR.........................................238
ALIMENTATION ...............................24
TRANSMISSION .............................243
FREINS ...........................................244
SUSPENSIONS ...............................245
DIRECTION .....................................246
ROUES ...........................................247
DIMENSIONS ..................................251
PERFORMANCES...........................252
POIDS ............................................253
RAVITAILLEMENTS .........................254
FLUIDES ET LUBRIFIANTS .............258
CONSOMMATION DE
CARBURANT ..................................262
ÉMISSIONS DE CO2.......................263
DISPOSITIONS POUR LE
TRAITEMENT DU VÉHICULE EN
FIN DE CYCLE ................................264
233
2
Page 238 of 280

DONNÉES
D'IDENTIFICATIONLes données d'identification de la
voiture sont les suivantes :
❒Plaquette récapitulative des données
d'identification ;
❒Marquage du châssis ;
❒Plaquette d'identification de la
peinture de carrosserie ;
❒Marquage du moteur.
PLAQUETTE
RÉCAPITULATIVE DES
DONNÉES
D'IDENTIFICATION
Elle est apposée sur la traverse avant
du compartiment moteur et contient les
données d'identification suivantes fig.
195:
BNuméro d'homologation.CCode d'identification du type de
véhicule.DNuméro progressif de fabrication du
châssis.EPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge.FPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge plus remorque.GPoids maximum autorisé sur le
premier essieu (avant).HPoids maximum autorisé sur le
deuxième essieu (arrière).IType de moteur.LCode de version de carrosserie.M
Numéro pour pièces détachées.
NValeur correcte du coefficient de
fumées (pour les moteurs diesel).MARQUAGE DU CHÂSSIS
Il est estampillé sur la partie plane de
l’habitacle, près du siège avant droit.
Pour y accéder, faire coulisser la trappe
A fig. 196 vers l'avant.
Le marquage comprend :
❒type de véhicule (ZAR 940000) ;
❒numéro progressif de fabrication du
châssis.
195
A0K0024
234
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
196
A0K0750
Page 239 of 280
PLAQUETTE
D'IDENTIFICATION DE LA
PEINTURE DE
CARROSSERIE
Elle est appliquée sous le capot moteur
et fournit les informations suivantes fig.
197:
AFabricant de la peinture.
BDésignation de la couleur.
CCode Fiat de la couleur.
DCode de la couleur pour retouches
ou réfection de la peinture.MARQUAGE DU MOTEUR
Il est estampillé sur le bloc-cylindres et
indique le type et le numéro progressif
de fabrication.197
A0K0025
235
Page 240 of 280
CODES MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIEVersions essenceVersions Code moteur Versions carrosserie1.4 Turbo Essence 120 CV940B7000940FXT1A 18
940FXT1A 18B (*)
940FXT1A 18C (**)
940FXT1A 18D (*) (**)
1.4 Turbo Essence 105 CV(***) 940B8000940FXU1A 19
940FXU1A 19B (*)
940FXU1A 19C (**)
940FXU1A 19D (*) (**)
1.4 Turbo MultiAir 170 CV940A2000940FXB1A 01L
940FXB1A 01M (*)
940FXB1A 01N (**)
940FXB1A 01P (*) (**)
1.4 Turbo MultiAir 163 CV(***) 955A8000940FXG1A 06E
940FXG1A 06F (*)
1750 Turbo Essence 235 CV940A1000 940FXC1A 02(*) Équipements avec étriers de freins renforcés (sauf pneus de 16")
(**) Versions pour marchés spécifiques avec remorquage réduit (500 kg)
(***) Pour les versions/marchés qui le prévoient
236
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES