Page 153 of 181
Radio153
Pulse de nuevo el botón SETTINGS
para mostrar DAB AF On u Off , que
indica el estado actual del ajuste.
Pulse el interruptor basculante m o
n para cambiar el ajuste.
Pulse el botón TUNER para volver al
menú de la radio.
DAB FM
Si ajusta DAB FM a On , puede espe‐
cificar que el sistema cambie a una
emisora de FM (si está disponible)
correspondiente al programa DAB
activo cuando la señal DAB sea de‐
masiado débil para ser captada por el
receptor.
Debe estar seleccionada la banda de frecuencias DAB.
Pulse el botón SETTINGS para mos‐
trar el menú Settings.
Pulse el botón SETTINGS dos veces
para mostrar DAB FM On u Off , que
indica el estado actual del ajuste.
Pulse el interruptor basculante m o
n para cambiar el ajuste.
Pulse el botón TUNER para volver al
menú de la radio.
Page 154 of 181

154Reproductor de CDReproductor de CDInformación general...................154
Manejo ....................................... 155Información general
El reproductor de CD reproduce dis‐
cos compactos (CD) estándar con un diámetro de 12 cm.Atención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐ gulares en el reproductor de au‐
dio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear la unidad. En tal caso, será
necesaria una cara sustitución del
dispositivo.
■ El formato del CD debe cumplir la norma ISO 9660 nivel 1, nivel 2 o
JOLIET. En todos los demás for‐
matos puede haber anomalías en
la reproducción.
■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan lanorma de los CD de audio, pueden
no reproducirse o hacerlo incorrec‐
tamente.
■ Con el Infotainment System podrá reproducir también CDs con archi‐
vos de música MP3 y CDs de modo mixto.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una
manipulación incorrecta que los CD pregrabados. Se debe asegurar
una manipulación correcta de los
mismos, especialmente en el caso
de los CD-R y CD-RW de graba‐
ción propia. Véase abajo.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente. En tales
casos, el problema no es del
equipo.
■ Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
Page 155 of 181

Reproductor de CD155
■ Guarde de nuevo los CD en susfundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de CD para protegerlos de la suciedad
y los daños.
■ La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente del
reproductor de CD en el interior del
dispositivo y ocasionar averías.
■ Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.
■ Para los datos almacenados en un CD de MP3, son aplicables las si‐
guientes restricciones:
Al nombrar álbumes y pistas, no
debería utilizar acentos ni caracte‐
res especiales.
Extensiones de lista de reproduc‐
ción compatibles: "m3u" o "pls".
Al crear (codificar) archivos MP3 a
partir de archivos de audio, debería usar tasas de bits de hasta 256 kbit/ s como máximo.
Para reproducir archivos MP3 en el sistema de infoentretenimiento, los
archivos deben tener la extensión
".mp3".■ Se pueden guardar un máximo de 367 reproducibles en un CD. No esposible reproducir pistas adiciona‐
les.
■ Se pueden guardar un máximo de 99 álbumes en un CD de MP3 para
usarlo en el sistema de infoentrete‐ nimiento. Los álbumes se pueden
seleccionar individualmente en el
sistema de infoentretenimiento.
Manejo Insertar un CD
Inserte un CD, con la cara impresa hacia arriba, en la ranura para CD.
El CD se introducirá automática‐
mente.
No interfiera en la introducción del
CD.
Aparecen el mensaje Read CD y el
símbolo CD in en la pantalla; luego se
muestra el número de pistas del CD.
En cuanto empieza a sonar la primera
pista, la pantalla muestra Track 1 y el
tiempo de reproducción o información
sobre la pista (título, artista).
Con un CD de MP3, aparece el sím‐
bolo MP3 en la pantalla y el nombre
del primer álbum.
Aparecerán informaciones relativas a la pista (nombre del título, nombre de
artista...) en cuanto empiece la repro‐
ducción de la primera pista.
Reproducción de CD
Cambie de la radio a la reproducción
de CD del siguiente modo:
Pulse el botón MEDIA.
Aparece la pista del CD reproducida
la última vez y empieza a sonar.
Page 156 of 181

156Reproductor de CD
Selección de títulosPara seleccionar una pista mientras
se reproduce un CD, pulse repetida‐
mente m o n hasta que aparezca
la pista deseada.
Se reproduce dicha pista.
Búsqueda rápida hacia delante/
atrás Para encontrar un determinado pa‐
saje en un CD, proceda del siguiente
modo:
Escucha un título.
Mantenga pulsado m o n hasta
que llegue al pasaje deseado.
El CD se reproduce a velocidad ace‐
lerada y menor volumen.
En el caso de los archivos MP3, la
búsqueda rápida hacia atrás se de‐
tiene al principio de la pista actual.
Selección de álbum en un CD
de MP3 Está usted escuchando una pista deun álbum.
Pulse el botón MEDIA.En el display aparecerá el título del
CD reproducido la última vez.
Pulse repetidamente m o n hasta
que aparezca el álbum deseado.
Aparece la primera pista del álbum y
se reproduce.
Todas los álbumes que no contengan
archivos MP3 serán omitidos auto‐
máticamente.
Reproducción aleatoria Random CD (reproducción aleatoria)
Si se selecciona esta opción, las pis‐
tas del CD se reproducirán en orden
aleatorio.
Pulse el botón MEDIA tres veces.
Aparece el ajuste actual de la función
de reproducción aleatoria.
Pulse m o n para seleccionar un
ajuste.
CD de audio: ■ Random on : activa el modo aleato‐
rio
■ Random off : desactiva el modo
aleatorioCD de MP3:
■ Random album : reproducción alea‐
toria de las pistas de un álbum
■ Random CD : reproducción aleato‐
ria de las pistas de un CD
■ Random off : desactiva el modo
aleatorio
Si está activada la función aleatoria,
aparece RDM o g en la pantalla.
Modificar la indicación en el
display
Se puede ver información de diferen‐
tes tipos.
Pulse dos veces el botón CD/MP3.
Aparece CD info en la pantalla.
Pulse m o n para seleccionar un
tipo de indicación.
Dependiendo del tipo de CD [CD de
audio con o sin texto, CD de MP3 con
o sin nombre de pistas (etiquetas
ID3)], podrá mostrarse la siguiente in‐ formación.
CD de audio sin texto de CD:
Número de título y duración de repro‐ ducción
Page 157 of 181

Reproductor de CD157
CD de audio con texto de CD:■ Nombre de la pista
■ Nombre del artista
■ Nombre del CD
■ Número de título y duración de re‐ producción
CD de MP3 sin etiquetas ID3 ■ Nombre del archivo
■ Número de título y duración de re‐ producción
■ Nombre del álbum
CD de MP3 con etiquetas ID3 ■ Nombre de la pista
■ Nombre del artista
■ Nombre del álbum
■ Número de título y duración de re‐ producción
Aviso de tráfico en el modo de CD
Se pueden recibir avisos de tráfico
mientras se reproduce un CD. Pro‐
grama de tráfico (TP) 3 149.
El aviso de tráfico se puede cancelar
con el botón TP y continuará la repro‐
ducción del CD actual.Extraer un CD
Pulse el botón j.
Aparece Eject CD en la pantalla.
Al expulsar el CD, se escuchará au‐ tomáticamente la última emisora de
radio seleccionada.
Se puede expulsar un CD aunque el
equipo esté apagado. El equipo se
vuelva a apagar después de retirar el
CD.
Si no se retira el CD, al cabo de algún tiempo será introducido de nuevo au‐
tomáticamente.
Page 158 of 181

158Entrada AUXEntrada AUXInformación general...................158
Manejo ....................................... 158Información general
En la consola central, frente a la pa‐ lanca de cambio, hay una toma auxi‐
liar para la conexión de fuentes de
audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Por ejemplo, puede conectarse un re‐
productor de CD portátil con un co‐
nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐
trada AUX.
Manejo
Para reproducir una fuente de audio
conectada a la entrada AUX del ve‐
hículo, p. ej. un reproductor de CD
portátil, a través de los altavoces del
sistema de infoentretenimiento, debe
activarse la fuente de audio.
La radio tiene que estar encendida.
Conecte la fuente de audio a la en‐
trada AUX del vehículo.
Pulse el botón MEDIA hasta que apa‐
rezca Aux en la pantalla.La fuente de audio externa se co‐
necta al Infotainment System.
Conecte la fuente de audio externa y
ajuste su volumen máximo.
Si fuera necesario: ajuste el nivel de
entrada AUX con respecto a la fuente
externa conectada 3 143.
La señal de la fuente de audio se re‐
produce a través de los altavoces del Infotainment System.
Page 159 of 181
Page 160 of 181

160Índice alfabéticoAActivar el reproductor de CD ......155
Actualización de emisoras ..........146
Ajuste del volumen .....................139
Ajustes del tono .......................... 142
Ajustes del volumen ...................143
Ajustes de sonido .......................142
AM .............................................. 146
AS ............................................... 148
Avisos de tráfico ......................... 149
B
Balance....................................... 142
Bass............................................ 142
Botón multifunción ......................139
Búsqueda de emisoras ...............146
C Conjunto ..................................... 152
D DAB ............................................ 152
Desconexión automática ............139
Difusión de audio digital .............152
Dispositivo antirrobo ..................135E
Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento 139
Entrada AUX ...................... 139, 158
toma ........................................ 158
Expulsar un CD .......................... 155
F Fader .......................................... 142
FM .............................................. 146
G Guardar ...................................... 146
I
Indicación principal .....................139
Información general ....134, 154, 158
Iniciar la reproducción de un CD 155
Insertar un CD ............................ 155
L
Lista de emisoras .......................146
Listas de memorización automática............................... 148
Lógica de ignición .......................139
M Manejo ............... 139, 146, 155, 158
Memoria de emisoras .................146
Mensajes de tráfico ....................149