Page 113 of 166

8-18
8
N.B.Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place de la bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4–1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible.FBU29499Huile moteur et élément du filtre à huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient en outre de changer l’huile
et de remplacer l’élément du filtre à huile aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Mettre le moteur en marche, le chauffer jusqu’à ce que l’huile moteur atteigne la tem-
pérature de 40 °C (104 °F), puis le laisser
tourner au ralenti pendant au moins dix se-
condes supplémentaires avant de le couper.
N.B.La température idéale pour un relevé correct du ni-
veau d’huile s’obtient en laissant refroidir complè-
tement le moteur, puis en le remettant en marche
et en le laissant chauffer pendant quelques minu-
tes jusqu’à ce qu’il atteigne sa température nor-
male de fonctionnement.3. Retirer le bouchon de remplissage du réser-voir d’huile moteur et essuyer la jauge d’huile
avec un chiffon propre.
4. Insérer la jauge, sans la visser, dans l’orifice de remplissage, puis la retirer à nouveau et
vérifier le niveau d’huile.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-
pères de niveau minimum et maximum.
U18P67F0.book Page 18 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM
Page 114 of 166

8-19
85. Si le niveau d’huile moteur est inférieur ouégal au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé par l’ori-
fice de remplissage jusqu’au niveau spécifié.
ATTENTION : Bien s’assurer que le niveau
d’huile moteur est correct, sous peine de
risquer d’endommager le moteur.
[FCB00851]
N.B.Veiller à ne pas remplir le réservoir d’huile moteur
à l’excès. Le niveau d’huile monte plus rapidement
à partir du repère de niveau médian sur la jauge.6. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage
du réservoir d’huile moteur, puis serrer le bou-
chon de remplissage d’huile moteur.
ATTENTION : Veiller à serrer correctement
le bouchon de remplissage du réservoir de
l’huile moteur afin d’éviter que de l’huile
s’échappe lorsque le moteur tourne.
[FCB00362]
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de l’élément du filtre à huile) 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le protège-carter après avoir retiré ses vis.
1. Bouchon de remplissage du réservoir de l’huile moteur
2. Jauge de niveau d’huile
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau médian
5. Repère de niveau minimum1
2
3
54
U18P67F0.book Page 19 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM
Page 115 of 166
8-20
8
3. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer
pendant quelques minutes, puis le couper.
4. Placer un bac à vidange sous le moteur afin d’y recueillir l’huile usagée.
5. Retirer le bouchon de remplissage, puis la vis de vidange du réservoir d’huile moteur et son
joint. 6. Déposer la vis de vidange d’huile moteur du
carter moteur et son joint.
1. Protège-carter
2. Vis
2 21
1. Vis de vidange du réservoir d’huile moteur
2. Joint
1
2
U18P67F0.book Page 20 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM
Page 116 of 166
8-21
8
N.B.Sauter les étapes 7–10 si l’on ne procède pas au
remplacement de l’élément du filtre à huile.7. Retirer le couvercle de l’élément du filtre àhuile après avoir retiré ses vis. 8. Retirer l’élément du filtre à huile et les joints
toriques.1. Vis de vidange d’huile du carter moteur
2. Joint
1
2
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Vis
1
2
U18P67F0.book Page 21 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM
Page 117 of 166

8-22
8
9. Monter un élément du filtre à huile neuf et des
joints toriques neufs.
N.B.S’assurer que les joints toriques sont bien assis.10. Remettre le couvercle de l’élément du filtre à huile en place ainsi que ses vis, puis serrer
ces dernières au couple spécifié. 11. Mettre la vis de vidange du carter moteur, la
vis de vidange du réservoir d’huile et leur joint
en place, puis serrer les vis à leur couple spé-
cifique.
12. Faire l’appoint en versant la quantité spécifiée d’huile moteur du type recommandé par l’ori-
fice de remplissage du réservoir d’huile mo-
teur, puis remettre en place et serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.1. Élément du filtre à huile
2. Joint torique
1
2
2
Couple de serrage :Vis du couvercle de l’élément du filtre à
huile :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Couples de serrage : Vis de vidange d’huile du car ter moteur :20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Vis de vidange du réservoir d’huile moteur : 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
U18P67F0.book Page 22 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM
Page 118 of 166

8-23
8
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le circuit d’échappement ont re-
froidi.ATTENTIONFCB00300●Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
●S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter moteur.13. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-dant quelques minutes s’il y a présence de fui-
tes d’huile en laissant tourner le moteur au ra-
lenti. En cas de fuite d’huile, couper
immédiatement le moteur et rechercher la
cause.
14. Couper le moteur, puis vérifier le niveau d’huile et faire l’appoint, si nécessaire.
15. Remettre le protège-carter en place et le fixer à l’aide des vis, puis serrer celles-ci au couple
spécifié. ATTENTION : Enduire les vis du
protège-carter de produit frein-filet
(LOCTITE
®) avant de les remettre en place.
[FCB00371]
FBU29860
Liquide de refroidissement Il faut contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ. Il convient également
de changer le liquide de refroidissement aux fré-
Huile recommandée :
Voir page 10-1.
Quantité d’huile : Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile :1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile : 1.45 L (1.53 US qt, 1.28 Imp.qt)Couple de serrage :Vis de protège-carter :7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
U18P67F0.book Page 23 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM
Page 119 of 166

8-24
8
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques. Confier le changement
du liquide de refroidissement à un concessionnaire
Yamaha. AVERTISSEMENT ! Ne jamais desser-
rer le bouchon du radiateur tant que le moteur
est chaud.
[FWB02670]
FBU27942
Contrôle du niveau du liquide de refroidisse-
ment 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit être
vérifié le moteur froid, car il varie en fonction de la
température du moteur.2. Contrôler le niveau du liquide de refroidisse- ment dans le vase d’expansion.N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit se si-
tuer entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
3. Si le niveau du liquide de refroidissement estinférieur ou égal au repère de niveau mini-
mum, retirer le bouchon du vase d’expansion
et ajouter du liquide ou de l’eau distillée
jusqu’au repère de niveau maximum, puis re-
mettre le bouchon du vase d’expansion en
place. ATTENTION : Si l’on ne peut se pro-
curer du liquide de refroidissement, utili-
ser de l’eau distillée ou de l’eau du robinet
douce. Ne pas utiliser d’eau dure ou salée,
car cela est préjudiciable au moteur. Si
l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1
2
3
U18P67F0.book Page 24 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM
Page 120 of 166

8-25
8refroidissement, il faut la remplacer par du
liquide de refroidissement dès que possi-
ble afin de protéger le circuit de refroidis-
sement du gel et de la corrosion. Si on a
ajouté de l’eau au liquide de refroidisse-
ment, il convient de faire contrôler le plus
rapidement possible le taux d’antigel par
un concessionnaire Yamaha, afin de ren-
dre toutes ses propriétés au liquide de re-
froidissement.
[FCB01011]
N.B.●Le ventilateur de radiateur se met en marche et
se coupe automatiquement en fonction de la
température du liquide de refroidissement dans
le radiateur.●En cas de surchauffe du moteur, suivre les ins-
tructions à la page 8-58.
FBU26806Nettoyage de l’élément du filtre à air Il convient de nettoyer l’élément du filtre à air aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques. Nettoyer ou, si né-
cessaire, remplacer l’élément plus fréquemment si
le véhicule est utilisé dans des endroits très pous-
siéreux ou humides.N.B.Un tube de vidange équipe le fond du boîtier de fil-
tre à air. Si de la poussière et/ou de l’eau se sont
accumulées dans ce tube, le vider et nettoyer l’élé-
ment ainsi que le boîtier du filtre à air.
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au re-
père de niveau maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1
U18P67F0.book Page 25 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM