Page 257 of 364

255
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
SELECCIONAR/ESCUCHAR
CD
, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA
SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB
La reproducción y visualización de los archivos MP3/WMA puede
depender del programa de grabación y/o de los parámetros utilizados. Le recomendamos que utilice el estándar de grabación
ISO 9660. Pulse la tecla SOPORTE.
Seleccione la función "Elegir fuente" y pulse OK para validar.
P
ulse esta tecla.
Seleccione la fuente de músicadeseada. Pulse OK para validar y comenzará la reproducción.
Elegir fuenteg
Pulse nuevamente la tecla SOPORTE o seleccione la funciónMenú "Soporte" y pulse OK para
validar.
Cuando la pantalla "S
OPORTE"
aparezca, gire el anillo hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar la fuente
anterior o siguiente compatible.
Menú "Soporte"p
La lista de pistas o de archivos MP3/WMA aparece debajo delMenú "Soporte". Inserte el
CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta de memoria SD en el reproductor de tarjetas
o el dispositivo periférico USB en el lector USB. La reproducción empieza automáticamente. Las
fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o
dispositivos periféricos USB.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 258 of 364

256
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Seleccione "Gestionar Jukebox" y,
después, "Copiar" y pulse OK en cada etapa para validar. Pulse la tecla
SOPORTE. Pulse
nuevamente la tecla SOPORTE o seleccione Menú "Soporte" y pulse OK
para validar.
Inserte un
CD audio/MP3, una llave
USB o una tarjeta de memoria SD.
JUKEBOX
Copiarp
Compruebe que la fuente SOPORTE activa es la del soporte
utilizado (CD, USB o Tarjeta de memoria SD).
Seleccione, por ejemplo, "Copiar
desde CD MP3" y pulse OK para
validar.Seleccione las pistas deseadas
y, después, "Copiar selección" o
seleccione todas las pistas con "Copiar todo".
Seleccione "[Nueva carpeta]" para crear una nueva carpeta o seleccione una ya existente (previamente creada).
Copiar desde CD MP3p
[Nueva carpeta]
"¿Introducir nombre de los archivos?":elija "Sí" para modificarlos. De locontrario, seleccione "No".
Para co
piar un CD MP3, seleccione,
a continuación, "Copiar con escucha",
"Copia rápida"/"Alta calidad (192 kbit/seg)"
o "Calidad estándar (128 kbit/seg)" y,
después, seleccione "Iniciar copia".
Valide el mensaje de aviso pulsando"OK" para iniciar la copia.
OK
SíNo Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se
interrumpirá
y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB
O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD
Page 259 of 364

257
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIAPulse la tecla SOPORTE.
Pulse de nuevo la tecla
SOPORTE
o seleccione Menú "Soporte" y pulseOK para validar.
Seleccione "Gestionar Jukebox" y
pulse OK para validar.
Seleccione "Opciones de
reproducción" y pulse OK para
validar.
Eli
ja "Carpetas y archivos" o "Listas
de reproducción" y, después, pulse OK para validar.
ESCUCHAR EL JUKEBOX
Gestionar Jukebox
Pulse la tecla SOPORTE.
Pulse de nuevo la tecla
SOPORTE
o seleccione Menú "Soporte" y pulseOK para validar.
Seleccione "Gestionar Jukebox" ypulse OK para validar.
JUKEBOX
RENOMBRAR O ELIMINAR UN
ÁLBUM
Active la reproducción de otra fuente que no sea el Jukebox (CD, radio, etc.). Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe
que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Seleccione "Suprimir/renombrar" y
pulse OK para validar.
Pulse la tecla E
SC para volver al primer nivel de archivos.
Es posible crear listas de reproducción en el Jukebox.
Menú "
Soporte"> Gestionar Jukebox> Crear lista de reproducción.
Añada, una por una, las pistas deseadas y, a continuación, grabe
la modificación. Es necesario seleccionar el modo de reproducción
"Listas de reproducción".
Suprimir/renombrarp
Page 260 of 364

258
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo,cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el
audio; amarilla para el vídeo) situadas en la guantera con la ayuda
de un cable audio JACK/RCA.
Pulse la tecla
SOPORTE y vuelva
a pulsarla o seleccione la función Menú medios y pulse OK para
validar.
Seleccione la fuente de música AUX y pulse OK para validar.
La reproducción comienza automáticamente.
Seleccione "Seleccionar medios" y, después, "Equipo ext. (audio yvídeo)" y pulse OK para activarla.
Dispositivo externop
La indicación y gestión de los mandos se efectúa a través del
dispositivo portátil.
UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Si la entrada auxiliar no está activada, seleccione "Manejo equipo externo (audio)" para activarla.
VER UN DVD VÍDEO
Seleccione la función vídeo deseada ("DVD de vídeo", "Dispositivoext. (audio y vídeo)"). Pulse OK para validar. La reproducción empieza.
Pulse la tecla MEDIA para acceder
en cualquier momento al "Menú
DVD", o a las funciones del "Menú
medios" que e
fectúa los ajustes vídeo(luminosidad/contraste, formato de
imagen...). Si el DVD no aparece en la pantalla,
pulse la tecla M
ODE para acceder a
la pantalla "MEDIOS" que muestra lapantalla DVD.
Inserte el DVD en el reproductor. La reproducción
empieza automáticamente.
El mando multifunción 4 direcciones
y el anillo cromado permiten
desplazar el cursor de selección del DVD. Cambio de capítulopulsando la tecla o .
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
AUDIO/VIDEO/CABLE RCA NO INCLUIDO
Page 261 of 364
259
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
ELECCIÓN ENTRE TELÉFONO
BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO
Para activar el teléfono Bluetooth o el
teléfono interno, pulse DESCOLGAR
TEL.
TELÉFONO
Seleccione Menú "Teléfono",
después, "Seleccionar teléfono" y elija entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"o "Teléfono interno". Pulse OK encada etapa para validar.
El sistema se puede conectar únicamente a un teléfono Bluetooth
ya una tarjeta SIM (teléfono interno) al mismo tiempo.
En este caso, la a
genda se sincroniza con el teléfono Bluetooth.
Page 262 of 364

260
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso.
TELÉFONO
VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH/
PRIMERA CONEXIÓN
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especialpor parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfonomóvil Bluetooth al sistema kit manos libres del WIP Com 3D debenefectuarse con el vehículo parado y con el contacto puesto.
Para más información
(compatibilidad, ayuda complementaria, etc.)visite www.peugeot.es.
Active la función Bluetooth del teléfono
y asegúrese
de que está "visible para todos" (consulte las
instrucciones del teléfono).
Si no se ha vinculado nin
gún teléfono,el sistema propone "Conectar
teléfono". Seleccione "Sí" y pulse OK
para validar.
Introduzca el código de
autentificación en el teléfono. El código introducido aparece en la pantalla del sistema.
Para vincular otro telé
fono, pulse
la tecla TEL y seleccione Menú
"Telé
fono", después "Seleccionar
teléfono" y "Conectar teléfono
Bluetooth" y, a continuación, seleccione el teléfono que quiereconectar.
Pulse
OK en cada etapa para
validar. Una vez que se ha conectado el telé
fono, el WIP Com 3D puede
sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta
sincronización puede tardar unos minutos
* .
La vinculación también puede accionarse desde el telé
fono(consulte las instrucciones del teléfono). Pulse la tecla DE
SCOLGAR.
Seleccione "Buscar teléfono" y pulse OK para validar. Seleccione,
a continuación, el nombre del
t
eléfono.
Buscar teléfono
Para desvincular, pulse la tecla TEL, seleccione "Conectar
teléfono" y después "Borrar emparejamiento"
Page 263 of 364

261
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a
los que tiene acceso. Una lista que propone la mejor oferta de teléfonos móviles está disponible en la red.
TELÉFONO
CONEXIÓN DE UN TELÉFONO
BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especialpor parte del conductor, las operaciones de acoplamiento del
teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del WIP Com 3D
deben efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible para todos".
Una vez que se ha conectado el telé
fono, el WIP Com 3D puede sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Estasincronización puede tardar unos minutos * .
Pulse la tecla DE
SCOLGAR.
La lista de los telé
fonos anteriormente conectados (4 como máximo) aparece en la pantalla multifunción. Seleccione el teléfono
deseado y, a continuación, seleccione "Conectar teléfono" para realizar una nueva conexión. Seleccione "Suprimir teléfono" paraanular la conexión con el teléfono.
Page 264 of 364

262
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extraiga el soporte pulsando el botón de expulsión.
Instale la tar
jeta SIM en el soportey, a continuación, en la trampilla.
Para retirar la tar
jeta SIM, proceda como en la etapa 1.
Por razones de se
guridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de instalación
de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado.
Introduzca el códi
go PIN utilizando el
teclado, seleccione OK y valide.
El sistema pre
gunta "¿Desea activar el teléfono interno?", seleccione "Sí" si desea utilizar su tarjeta SIM parasus llamadas personales. En caso contrario, únicamente las llamadas
de urgencia y los servicios utilizarán
la tarjeta SIM.
Memorizar código PINg
Cuando introduzca su código PIN, marque la pestaña "Memorizar código PIN" para acceder al teléfono sin tener que introducir elcódigo la próxima vez que lo utilice.
UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO
CON LA TARJETA SIM
TELÉFONO
Una vez que se ha insertado la tarjeta SIM, el sistema puede
sincronizar la agenda y el registro de llamadas.
Esta sincronización puede tardar unos minutos.
Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistemaaudio del vehículo.