Page 145 of 329

Όργανα και χειριστήρια143
Χιλιομετρητής ταξιδίουΟ χιλιομετρητής ταξιδίου εμφανίζει
την καταγεγραμμένη απόσταση μετά
από κάποιο συγκεκριμένο μηδενισμό.
Ο χιλιομετρητής ταξιδίου μετρά απο‐
στάσεις έως 2000 χλμ. και αρχίζει
ξανά από το 0.
Για επαναφορά πατήστε το πλήκτρο
SET/CLR για λίγα δευτερόλεπτα.
Απόσταση που μπορεί να
διανυθεί με το υπολειπόμενο καύσιμο
Η απόσταση που μπορεί να διανυθεί με το υπολειπόμενο καύσιμο υπολο‐
γίζεται με βάση την ποσότητα του καυ‐ σίμου που απομένει στο ρεζερβουάρ
και την τρέχουσα κατανάλωση. Στην
οθόνη εμφανίζονται μέσες τιμές.
Μετά τον ανεφοδιασμό καυσίμου, η
απόσταση που μπορεί να διανυθεί με
το υπολειπόμενο καύσιμο ενημερώ‐
νεται αυτόματα μετά από λίγο.
Όταν η στάθμη καυσίμου στο ρεζερ‐
βουάρ είναι χαμηλή, εμφανίζεται ένα μήνυμα στα οχήματα με οθόνη υψη‐
λού επιπέδου ή συνδυαστική οθόνη
υψηλού επιπέδου.Όταν το ρεζερβουάρ απαιτεί άμεσα
ανεφοδιασμό, εμφανίζεται ένας κωδι‐
κός προειδοποίησης ή ένα προειδο‐
ποιητικό μήνυμα στα οχήματα με
οθόνη μεσαίου επιπέδου και οθόνη
υψηλού επιπέδου ή συνδυαστική
οθόνη υψηλού επιπέδου.
Επίσης, ανάβει η ενδεικτική λυχνία
i στο δείκτη καυσίμου ή αναβοσβή‐
νει 3 126.
Μέση κατανάλωση
Ένδειξη μέσης κατανάλωσης. Ανά
πάσα στιγμή μπορεί να γίνει επανα‐
φορά της μέτρησης και εκκίνηση με
προεπιλεγμένη τιμή.
Για επαναφορά πατήστε το πλήκτρο
SET/CLR για λίγα δευτερόλεπτα.
Στιγμιαία κατανάλωση
Ένδειξη στιγμιαίας κατανάλωσης.
Μέση ταχύτητα Ένδειξη μέσης ταχύτητας. Μπορείτενα μηδενίσετε τη μέτρηση οποιαδή‐
ποτε στιγμή.
Για επαναφορά πατήστε το πλήκτρο SET/CLR για λίγα δευτερόλεπτα.Ψηφιακή ταχύτητα
Ψηφιακή ένδειξη της στιγμιαίας ταχύ‐
τητας.
Βοηθός σημάτων οδικής
κυκλοφορίας
Εμφανίζει τα σήματα οδικής κυκλοφο‐ ρίας που ανιχνεύτηκαν για το συγκε‐
κριμένο τμήμα της διαδρομής 3 226.
Καθοδήγηση στον προορισμό Εκτός από τις πληροφορίες πλοήγη‐
σης στην έγχρωμη οθόνη πληροφο‐
ριών, στο κέντρο πληροφοριών οδη‐
γού εμφανίζεται η καθοδήγηση δια‐
δρομής.
Διαφορετικές ενδείξεις σε οχήματα με
κινητήρα φυσικού αερίου:
Απόσταση που μπορεί να διανυθεί με το υπολειπόμενοκαύσιμο
Η απόσταση υποδεικνύεται για τους
τρόπους λειτουργίας βενζίνης και φυ‐ σικού αερίου.
Και οι δύο λειτουργίες μπορούν να εμ‐ φανίζονται μαζί.
Page 146 of 329

144Όργανα και χειριστήρια
Μέση κατανάλωσηΗ μέση κατανάλωση υποδεικνύεταιπάντοτε στον επιλεγμένο τρόπο λει‐
τουργίας.
Επιλογέας τύπου καυσίμου 3 115.
Στιγμιαία κατανάλωση
Η στιγμιαία κατανάλωση υποδεικνύε‐
ται πάντοτε στον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας.
Επιλογέας τύπου καυσίμου 3 115.Εξατομίκευση οχήματος
Προσωπικές ρυθμίσεις
οχήματος
Μπορείτε να προσαρμόσετε τη συ‐
μπεριφορά του οχήματος στις προτι‐
μήσεις σας αλλάζοντας τις ρυθμίσεις
στην οθόνη πληροφοριών.
Ορισμένες από τις προσωπικές ρυθ‐
μίσεις του εκάστοτε οδηγού μπορούν
να αποθηκευτούν ξεχωριστά για κάθε
κλειδί του οχήματος. Αποθηκευμένες
ρυθμίσεις 3 24.
Ανάλογα με τον εξοπλισμό του οχή‐ ματος και τους κανονισμούς που
ισχύουν στην εκάστοτε χώρα, ορισμέ‐ νες από τις λειτουργίες που περιγρά‐
φονται παρακάτω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες.
Ορισμένες λειτουργίες εμφανίζονται ή
είναι ενεργές μόνο όταν ο κινητήρας
βρίσκεται σε λειτουργία.
Προσωπικές ρυθμίσεις στην
οθόνη γραφικών πληροφοριών CD 300/CD 400/CD400plus
Πατήστε το κουμπί CONFIG. Εμφανί‐
ζεται το μενού Settings (Ρυθμίσεις) .
Page 147 of 329

Όργανα και χειριστήρια145
Μπορείτε να επιλέξετε τις παρακάτω
ρυθμίσεις περιστρέφοντας και πατώ‐
ντας το κουμπί πολλαπλών λειτουρ‐
γιών:
■ Sport mode settings (Ρυθμίσεις
λειτουργίας Sport)
■ Languages (Γλώσσες)
■ Time Date (Ώρα και ημερομηνία)
■ Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου)
■ Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου)
■ Vehicle settings (Ρυθμίσεις
οχήματος)
Στα αντίστοιχα υπομενού, μπορείτε να αλλάξετε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
Sport mode settings (Ρυθμίσεις
λειτουργίας Sport)
Ο οδηγός μπορεί να επιλέξει τις λει‐
τουργίες που μπορούν να ενεργο‐
ποιούνται σε λειτουργία Sport 3 196.
■ Sport suspension (Sport
ανάρτηση) : Σκληρότερη ρύθμιση
της ανάρτησης.■ Sport powertrain performance
(Sport επιδόσεις συστήματος
μετάδοσης κίνησης) : Ο κινητήρας
ανταποκρίνεται πιο γρήγορα στις
κινήσεις του πεντάλ γκαζιού και στις
αλλαγές σχέσεων.
■ Sport steering (Λειτουργία
διεύθυνσης Sport) : Μειωμένη υπο‐
βοήθηση τιμονιού.
■ Swap backlight colour main instr.
(Αλλαγή χρώματος φόντου κύριων
οργάνων) : Aλλάζει το χρώμα του
φωτισμού οργάνων.
Languages (Γλώσσες)
Επιλογή της επιθυμητής γλώσσας.
Time Date (Ώρα και ημερομηνία)
Βλ. Ρολόι 3 110.
Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου)
Ανατρέξτε στην περιγραφή για το σύ‐
στημα Ιnfotainment στο εγχειρίδιο του συστήματος Infotainment.Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου)
Ανατρέξτε στην περιγραφή για το σύ‐
στημα Ιnfotainment στο εγχειρίδιο του συστήματος Infotainment.
Vehicle settings (Ρυθμίσεις
οχήματος)
■ Climate and air quality
(Κλιματισμός και ποιότητα αέρα)
Auto fan speed ( Αυτόματη ταχύτητα
ανεμιστήρα) : Τροποποιεί τη ρύθ‐
μιση του ανεμιστήρα. Η νέα ρύθ‐
μιση θα ισχύσει μόλις ο διακόπτης
ανάφλεξης κλείσει και ανοίξει ξανά.
Page 148 of 329

146Όργανα και χειριστήρια
Climate control mode (Λειτουργία
ελέγχου κλιματισμού) : Ενεργοποιεί
και απενεργοποιεί την ψύξη κάθε
φορά που ανοίγετε το διακόπτη ανάφλεξης ή χρησιμοποιεί την πιο
πρόσφατα επιλεγμένη ρύθμιση.
Auto rear demist (Αυτόματη
αποθάμβωση πίσω) : Ενεργοποιεί
το θερμαινόμενο πίσω παρμπρίζ αυτόματα.
■ Comfort settings (Ρυθμίσεις
άνεσης)
Chime volume (Ένταση ηχητ. ειδοποίησης) : Αλλάζει την ένταση
των ηχητικών προειδοποιήσεων.
Personalization by driver
(Εξατομίκευση ανά οδηγό) : Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουρ‐
γία εξατομίκευσης.
Rear auto wipe in reverse (Αυτόμ.
λειτουργία πίσω υαλοκαθ/ρα κατά
την όπισθεν) : Ενεργοποίηση ή απε‐
νεργοποίηση της αυτόματης ενερ‐
γοποίησης του υαλοκαθαριστήρα
του πίσω παρμπρίζ όταν επιλέγεται
η όπισθεν.
■ Park assist / Collision detection
(Υποβοήθηση στάθμευσης/
Ανίχνευση σύγκρουσης)
Park assist (Υποβοήθηση
στάθμευσης) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί την υποβοήθηση στάθ‐
μευσης με αισθητήρες υπερήχων.
Auto collision preparation
(Αυτόματη προετοιμασία
σύγκρουσης) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί την αυτόματη λειτουργία πέδησης του οχήματος αν υπάρχει
κίνδυνος επικείμενης σύγκρουσης.
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των
παρακάτω: το σύστημα αναλαμβά‐
νει τον έλεγχο πέδησης, ενεργο‐
ποίηση προειδοποίησης μόνο μεηχητικά σήματα ή πλήρης απενερ‐
γοποίηση.
Side blind zone alert (Ειδοποίηση πλαϊνού τυφλού σημείου) : Αλλάζει
τις ρυθμίσεις του συστήματος
προειδοποίησης πλαϊνού τυφλού
σημείου.
■ Exterior ambient lighting
(Εξωτερικός ατμοσφαιρικός
φωτισμός)
Duration upon exit of vehicle
( Διάρκεια φωτισμού μετά την έξοδο
από το όχημα) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί και αλλάζει τη διάρκεια
του φωτισμού εξόδου.
Exterior lighting by unlocking
(Φώτα εντοπισμού οχήματος) :
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το φωτισμό εισόδου.
■ Power door locks (Ηλεκτρικό
κλείδωμα θυρών)
Auto door lock ( Αυτόματο κλείδωμα
θυρών) : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί τη λειτουργία αυτόματου ξε‐ κλειδώματος των θυρών αφού κλεί‐
σετε το διακόπτη ανάφλεξης. Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί τη
Page 149 of 329

Όργανα και χειριστήρια147
λειτουργία αυτόματου κλειδώματος
θυρών αφού αρχίσετε να οδηγείτε.
Stop door lock if door open
(Αποτροπή κλειδώματος θυρών με
ανοικτή πόρτα) : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματου κλειδώματος των θυρών όταν κά‐
ποια πόρτα είναι ανοικτή.
Delayed door lock (Καθυστέρηση κλειδώματος θυρών) : Ενεργοποιεί
ή απενεργοποιεί τη λειτουργία χρο‐ νοκαθυστέρησης κλειδώματος θυ‐
ρών.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Τηλεχειριζόμενο κλείδωμα,
ξεκλείδωμα, εκκίνηση)
Remote unlock feedback (Σήμα
ξεκλειδώματος με τηλεχ/ριο) : Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί την αντα‐ πόκριση των αλάρμ κατά το ξεκλεί‐
δωμα.
Remote door unlock (Ξεκλείδωμα
θυρών με τηλεχ/ριο) : Aλλάζει την
παραμετροποίηση ώστε να ξεκλει‐
δώνει μόνο η πόρτα του οδηγού ή
όλες οι πόρτες κατά το ξεκλείδωμα.Auto relock doors (Αυτόματο
επανακλείδωμα θυρών) : Ενεργο‐
ποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία
αυτόματης επανάληψης κλειδώμα‐
τος ύστερα από ξεκλείδωμα χωρίς να ανοίξετε το όχημα.
■ Restore factory settings
(Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων)
Restore factory settings
(Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων) : Επαναφέρει όλες τις
ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις.
Ρυθμίσεις στην έγχρωμη οθόνη πληροφοριών
CD 600/Navi 650/Navi 950
Πατήστε το κουμπί CONFIG στην
πρόσοψη του συστήματος
Ιnfotainment για να ανοίξει το μενού
Παραμετροποίηση.
Περιστρέψτε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών για κύλιση προς τα πάνω ή προς τα κάτω στη λίστα. Πατήστε το
κουμπί πολλαπλών λειτουργιών(Navi 950 / Navi 650: πιέστε τον εξω‐
τερικό δακτύλιο) για να επιλέξετε ένα
στοιχείο μενού.
■ Προφίλ λειτουργίας Sport
■ Γλώσσες (Languages)
■ Ώρα και ημερομηνία
■ Ρυθμίσεις ραδιοφώνου
■ Ρυθμίσεις τηλεφώνου
■ Ρυθμίσεις πλοήγησης
■ Ρυθμίσεις οθόνης
■ Ρυθμίσεις οχήματος
Στα αντίστοιχα υπομενού, μπορείτε
να αλλάξετε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
Page 150 of 329

148Όργανα και χειριστήρια
Προφίλ λειτουργίας Sport■ Σπορ επιδόσεις κινητήρα :
Ο κινητήρας ανταποκρίνεται πιο
γρήγορα στις κινήσεις του πεντάλ
γκαζιού και στις αλλαγές σχέσεων.
■ Οπίσθιος φωτισμός λειτουργίας
Sport :
Αλλάζει το χρώμα του φωτισμού
οργάνων.
■ Σπορ ανάρτηση : Σκληρότερη ρύθ‐
μιση της ανάρτησης.
■ Σπορ διεύθυνση του οχήματος :
Μειωμένη υποβοήθηση τιμονιού.
Γλώσσες (Languages)
Επιλογή της επιθυμητής γλώσσας.
Ώρα και ημερομηνία
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Ρυθμίσεις ραδιοφώνου
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότερες
πληροφορίες.Ρυθμίσεις τηλεφώνου
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Ρυθμίσεις πλοήγησης
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Ρυθμίσεις οθόνης ■ Μενού Αρχικής σελίδας :
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συ‐ στήματος Ιnfotainment για περισ‐
σότερες πληροφορίες.
■ Επιλογές πίσω κάμερας :
Πατήστε το για να ρυθμίσετε τις επι‐ λογές για την κάμερα οπισθοπο‐
ρείας 3 225.
■ Οθόνη απενεργοποιημένη :
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συ‐
στήματος Ιnfotainment για περισ‐
σότερες πληροφορίες.
■ Ρυθμίσεις χάρτη :
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συ‐
στήματος Ιnfotainment για περισ‐
σότερες πληροφορίες.Ρυθμίσεις οχήματος
■ Κλιματισμός και ποιότητα αέρα
Αυτόματη ρύθμιση ταχύτητας
ανεμιστήρα : Τροποποιεί τη ρύθ‐
μιση του ανεμιστήρα. Η νέα ρύθ‐
μιση θα ισχύσει μόλις ο διακόπτης
ανάφλεξης κλείσει και ανοίξει ξανά.
Λειτουργία συστήματος
κλιματισμού : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί την ψύξη όταν ανοίγετε το διακόπτη ανάφλεξης ή χρησιμο‐
ποιεί την πιο πρόσφατα επιλεγμένη
ρύθμιση.
Αυτόματη αποθάμβωση : Ενεργο‐
ποίηση ή απενεργοποίηση της αυ‐
τόματης αποθάμβωσης.
Αυτόματη αποθάμβωση πίσω :
Ενεργοποιεί το θερμαινόμενο πίσω παρμπρίζ αυτόματα.
■ Άνεση και ευκολία
Ένταση ηχητικής ειδοποίησης : Αλ‐
λάζει την ένταση των ηχητικών
προειδοποιήσεων.
Εξατομίκευση από τον οδηγό :
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη
λειτουργία εξατομίκευσης.
Page 151 of 329

Όργανα και χειριστήρια149
Αυτόμ. ενεργ/ση υαλοκαθ. με την
όπισθεν : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί την αυτόματη ενεργοποίηση
του υαλοκαθαριστήρα του πίσω
παρμπρίζ όταν επιλέγεται η όπι‐
σθεν.
■ Συστήματα ανίχνευσης
σύγκρουσης
Υποβοήθηση στάθμευσης : Ενεργο‐
ποίηση ή απενεργοποίηση των αι‐
σθητήρων υπερήχων.
Αυτόματη προετοιμασία για
σύγκρουση : Ενεργοποιεί ή απενερ‐
γοποιεί την αυτόματη λειτουργία
πέδησης του οχήματος αν υπάρχει
κίνδυνος επικείμενης σύγκρουσης.
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των
παρακάτω: το σύστημα αναλαμβά‐
νει τον έλεγχο πέδησης, ενεργο‐
ποίηση προειδοποίησης μόνο με
ηχητικά σήματα ή πλήρης απενερ‐
γοποίηση.
Ειδοποίηση πλαϊνού τυφλού
σημείου : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί το σύστημα προειδοποίησης
πλαϊνών τυφλών σημείων.■ Φωτισμός
Φώτα εντοπισμού οχήματος : Ενερ‐
γοποίηση ή απενεργοποίηση του
φωτισμού εισόδου.
Φώτα εξόδου : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί και αλλάζει τη διάρκεια
του φωτισμού εξόδου.
■ Ηλεκτρικές κλειδαριές θυρών
Άνοιγμα θυρών μετά από ακούσιο
κλείδωμα : Ενεργοποιεί ή απενερ‐
γοποιεί τη λειτουργία αυτόματου
κλειδώματος των θυρών όταν κά‐
ποια πόρτα είναι ανοικτή.
Αυτόματο κλείδωμα θυρών : Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουρ‐ γία αυτόματου ξεκλειδώματος των
θυρών αφού κλείσετε το διακόπτη
ανάφλεξης. Ενεργοποιεί ή απενερ‐
γοποιεί τη λειτουργία αυτόματου
κλειδώματος θυρών αφού αρχίσετε
να οδηγείτε.
Καθυστέρηση κλειδώματος θυρών :
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη
λειτουργία χρονοκαθυστέρησης
κλειδώματος θυρών.
■ Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα/Εκκίνηση με
τηλεχ/ριοΕπιβεβαίωση κλειδώματος με
τηλεχ/ριο : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί την ανταπόκριση των αλάρμ
κατά το κλείδωμα.
Επιβεβαίωση ξεκλειδώματος με τηλεχ/ριο : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί την ανταπόκριση των αλάρμ κατά το ξεκλείδωμα.
Ξεκλείδωμα θυρών με τηλεχ/ριο :
Aλλάζει την παραμετροποίηση
ώστε να ξεκλειδώνει μόνο η πόρτα
του οδηγού ή όλες οι πόρτες κατά
το ξεκλείδωμα.
Επανακλείδ.θυρών που
ξεκλειδώθ.με τηλεχ/ριο : Ενεργο‐
ποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματης επανάληψης κλειδώμα‐
τος ύστερα από ξεκλείδωμα χωρίς
να ανοίξετε το όχημα.
■ Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων; : Επαναφέρει όλες τις
ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις.
Page 152 of 329
150ΦωτισμόςΦωτισμόςΕξωτερικός φωτισμός ................. 150
Πλαφονιέρες .............................. 160
Στοιχεία φωτισμού ...................... 162Εξωτερικός φωτισμός
Διακόπτης φώτων
Περιστρέψτε το διακόπτη φώτων:
7=Φώτα σβηστά.8=Φώτα στάθμευσης.9=Προβολείς.
Ενδεικτική λυχνία 8 3 127.
Διακόπτης φώτων με αυτόματη
ρύθμιση φώτων
Περιστρέψτε το διακόπτη φώτων:
AUTO=Αυτόματη ρύθμιση φώτων: Οι προβολείς ανάβουν και
σβήνουν αυτόματα ανά‐
λογα με τις εξωτερικές συν‐
θήκες φωτισμού.m=Ενεργοποίηση ή απενερ‐
γοποίηση της αυτόματης
ρύθμισης φώτων. Ο διακό‐
πτης επιστρέφει στη θέση
AUTO .8=Φώτα στάθμευσης.9=Προβολείς.