Page 169 of 181

Introducción169
En la pantalla del teléfono móvil
se visualizará "Equipo detectado:
UHP".
3. Inicie la función de conexión del teléfono móvil, vea el manual de
instrucciones del teléfono.
4. Escriba el Bluetooth PIN en el sis‐
tema de infoentretenimiento).
5. Escriba el PIN de Bluetooth en el teléfono móvil.
La conexión Bluetooth™ entre el te‐
léfono móvil y el sistema de infoen‐
tretenimiento está establecida.
Mod.man.lib. Existe una conexión telefónica activa.
Mueva la rueda.
Se abrirá un menú contextual. Active
el modo Mod.man.lib. . El sonido es
emitido por los altavoces del ve‐
hículo.Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debe confiar exclusivamente
en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una emer‐
gencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐ bidamente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐
terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de
telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Enviar una llamada de
emergencia Marque el número de emergencias
(p. ej. 112).
Se establecerá la conexión telefónica
a la central de llamadas de emergen‐ cia.
Responda cuando el personal de ser‐
vicio le haga preguntas referentes al
caso de emergencia.
Finalizar una llamada de
emergencia Seleccione la opción Colgar.
Page 170 of 181

170Introducción
o bien:
Pulse la tecla p.9Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
Introducción
Una vez establecida una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de
infoentretenimiento, mediante Blue‐
tooth™, también podrá manejar mu‐
chas funciones del teléfono móvil a
través del sistema de infoentreteni‐
miento.
El sistema de infoentretenimiento le
permite, por ejemplo, establecer una
conexión con uno de los números
memorizados en el teléfono móvil o
modificar los números.
Sin embargo, el manejo a través del
teléfono móvil sigue siendo posible en general, p. ej. la recepción de lla‐
madas o el ajuste del sonido.
Después de establecer la conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, los datos se
transmiten del teléfono móvil al sis‐
tema de infoentretenimiento. Puede
tardar un poco, en función de la
marca del teléfono. Durante este pe‐
ríodo, el teléfono móvil sólo se puede
utilizar de forma limitada a través del
sistema de infoentretenimiento.
Algunos teléfonos no son compati‐
bles con las funciones del portal de
teléfono móvil. Como consecuencia,
el funcionamiento de estos teléfonos
específicos puede ser distinto del
descrito en el manual.
Junto al manejo mediante el mando a
distancia en el volante también tiene
la posibilidad de manejar algunas
funciones a través de un sistema de
reconocimiento de voz 3 175.Realizar llamadas
Puede marcar un número de teléfono
de tres formas:
■ marcar el número manualmente■ seleccionar un número de teléfono en la guía telefónica
■ seleccionar el número en la lista de
llamadas (llamadas enviadas, lla‐
madas recibidas y llamadas pérdi‐
das)
MarcarMarcar el número manualmente
En el menú del teléfono
Seleccione la opción Marcar.
Aparece Intro núm... en la pantalla.
Page 171 of 181

Introducción171
Marque en el pie de la pantalla suce‐sivamente las cifras del número de
teléfono y inicie el proceso de marca‐
ción con Marcar.
Agenda
Tras crear la conexión, la guía telefó‐
nica se compara con la guía telefó‐
nica provisional si se usa la misma la
tarjeta SIM o el mismo teléfono. En
ese período, no se muestran datos
nuevos. Si la tarjeta SIM o el teléfono
son diferentes, se vuelve a cargar la
agenda telefónica. Este proceso
puede tardar unos minutos, depen‐
diendo del modelo de teléfono. Los
datos nuevos sólo se guardan des‐
pués de que se apague el encendido y se quite la llave de encendido delcontacto.Selección de números de teléfono de
la guía telefónica
En el menú del teléfono seleccione la opción Guía telefónica .
Se visualizará una lista con todas las
entradas de la agenda en el display.
Seleccione la entrada deseada para
iniciar el proceso de marcado.
Entradas con varios números
Según el tipo de teléfono, es posible
que una entrada de la agenda con‐
tenga varios números.
En Guía telefónica , seleccione el dato
deseado.
Aparecerá una lista con todos los nú‐ meros pertenecientes a dicha en‐
trada en el display.
Seleccione el número deseado e ini‐
cie el proceso de marcación.
Filtro
Para encontrar mejor las entradas de la agenda se puede activar un filtro:
Seleccione la opción Guía telefónica.
Se visualizará una lista con todas las entradas de la agenda en el display.
Page 172 of 181

172Introducción
Seleccione la opción Filtro.
La casilla de verificación seleccio‐
nada indica que hay un filtro activo.
Los datos de la guía telefónica se
agrupan por la letra inicial (abc,
def, …).
Seleccione la entrada deseada e ini‐
cie el proceso de marcación.
Lista de llamadasSeleccionar un número de teléfono
en la lista de llamadas
Seleccione la opción Lista llamadas.
Se mostrará una lista con los núme‐
ros de teléfono a los que se ha lla‐
mado recientemente. En la parte in‐
ferior aparece el estado del número
de teléfono (marcado, llamada reci‐
bida o llamada perdida).
Seleccione la entrada deseada para
iniciar el proceso de marcado.
Llamada entrante
Cuando recibe una llamada, aparece un menú de selección que le permite
aceptar o rechazar la llamada.
Recibir una llamada
Seleccione la opción Aceptar.o bien:
Pulse la tecla p.Rechazar una llamada
Seleccione la opción Rechazar.Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, proceda del modo siguiente:
Pulse p.
o bien:
Mueva la rueda.
Se abrirá un menú contextual.
Seleccione Colgar.
Funciones durante la conversación
Algunas funciones sólo están dispo‐
nibles durante una conversación te‐
lefónica.
Existe una conexión telefónica activa. Mueva la rueda.
Se abrirá un menú contextual.
Están disponibles las siguientes fun‐
ciones:
Colgar
Con esta función finaliza la conexión telefónica.Micro desc.
Con esta función puede desconectar
el micrófono de su teléfono.DTMF (tono)
Diversos servicios telefónicos (como
el correo de voz o la banca telefónica)
requieren la introducción de tonos de
control.
Cuando existe una conexión telefó‐
nica activa:
Seleccione la opción DTMF.
Aparece el menú DTMF.
Page 173 of 181

Introducción173
Ahora tiene la posibilidad de introdu‐
cir cifras con la rueda.
Seleccione en la línea inferior de la
pantalla las cifras necesarias.
Ahora se envían los tonos de señal.
Mod.man.lib.
En un teléfono móvil conectado vía
Bluetooth™, esta opción le permite
cancelar la función de manos libres
3 166.Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específi‐
cas del vehículo y las normas de uso del fabricante del teléfono y del ma‐
nos libres. En caso contrario, se
puede anular el permiso de circula‐
ción del vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
■ Antena exterior debidamente insta‐
lada para obtener el máximo al‐
cance posible.
■ Potencia de emisión máxima de 10 W.
■ Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la informa‐
ción relevante del Manual de Ins‐ trucciones, capítulo Sistema de
airbags .Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐
tos con una potencia de emisión su‐
perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos li‐
bres sin antena exterior en los siste‐
mas GSM 900/1800/1900 y UMTS
sólo está permitido si no se supera
una potencia de emisión máxima de
2 W en el caso de GSM 900, y de 1 W en los demás.
Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Page 174 of 181
174IntroducciónAtención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐ llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.
Page 175 of 181

Reconocimiento de voz175Reconocimiento de
vozReconocimiento de voz .............175Reconocimiento de voz
El sistema de reconocimiento de voz
le permite manejar algunas funciones del teléfono móvil mediante la voz.
Reconoce comandos y secuencias
con independencia del hablante en
cuestión. Los comandos y secuen‐
cias numéricas se pueden decir sin
una pausa de voz entre cada palabra.
También puede guardar números de teléfono con el nombre que usted elija
(etiqueta de voz). La conexión telefó‐ nica se puede establecer usando di‐
cho nombre.
Si el sistema de reconocimiento de
voz no funciona correctamente o no
reconoce su voz, le proporciona in‐
formación acústica y le pide que re‐
pita el comando deseado. El sistema
de reconocimiento de voz también
proporciona una confirmación de los
comandos importantes y, si fuera ne‐
cesario, le formula preguntas.
Puede detener el diálogo en cual‐
quier momento pulsando de
nuevo q.Antes de poder marcar un número de
teléfono, deben cumplirse los requi‐
sitos siguientes:
■ El teléfono móvil debe estar listo para su funcionamiento y debe ha‐
ber una conexión Bluetooth™ ac‐
tiva.
■ El teléfono móvil debe estar regis‐ trado.
Para evitar que las conversaciones
en el interior del vehículo provoquen
una activación involuntaria del telé‐
fono móvil o del sistema de audio, el
sistema de reconocimiento de voz
sólo se iniciará después de haber
sido activado.
Activar el sistema de
reconocimiento de voz Al pulsar q se activa el sistema de
reconocimiento de voz y aparecer el
símbolo q en la pantalla. Se suprime
el sonido de la radio durante el diá‐
logo. Se cancela la emisión de las no‐
ticias de tráfico entrantes.
Las funciones sólo pueden ejecu‐
tarse cuando el teléfono se encuentre registrado en una red.
Page 176 of 181

176Reconocimiento de voz
Cancelar el diálogo
Hay diversas formas de desactivar el sistema de reconocimiento de voz y
terminar el diálogo:
■ Pulsando q
■ Desconexión temporizada: cuando no se haya realizado ninguna en‐
trada durante un tiempo determi‐
nado
El sistema de reconocimiento de voz
también se cancela si hay una lla‐
mada entrante.
Manejo
Gracias al sistema de reconocimiento de voz, se puede manejar cómoda‐
mente el teléfono móvil mediante ins‐
trucciones habladas (función de en‐
trada de voz). Basta con activar el
sistema de reconocimiento de voz y
pronunciar el comando deseado. Una vez introducido el comando, el sis‐
tema le guía a través del diálogo con
las preguntas y mensajes pertinentes
para lograr la acción requerida.
Pronuncie los comandos y los dígitos con una voz normal, sin pausas arti‐
ficiales entre números. El reconoci‐miento funciona mejor si hace una
pausa de medio segundo, como mí‐
nimo, después de un grupo de tres a
cinco números.
Simultáneamente, el sistema de in‐
foentretenimiento reacciona a los co‐
mandos con mensajes de voz e indi‐ caciones en pantalla.
Comandos principales
Una vez activado el sistema de reco‐ nocimiento de voz, escuchará un
breve pitido informándole de que el
sistema de reconocimiento de voz
está esperando sus instrucciones
(entrada de voz).
Es posible entrar los comandos si‐
guientes:
■ " Llamar "
■ " Rellamada "
■ " Guardar "
■ " Borrar "
■ " Guía telefónica "
■ " Ayuda "
■ " Interrumpir "Véase a continuación la descripción
detallada de los comandos.
"Llamar"
Este comando le permite introducir
un número de teléfono que ha sido
guardado en la agenda telefónica con un nombre (etiqueta de voz) o con elcual se desea establecer una cone‐
xión. Después de este comando, es‐
tán disponibles los siguientes:
■ " Número ": Se establece la cone‐
xión usando el número introducido.
■ " Nombre ": Se establece la cone‐
xión usando la etiqueta de voz."Número"
Después de este comando, se le pe‐ dirá que introduzca el número. El sis‐ tema de infoentretenimiento repite los
números reconocidos. Luego puede
introducir números adicionales o los
siguientes comandos:
■ " Llamar " o "Aceptar ": Se aceptan
los datos introducidos.
■ " Corregir ": Se borra el último blo‐
que de números.
■ " Borrar ": Se borra la entrada com‐
pleta.