Page 65 of 181

Navegación65
Si hay 5 o menos calles que la crucen,se mostrará una lista con todas las
intersecciones. Seleccione la inter‐ sección deseada y continúe con elpaso 5 de "Introducción directa de
una dirección". Ver más arriba.
Si hay más de 5 calles que la crucen,
se mostrará un menú con teclado
para la introducción de un nombre.
Introduzca el nombre de una calle
que cruce la especificada previa‐
mente o seleccione el botón de pan‐
talla Lista para visualizar directa‐
mente todas las intersecciones.
Seleccione la intersección deseada y continúe con el paso 5 de "Introduc‐
ción directa de una dirección". Ver
más arriba.
Selección de un destino anterior Pulse el botón NAV y seleccione
luego el elemento de menú Últimos
dest. .
Se mostrará una lista con los destinos
anteriormente usados en la guía de
ruta.Se guardará automáticamente un
máximo de 50 destinos previos. Si el
número de destinos previos supera
los 50, el más antiguo se eliminará de
la lista, añadiéndose el nuevo.
Tras seleccionar un destino anterior
en la lista, aparecerá un menú con in‐
formación detallada sobre la direc‐
ción (si hay disponible), o bien las
coordenadas GPS del destino:
Page 66 of 181

66Navegación
Están disponibles las siguientes op‐
ciones de menú:
■ Guardar : guarda los datos de des‐
tino mostrados en la agenda. Para información detallada sobre la
agenda, vea "Uso de la libreta de
direcciones" más arriba.
■ Bor.todo : borra la lista completa de
destinos anteriores.
■ Borrar : borra el destino mostrado
de la lista de destinos anteriores.
■ OK : establece como nuevo destino
la dirección o coordenadas GPS
mostradas, iniciando la guía de ruta a ese destino.
Para una descripción de la guía de
ruta, vea el capítulo "Guía" 3 66.
Introducción y selección de la
dirección de origen
Pulse el botón NAV y seleccione
luego el elemento de menú Domicilio.
Se mostrará un menú con la dirección de origen actualmente configurada, o
bien sus coordenadas GPS. Ver ilus‐ tración más abajo.Si no se ha configurado todavía nin‐
guna dirección de origen, aparecerá
vacía el área de la dirección en el
menú.
Una vez establecida su dirección de
origen, este menú le permitirá con
toda sencillez iniciar la guía de ruta a
dicha dirección.
Están disponibles las siguientes op‐
ciones de menú:
■ Posición : borra la antigua dirección
de origen (si hay disponible) y
guarda la posición actual como
nueva dirección de origen.
En ese caso, se mostrarán los da‐
tos de dirección o las coordenadas
GPS de la posición actual.
■ Cambiar : muestra el menú para la
introducción directa de la dirección.
Con ese menú podrá introducir y
guardar una nueva dirección de ori‐
gen. Vea "Introducción directa de
una dirección" más arriba.
Se borrará la antigua dirección de
origen (si hay disponible).
■ Inicio : establece como nuevo des‐
tino la dirección de origen o coor‐
denadas GPS mostradas, iniciando la guía de ruta a ese destino.
Para una descripción de la guía de
ruta, vea el capítulo "Guía" 3 66.
Guía
Información general
El sistema de navegación efectúa la
guía de ruta mediante instrucciones
visuales y comandos de voz (guía por
voz).
Page 67 of 181

Navegación67
Instrucciones visuales
Las instrucciones visuales se mues‐
tran en la pantalla del mapa, dentro
del menú NOTICIAS TRÁFICO , en
todos los menús principales de audio, p.ej. el menú CD, y en el menú
TELÉFONO .
Instrucciones visuales mostradas en
la pantalla de mapa:
Instrucciones visuales mostradas en
los menús, p.ej. el menú de radio
FM1 :
Para una descripción detallada de la
pantalla de mapa e información sobre la guía de ruta visual, vea el capítulo
"Manejo" 3 38.
Comandos de voz
Los comandos de voz anunciarán la
dirección a seguir al aproximarse a
una intersección donde deba girar.
Para activar o desactivar la guía de
voz, pulse durante varios segundos el botón de pantalla Info de la pantalla
de mapa. Vea la imagen de la panta‐ lla de mapa más arriba. Si se ha ac‐
tivado la guía de voz, la etiqueta del
botón aparecerá en blanco. De lo
contrario se mostrará en negro.
Para repetir el último comando de voz anunciado, pulse brevemente el bo‐
tón de pantalla Info.
Para ajustar el volumen de los co‐
mandos de voz, gire la perilla X.
Nota
La activación/desactivación de la
guía por voz se indica mediante un
pitido en caso de estar activados los
sonidos del sistema 3 11.
Manejo de la guía de ruta con el
menú NAVEGACIÓN
Pulse el botón NAV para abrir el
menú NAVEGACIÓN .
Page 68 of 181

68Navegación
El menú NAVEGACIÓN ofrece tres
opciones para el control de la guía de
ruta:
■ Opciones : abre el menú
OPCIONES DE LA RUTA , que in‐
cluye varios ajustes para el cálculo/ recálculo de la ruta y la guía de ruta.
Vea "Ajustes de cálculo y guía de
ruta" más abajo.
■ Itinerario : abre el menú LISTA DE
RUTAS , que muestra todas las ca‐
lles de la ruta actual. Vea "Visuali‐ zación de la lista de ruta" más
abajo.
■ Cancelar navegación : cancela la
guía de ruta activa en ese mo‐
mento.
Si hay ya establecido un punto de
trayecto (destino intermedio) adi‐ cional en la guía de ruta, un men‐
saje le solicitará que decida:
si desea cancelar la guía de ruta
tanto al punto de trayecto como al
destino final, o
si sólo debe cancelarse la guía de
ruta al punto de trayecto.
Si cancela únicamente la guía de
ruta al punto de trayecto, el sistema de navegación recalculará automá‐
ticamente la ruta para guiarle hasta el destino final.
Ajustes de cálculo y guía de ruta
Antes de iniciar la guía de ruta, pero
también con ésta activa, puede esta‐
blecer varios criterios para el cálculo/
recálculo de ruta y la guía de ruta.Pulse el botón NAV y seleccione
luego el elemento de menú
Opciones para abrir el menú
OPCIONES DE LA RUTA .
Están disponibles las siguientes op‐
ciones de menú:
■ Navegación dinámi. : selecciona si
el sistema de navegación debe to‐
mar en cuenta los mensajes TMC
(tráfico) en el cálculo/recálculo de
ruta. Vea el capítulo "Guía diná‐
mica" 3 73.
Ajustes disponibles:
Off : no se tomará en cuenta ningún
mensaje TMC en el cálculo de ruta.
Page 69 of 181

Navegación69
Automático: todos los mensajes
TMC se tomarán en cuenta en el
cálculo/recálculo de ruta.
Preguntar : en caso de atasco u
otros incidentes de tráfico sobre el
que el sistema de navegación re‐ ciba un mensaje TMC, se le mos‐
trará automáticamente un men‐
saje:
si debe calcularse una ruta alterna‐
tiva al destino
o
si debe mantenerse inalterada la ruta anteriormente calculada.
Los mensajes se mostrarán en la
pantalla aunque estén activos un
modo de audio (p. ej., AM/FM o CD)
o el modo de teléfono.
■ Modo de ruta : seleccione si la ruta
más rápida, más económica o más corta debe calcularse en la guía deruta.■ Autopistas : seleccione si las auto‐
pistas deberían evitarse o utilizarse
en la guía de ruta.
■ Peaje y Ferries : seleccione si
quiere evitar, utilizar o reducir al mí‐ nimo el uso de carreteras de peaje
y transbordadores en el cálculo de
la ruta hasta el destino.
Visualización de la lista de ruta
Pulse el botón NAV y seleccione
luego el elemento de menú Itinerario
para abrir LISTA DE RUTAS .
La lista de ruta presenta todas las ca‐
lles dentro de la ruta calculada, em‐
pezando por la ubicación actual.
Cada entrada de la lista debe mostrar
la información siguiente:
■ Nombre de calle, autopista o en‐ lace de autopista.
■ Flecha de dirección o símbolo de autopista.
Nota
Un pequeño triángulo rojo adicional
en una flecha de dirección o símbolo de autopista indica un evento de trá‐
fico inminente en el curso de esa ca‐ lle o autopista en cuestión.
■ Distancia respecto a la próxima ca‐
lle de la ruta, o
■ tiempo estimado para llegar a la próxima calle de la ruta, o
■ hora de llegada estimada a la pró‐ xima calle de la ruta.
El tiempo mostrado dependerá de si
se ha seleccionado previamente en la
pantalla del mapa la visualización del tiempo restante de trayecto estimado
o la hora estimada de llegada.
Para el modo de presentación de tiempo, pulse el botón MAP y luego
toque sobre la información de tiempo
Page 70 of 181

70Navegación
mostrada debajo de la flecha de di‐
rección, en la parte izquierda de la
pantalla de mapa.
Para mostrar toda la información dis‐
ponible sobre un elemento concreto
de la lista de ruta: seleccione el ele‐
mento de la lista en cuestión.
Manejo de la guía de ruta con el
menú NOTICIAS TRÁFICO Pulse el botón TRAF para abrir el
menú NOTICIAS TRÁFICO .
El menú NOTICIAS TRÁFICO mues‐
tra el evento de tráfico más próximo
(en caso de existir), p.ej. un atasco,
en la ruta actual.
Están disponibles las siguientes op‐
ciones de menú:
■ Cortar : con ayuda de este ele‐
mento de menú puede excluir ca‐
lles de la guía de ruta. Vea "Exclu‐
sión de calles de la guía de ruta"
más abajo.
■ TA : activa o desactiva la recepción
de los anuncios de tráfico 3 24.
■ Itinerario : muestra una lista de to‐
dos los eventos de tráfico sobre la
ruta actual.
Para presentar información deta‐
llada sobre un evento de tráfico
concreto: seleccione una entrada de la lista.
■ Todas : muestra todos los eventos
de tráfico en la ruta actual y, ade‐
más, todos los eventos de tráfico
próximos a la posición actual del
vehículo.
Los símbolos TMC (tráfico) (ver ca‐
pítulo "Sumario de los símbolos"
3 75) que indican elementos de
tráfico en la ruta actual se resaltan en rojo.
Exclusión de calles de la guía de ruta
Después de iniciada la guía de ruta
podrá excluir calles de la ruta previa‐
mente calculada.
En ese caso, la ruta será recalculada, omitiéndose las calles que se hayan
excluido previamente.
Pulse el botón TRAF y seleccione
luego el botón de pantalla Cortar para
abrir el menú EVITAR TRAMO .
Page 71 of 181

Navegación71
Están disponibles las siguientes op‐
ciones de menú:
■ Evitar carretera delante : abre el
menú EVITAR CARRET.
DELANTE .Con ese menú puede excluir las
calles próximas de la ruta actual
definiendo la longitud de la sección a excluir, a partir de la posición pre‐ sente del vehículo.
Para excluir las calles próximas de
la ruta, ajuste el valor deseado de
L. corte y seleccione luego el ele‐
mento de menú Recalcular la ruta .
La ruta será recalculada, indicán‐
dose las calles excluidas mediante
una raya negra y el símbolo de "Ca‐
rretera cerrada" (ver capítulo "Su‐
mario de los símbolos" 3 75) en
la pantalla de mapa.
■ Enviar carr. en lista ruta : abre un
menú que muestra la lista de ruta actual.
Con este menú puede excluir una
calle específica o varias calles con‐ secutivas (sección de exclusión) dela ruta actual.
Para excluir una calle específica:
seleccione la calle deseada en la
lista. La etiqueta de la calle selec‐
cionada aparecerá ahora en rojo.
Para excluir varias calles consecu‐
tivas: seleccione la primera y última
calle de la sección de exclusión de‐ seada. Las etiquetas de todas las
calles consecutivas dentro de la
Page 72 of 181

72Navegación
sección de exclusión definida se
mostrarán ahora en rojo.
Nota
Sólo podrá definir una calle o sec‐
ción de exclusión al mismo tiempo
dentro de la lista de ruta.
Para ejecutar la exclusión de ca‐
lles, seleccione el elemento de
menú Recalcular la ruta (primera
entrada de la lista de ruta).
La ruta será recalculada, indicán‐
dose las calles excluidas mediante
una raya negra y el símbolo de "Ca‐
rretera cerrada" (ver capítulo "Su‐
mario de los símbolos" 3 75) en
la pantalla de mapa.
■ Anular corte delante : cancela la ex‐
clusión de calles efectuada previa‐
mente a través de Evitar carretera
delante .
■ Anular corte em lista ruta : cancela
la exclusión de calles efectuada
previamente a través de Enviar
carr. en lista ruta .Adición de un punto de trayecto
(destino intermedio) a la ruta Durante la guía de ruta puede añadir
en cualquier momento un punto de
trayecto a su ruta.
Pulse el botón NAV y seleccione
luego el elemento de menú Destino o
Últimos dest. .
En el mensaje que aparecerá ahora,
seleccione el botón de pantalla
Añadir dest. intermedio .
Introduzca o seleccione un destino
para el punto de trayecto. Vea el ca‐
pítulo "Entrada de destino" 3 49.
Tras añadir el punto de trayecto de‐
seado, el sistema de navegación cal‐
culará la ruta desde la posición actual hasta ese destino intermedio, así
como la que va desde el destino in‐ termedio al final.
El punto de trayecto se indicará en el
mapa con una bandera roja de cua‐
dros.
Tras llegar al punto de trayecto, la
guía de ruta activará automática‐
mente la guía hasta el destino final.Nota
En cada viaje sólo podrá establecer
solo punto de trayecto al mismo
tiempo. Si hay un punto de trayecto
ya activo a la hora de definir uno
nuevo, se cancelará la guía de ruta
al punto de trayecto antiguo.
Activación de advertencias de
POI definidas por usuario Puede definir "advertencias de POI"
para los POI que desee (p.ej. curvas
muy cerradas en una carretera) antes
de llegar a la ubicación correspon‐
diente.
Para la definición de sus adverten‐
cias propias de POI y la descarga de
éstas en el sistema de infoentreteni‐
miento, vea el capítulo "Manejo"
3 38.
Activación de advertencias de POI:
Pulse el botón SETUP, seleccione el
elemento de menú Navegación y
ajuste luego Aviso POI a On .