Page 225 of 234
141
LOKALIZÁCI
A
10
Interiér vpredu
Združené prístroje, číselníky,
počítadlá 27-28
Kontrolky, svetelné kontrolky 29-33
Ukazovatele, displeje 34-36
Reostat, vynulovanie
kilometrov 36
Parkovacia brzda,
ručná brzda 86 Kúrenie, vetranie 54-58
- rozmrazovanie, odrosovanie,
- klimatizácia A/C,
- klimatizácia,
- recirkulácia vzduchu.
Výstražná signalizácia/svetlá,
warning 86 Technológia vo vozidle Rubrika 9
- WIP Nav+
- WIP Sound
Výbava 76-77
- zapaľovač cigariet,
- príručná skrinka,
- priečinok s chladením,
- popolník.
Poistky interiérové 124-125
Spätné zrkadlo, teleplatba,
parkovanie 81-82
Slnečná clona, zrkadlo/
dohľad 81, 102
Stropné osvetlenie, osvetlenie
interiéru 80
Nastavenie dátumu/času
Rubrika9
INTERIÉR VPREDU
Page 226 of 234
142
Miesto vodiča
Osvetlenie, ovládania 43-45
- automatické,
- zmena smeru,
- stretávacie svetlá,
- diaľkové svetlá.
Zatváranie okien, spätné
zrkadlá 82-84
Alarm 22
ASR, ESP 89
Nastavenie výšky svetlometov 45
Parkovací asistent 87 Regulátor rýchlosti 48-50
Obmedzovač rýchlosti 51-53
Volant, nastavenie,
výstraha 41, 88
Stierače skla predné-zadné 46-47
Ostrekovač skla 46, 47, 114
Palubný počítač Rubrika 9
Prevodovka 37-41
- automatická,
- manuálna.
Palubné dokumenty
nachádzajúce sa v
obale:
Príručka užívateľa
Servisná knižka
...
MIESTO VODIČA
Page 227 of 234
143
LOKALIZÁCI
A
10
Charakteristiky - Údržba
CHARAKTERISTIKY - ÚDRŽBA
Motorové poistky 128-129
Ostrekovač skiel/
svetlometov 46, 47, 114
Svetlá, osvetlenie, výmena
žiaroviek 121-123
Batéria 116
Poistky - batéria 126-127 Kontroly 112, 115
- filter vzduchový/olejový,
- filter na pevné častice,
- brzdové doštičky/kotúče. Hladiny 113-114
- aditíva nafty,
- prívod paliva,
- odmerka oleja,
- kvapalina posilňovača riadenia,
- brzdová kvapalina,
- chladiaca kvapalina. Diesel 112, 132-135
Prerušenie/odvzdušnenie
palivového okruhu 110
Charakteristiky motorov 112, 133
Hmotnosti, zaťaženia 134- 135
Rozmery 136-148
Identifikačné prvky 17 Otváranie kapoty, podpera 111
Pod kapotou motora 112
Page 228 of 234

144
Životné prostredie
EKO-JAZDA
Eko-jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Optimalizujte použitie prevodovky vášho vozidla
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte pomaly
a plynule, včas zaraďte vyšší prevodový stupeň a vo
všeobecnosti uprednostnite jazdu so skorým zaraďovaním
prevodových stupňov. Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla,
ukazovateľ zmeny prevodových stupňov vás navádza na
zaradenie vyššieho prevodového stupňa; ak sa zobrazí na
združenom prístroji, riaďte sa jeho pokynmi.
Na vozidle s automatickou prevodovkou alebo automatickou
riadenou prevodovkou zotrvajte v polohe Drive „D“
alebo
Auto „A“
, v závislosti od typu ovládača, bez prudkého a
náhleho zatlačenia pedála akcelerátora.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako
brzdu uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál
akcelerátora stláčajte postupne. Tieto návyky prispievajú
k zníženiu spotreby paliva, emisií CO
2 a k obmedzeniu
hlučnosti dopravnej premávky.
Ak je vaše vozidlo vybavené ovládačom „Cruise“ na volante,
zvoľte si za plynulej premávky a pri rýchlosti vozidla vyššej
ako 40 km/h funkciu regulátora rýchlosti.
Naučte sa správne používať elektrickú výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr
ako sa s vozidlom pohnete otvorte okná, vetracie otvory a
interiér vyvetrajte, následne použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvorte okná a vetracie
otvory ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty v interiéri
vozidla (zatemňovacia clona otváracej strechy, slnečné
clony...).
Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý požadovaný teplotný
komfort, vypnite klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej automatickej
regulácie.
V prípade, ak nie sú ovládače rozmrazovania a odrosovania
riadené automaticky, vypnite ich.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvietenými
hmlovými svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý
prevodový stupeň, nenechávajte dlho motor v chode; za
jazdy vaše vozidlo začne kúriť rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby
elektrickej energie a teda aj paliva tak, že nebudete v
prehnanej miere používať multimediálne nosiče (filmy,
hudba, video hry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné zariadenia.
Page 229 of 234

145
LOKALIZÁCI
A
10
Životné prostredie
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu
umiestnite do zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k
zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte
aerodynamickú rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny,
nosič bicyklov, príves...). Uprednostnite použitie strešného
kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a
namontujte na vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v
studenom stave a dodržujte odporúčania uvedené na štítku
umiestnenom na stĺpiku dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
- pred dlhou jazdou,
- pri zmene ročného obdobia,
- po dlhšom odstavení vozidla.
Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a
pneumatiky prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový
filter, vzduchový filter...) a dodržiavajte plán údržby, ktorý
odporúča výrobca.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí
pištole, vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať lepšiu
hodnotu vašej priemernej spotreby paliva až po prejdení
prvých 3 000 kilometrov.
Page 230 of 234
146
Upozornenia
OPATRENIA...
Page 231 of 234

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O
HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
Airbag spolujazdca OFF
Oboznámte sa s odporúčaniami uvedenými na štítku umiestnenom z každej strany slnečnej clony spolujazdca.
Pri inštalácii detskej sedačky „chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo predného spolujazdca bezpodmienečne neutralizujte
čelný airbag na tomto mieste z dôvodu zachovania bezpečnosti vášho dieťaťa.
V opačnom prípade je vaše dieťa pri rozvinutí airbagu vystavené riziku vážneho alebo smrteľného poranenia.
Page 232 of 234

LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA
w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.