Page 145 of 181

Introducción145
3. Ajuste el valor con m o n .
Al cabo de unos segundos reapa‐ recerá el menú Settings.
4. Pulse el botón m y luego el botón
SETTINGS para volver a la pan‐
talla más reciente.
o bien:
Pulse uno de los botones de función
TUNER o MEDIA para mostrar la fun‐
ción relevante.
El volumen inicial máximo seleccio‐
nado sólo se ajustará si el volumen
antes de apagar el sistema era supe‐ rior a dicho volumen inicial máximo y
si el sistema de infoentretenimiento
ha estado apagado al menos cinco
minutos.
Ext. In Vol.
Utilice esta función para ajustar un
volumen mínimo para las fuentes de
audio externas, como un teléfono mó‐ vil.1. Pulse una vez el botón SETTINGS para mostrar el menú
Settings .
2. Pulse repetidamente el botón SETTINGS hasta que aparezca la
función relevante.
3. Ajuste el valor con m o n .
Al cabo de unos segundos reapa‐ recerá el menú Settings.
4. Pulse el botón m y luego el botón
SETTINGS para volver a la pan‐
talla más reciente.
o bien:
Pulse uno de los botones de función TUNER o MEDIA para mostrar la fun‐
ción relevante.
Page 146 of 181

146RadioRadioManejo....................................... 146
Búsqueda de emisoras ..............146
Listas de memorización
automática ................................. 148
RDS (Radio Data System) .........149
Difusión de audio digital ............152Manejo
Modo radio Cambie desde el modo de CD o AUX
al modo de radio como se muestra a continuación:
Pulse el botón TUNER.
Escuchará la emisora sintonizada la
última vez.
Selección de una banda de
frecuencias
El sistema de infoentretenimiento
ofrece las siguientes bandas de fre‐
cuencias: FM, AM o DAB (si está dis‐ ponible). Además, cada una de las
bandas de frecuencias tiene un nivel
de memorización automática (AS)
que permite memorizar automática‐
mente las emisoras 3 148.
La radio está encendida.
Pulse brevemente el botón TUNER.
La radio cambia entre FM, FM-AS,
AM, AM-AS, DAB y DAB-AS.
Se sintonizará y se mostrará la emi‐
sora sintonizada la última vez en di‐
cha banda de frecuencias.Búsqueda de emisoras
Selección de emisoras,
búsqueda automática
La banda de frecuencias de FM está
seleccionada y la función RDS
3 149 está activada.
o bien:
La banda de frecuencias de DAB está seleccionada (si está disponible) y la
función AS 3 148 está activada.
Pulse m o n para reproducir la si‐
guiente emisora en la memoria de
emisoras.
Si no puede encontrar ninguna emi‐
sora en la memoria de emisoras, apa‐ rece Seek y se inicia una búsqueda
automática de emisoras de radio.
La radio desactivará el sonido hasta
encontrar una emisora.
Page 147 of 181

Radio147
Si la radio no encuentra una emisora,
cambia automáticamente a un nivel
de búsqueda más sensible (no DAB).
Si aún así no encuentra una emisora, se sintonizará la última frecuencia
(FM) o conjunto (DAB) activo.
Búsqueda manual de emisoras La búsqueda manual de emisoras se usa para sintonizar las emisoras de
frecuencias (AM, FM) o conjuntos
(DAB) conocidos.
Pulse m o n hasta que aparezca
MAN .
■ Sintonización aproximada:
Mantenga pulsado m o n hasta
que casi se alcance la frecuencia
(AM, FM) o conjunto (DAB) de‐
seado.
■ Sintonización fina: Pulse brevemente m o n hasta
alcanzar la frecuencia / conjunto
exacto.
Si RDS 3 149 está desactivado en la
banda de frecuencias FM o está acti‐
vada la banda de frecuencias AM, se realizará un salto de frecuencia al to‐
car las teclas m o n .
Memoria de emisoras Hay posiciones de memoria indepen‐
dientes para cada longitud de onda
(FM, AM).
Hay 9 posiciones de memoria dispo‐ nibles para cada una de las siguien‐tes longitudes de onda:
FM, FM-AS (emisoras de FM memo‐
rizadas automáticamente), AM, AM-
AS (emisoras de AM memorizadas
automáticamente), DAB, DAB-AS
(emisoras de DAB memorizadas au‐
tomáticamente).Las posiciones de memoria se pue‐
den seleccionar directamente en la
longitud de onda correspondiente a
través de las teclas de emisoras.
Memorización manual
Sintonice la emisora deseada.
Mantenga pulsada la tecla de emi‐
sora en que desea guardar la emi‐
sora.
La radio dejará de oírse durante un
breve instante y mostrará la emisora
memorizada anteriormente en esa
posición.
La emisora sintonizada se oirá de
nuevo y se mostrará en la pantalla.
La emisora se guardará en la posi‐
ción de memoria deseada.
RDS on o RDS off 3 149 se memo‐
rizará junto con la emisora.
Lista de emisoras FM
El sistema de infoentretenimiento
guarda todas las emisoras FM que
recibe en segundo plano.
La lista de emisoras sintonizables se
actualiza automáticamente si la radio
busca una emisora TP 3 149 o se
Page 148 of 181

148Radio
ejecuta una sesión de almacena‐
miento automático usando la función
de memorización automática (AS). 3 148.
Las emisoras RDS 3 149serán cla‐
sificadas en la lista de emisoras se‐
gún las estaciones de radiodifusión
(HR1, HR2, etc.)
Listas de memorización automática
Activa o desactiva el nivel AS
Pulse la tecla AS.
Cuando está activado el nivel AS,
aparece AS.
El nivel AS también se puede activar
y desactivar con la tecla FM/AM
3 146.
Memorización automática (AS)
Se pueden memorizar automática‐
mente (AS) las emisoras que se reci‐
ban en cualquier banda de frecuen‐
cias. Esas emisoras se guardan en
una memoria AS independiente.Para memorizar automáticamente las
emisoras, proceda del siguiente
modo:
1. Seleccione la banda de frecuen‐ cias deseada.
2. Active/desactive el modo de es‐ pera de avisos de tráfico si lo de‐
sea 3 149.
3. Mantenga pulsada la tecla AS
hasta que oiga la señal acústica de confirmación.
Si es preciso, la radio cambiará al ni‐ vel AS de la banda de frecuencias se‐
leccionada (FM-AS o AM-AS).
Se inicia la memorización automática de emisoras.
Las 9 emisoras que se reciban mejor
se sintonizarán en las posiciones
1 - 9 de la memoria.
Cuando se hayan guardado las emi‐
soras, podrá seleccionar la emisora
deseada con la tecla correspon‐
diente.El RDS se pone en marcha automá‐
ticamente cuando se activa la memo‐
rización automática. Primero, se
guardan todas las emisoras RDS que se reciben.
Si se activa el modo de espera de
avisos de tráfico antes o durante el almacenamiento automático, la radio
seleccionará una posición de la me‐
moria con una emisora de avisos de
tráfico cuando finalice la búsqueda de
emisoras automática.
Si se activa el modo de espera de
avisos de tráfico durante el almace‐
namiento automático, la búsqueda de emisoras automática seguirá activahasta que, como mínimo, se encuen‐
tre mensajes de tráfico.
Memorizar nueva emisora por AS Si se sale de la zona de recepción de
una emisora memorizada, deberán
memorizarse emisoras nuevas.
Activación de una emisora
Debe estar seleccionada la banda de frecuencias y el modo deseados
3 146.
Page 149 of 181

Radio149
Pulse el botón AS para activar el nivel
AS.
Seleccione el lugar de memorización
con las teclas de la memoria.
RDS (Radio Data System)
El RDS es un servicio de emisoras de
radio FM que facilita en gran medida
encontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.Ventajas del RDS ■ En pantalla aparece el nombre del programa de la emisora en lugar de
la frecuencia.
■ En la búsqueda de emisoras el sis‐
tema de infoentretenimiento sinto‐
niza sólo emisoras RDS.
■ El sistema de infoentretenimiento siempre sintoniza la frecuencia de
emisión que se recibe mejor de la
emisora sintonizada gracias al sis‐
tema AF (frecuencia alternativa).
■ En función de la emisora que recibe
el sistema de infoentretenimiento muestra el texto de radio que
puede contener, por ejemplo, infor‐ mación sobre el programa actual.RDS es posible sólo en la banda de
frecuencias FM.
Activación/desactivación de la
función RDS Si está conectado el RDS, se activan
las funciones RDS y en la búsqueda
de emisoras sólo se buscan emisoras
RDS.
Si apaga el RDS, se desactivarán
también las funciones RDS y la bús‐
queda automática de emisoras no se
centrará sólo en las emisoras RDS.
Pulse la tecla RDS para activar el
RDS.
Si la función RDS está activada, se
mostrará en la pantalla RDS y el nom‐
bre de la emisora RDS.Cuando la emisora ajustada momen‐ táneamente no es una emisora RDS,
la radio busca automáticamente la si‐
guiente emisora RDS disponible.
Para desactivar el RDS, puse de
nuevo la tecla RDS.
Si la función RDS no está activada,
se mostrará la frecuencia de una emi‐ sora RDS pero no aparecerá en la
pantalla RDS.
RDS automático
Active la opción RDS automático
( RDS Auto On ) para garantizar que la
función RDS se active aunque se
haya desconectado. No obstante, la
búsqueda automática de emisoras
también detectará las emisoras que
no son RDS.
Esta función sólo se utiliza si el RDS
está desconectado.
Page 150 of 181

150Radio
Para activar o desactivar RDS auto‐
mático:
Pulse el botón RDS hasta que se
muestre RDS Auto On u Off , que in‐
dica el estado actual del ajuste de RDS automático.
Suelte el botón RDS para cambiar el
estado actual.
Tipo de programa (PTY)
Muchas emisoras RDS transmiten un código PTY con una descripción del
tipo de programa emitido (por ejem‐ plo, noticias). El código PTY permite
seleccionar las emisoras por tipo de
programa.
Selección de tipo de programa 1. Pulse el botón SETTINGS para
mostrar el menú Settings.
2. Pulse repetidamente el botón SETTINGS hasta que aparezca la
función relevante.3. Seleccione uno de los 29 tipos de
programa, por ejemplo, News o
Entertainment con m o n .
4. Mantenga pulsado m o n
hasta que empiece la búsqueda
de emisoras.
La pantalla de la radio aparece tras
iniciar la búsqueda de emisoras.
Si la radio no encuentra ninguna emi‐ sora adecuada, escuchará la emisora
sintonizada la última vez.
Programas regionalesA ciertas horas, algunas emisoras
RDS emiten programas en distintas
frecuencias, que son diferentes de re‐ gión en región.
Activación / desactivación de la
regionalización
La función RDS tiene que estar acti‐
vada.
Pulse brevemente el botón REG para
activar o desactivar la función de re‐
gionalización.
Si la regionalización está activa, apa‐ rece REG en la pantalla.La radio sigue sintonizada en el pro‐
grama regional mientras busca la fre‐
cuencia de emisora que mejor se re‐
cibe.
Si la regionalización está desactivada (no aparece REG en la pantalla), la
radio permite cambiar a otro pro‐
grama regional.
Automatizar la regionalización
Si está activada la regionalización au‐
tomática ( REG Auto On ): la radio
mantiene sintonizado el programa re‐ gional mientras busca la frecuencia
de transmisión con la mejor recep‐ ción (AF) para un programa de radiohasta que el programa ya no se
pueda recibir sin interferencias.
Si la calidad de la recepción del pro‐
grama regional ya no es suficiente
para recibirlo sin interferencias, la ra‐
dio cambia a otro programa regional.
Para activar / desactivar la regionali‐
zación automática:
Pulse el botón REG hasta que se
muestre REG Auto On u Off , que in‐
dica el estado actual del ajuste de la
regionalización automática.
Page 151 of 181

Radio151
Suelte el botón REG para cambiar el
estado actual.
Programa de tráfico (TP) Las emisoras con mensajes de tráfico
son emisoras RDS FM que emiten
noticias de tráfico.
Las emisoras de tráfico se reconocen por el símbolo TP en la pantalla.
Activación y desactivación de los
mensajes de tráfico
■ Si el aviso de tráfico de la radio está
activado, se muestra [TP] o [ ].
■ Si la emisora actual es una emisora
de mensajes de tráfico, aparece[TP] en la pantalla.
■ Si la emisora actual no es una emi‐
sora de mensajes de tráfico, la ra‐
dio buscará automáticamente la
emisora de tráfico con la mejor re‐
cepción.
No aparece [ ] en la pantalla.
Pulse el botón TP para activar la
función TP.
Se muestra [ ].■ Durante la búsqueda automática
de emisoras se buscarán exclusi‐
vamente emisoras con mensajes
de tráfico.
■ Durante la búsqueda automática o cuando no se reciba ninguna emi‐
sora de mensajes de tráfico, verá
[ ] en la pantalla.
■ Si el modo de espera de avisos de tráfico está activado, se interrumpela reproducción de CD o la recep‐
ción de DAB durante los avisos de
tráfico.
■ Los avisos de tráfico se reproducen
al volumen predefinido para los
mismos 3 143.
Pulse de nuevo la tecla TP, para des‐
activar los mensajes de tráfico.
Deja de mostrarse [ ].
Mensajes de tráfico - Búsqueda de
emisoras
Esta función sólo se puede usar en la banda de frecuencias FM.
Mantenga m o n pulsadas aproxi‐
madamente 1 segundo.La radio buscará sólo emisoras con
mensajes de tráfico.
Escuchar únicamente mensajes de
tráfico
Debe estar activado el modo de es‐
pera de avisos de tráfico.
Gire el mando o a la izquierda
para poner el volumen a cero.
Loas avisos de tráfico se reproducen
con el volumen configurado para di‐
chos avisos 3 143.
Omitir un mensaje de tráfico
Para desactivar un aviso de tráfico,
por ejemplo, cuando reproduce un
CD, proceda del siguiente modo:
Pulse el botón TP.
Se cancela el aviso de tráfico.
Escuchará el título de CD/MP3 repro‐
ducido en último lugar.
El modo de espera de avisos de trá‐
fico sigue activado.
Page 152 of 181

152Radio
Aviso de tráfico mientras está activa
una fuente externa
La fuente externa (por ejemplo, un te‐
léfono móvil) tiene prioridad sobre los avisos de tráfico.
Durante una llamada no se oirá ni se
mostrará ningún aviso de tráfico.
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.Información general ■ Con DAB, se pueden emitir varios programas (servicios) de radio en
la misma frecuencia (conjunto).
■ La reproducción de sonido queda garantizada siempre que el recep‐
tor DAB pueda captar la señal en‐
viada por una emisora de radio
(aunque la señal sea muy débil).■ El sonido no se debilita, algo muy habitual en la recepción de AM o
FM. La señal DAB se reproduce a
un volumen constante.
■ Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la re‐
cepción se detiene por completo.
Esto puede evitarse activando
DAB AF o DAB FM en el menú de
ajustes de audio.
■ En DAB no se producen las inter‐ ferencias causadas por las emiso‐
ras de frecuencias próximas (un fe‐ nómeno típico de la recepción deAM o FM).
■ Si la señal DAB se refleja en obs‐ táculos naturales o edificios, la ca‐
lidad de la recepción DAB mejora,
mientras que la recepción de AM o
FM empeora considerablemente
en estos casos.
■ La radio también puede recibir DAB
+ y DMB-Audio.
Conjunto
En una frecuencia se combinan siem‐
pre varios programas en lo que se
denomina un conjunto.Explorar los conjuntos
Puede explorar los conjuntos que ya
haya recibido una vez (es necesario
que los conjuntos sean sintoniza‐
bles).
Debe estar seleccionada la banda de frecuencias DAB.
Mantenga pulsado el interruptor bas‐
culante m o n .
Se escucha el primer programa dis‐ ponible del conjunto.
DAB AF
Si ajusta DAB AF a On , puede espe‐
cificar que cuando el vehículo entre en la zona de otro conjunto, se sinto‐
nice la misma emisora que en la zona
del conjunto anterior.
Esta función sólo podrá llevarse a
cabo si la emisora está incluida en el
nuevo conjunto.
Debe estar seleccionada la banda de frecuencias DAB.
Pulse el botón SETTINGS para mos‐
trar el menú Settings.