Page 305 of 364

10
303
LJUDINSTÄLLNINGAR
De är tillgängliga via knappen MUSICsom sitter på fronten eller med en långtryckning på knappen RADIOeller MEDIAberoende på vilken ljudkälla som avlyssnas.
-
" Equalizer" (6 förvalda equalizerlägen) r
- " Bass" (Bas)
- " Treble
" (Diskant)
- " Loudness"
(Aktivera/avaktivera loudness)
-"Distribution"
(" Driver
", "rAll passengers
") (Surroundinställning,
Förare, Alla passagerare)
-
"Le-Ri balance " (Vänster/höger)
-
"Fr-Re balance " (Fram/bak)
- "
Auto. Volume
" Hastighetsberorende volym (aktivera/avaktivera)
L
judinställningarna (Equalizer, rBass , Treble, Loudness ) är olika och
oberoende för varje ljudfunktion.
Re
glagen för surroundinställning och balans är gemensamma för alla funktionerna. "Surroundinställnin
gen" (med hjälp av Arkamys©-systemet) är enfunktion som gör det möjligt att anpassa ljudkvaliteten, beroende på antalet lyssnare i fordonet. Inte
grerat ljudsystem: Sound Staging från Arkamys ©.
Sound Staging låter föraren och passagerarna uppleva ett helt
omslutande ljud, som om de faktiskt befann framför en riktig scen.
Denna nya upplevelse är möjlig tack vare programvaran i radionsom behandlar de digitala signalerna från mediaspelarna (radio,CD, MP3…), utan att ändra högtalarinställningarna. Denna signalbehandling tar hänsyn till kupéns egenskaper för att ljudet ska
bli optimalt.
Pro
gramvaran Arkamys©som är installerad i din bilradio behandlar
den digitala signalen från alla mediaspelare (radio, CD, MP3...) för
att återge en naturlig ljudbild där instrument och röster placerasharmoniskt i rummet, framför passagerarna i höjd med vindrutan.
Page 306 of 364
11INSTÄLLNINGAR
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Tryck på SETUP
för att visa menyn"Confi guration
" (Inställningar)
. V
älj " Choose colour " (Välj färg) och rbekräfta för att välja färg på displayen
och läge för visning av kartan:
-
dagläge,
- m
örkerläge,
- automatiskt dag
/mörker-läge
beroende på om strålkastarna är
t
ända eller inte.
V
älj " Adjust luminosity" (Ställ inljusstyrka) och bekräfta för att ställa in ljusstyrka på skärmen.
Tryck " OK
"
för att registreraändringarna.
Da
g- och nattläge ställs in oberoende av varandra.
V
älj "Display confi guration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
Page 307 of 364
11
305
Tr
yck på SETUP
för att visa menyn"Confi guration
" (
Inställningar)
.
Ställ in parametrarna en och en.
V
älj sedan "OK" på displayen och
bekräfta för att spara inställningen. V
älj "Vehicle parameters"(Bilparametrar) och bekräfta.
BILINSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNINGAR
MENYN "SETUP"
(Inställningar)
Bilparametrar
H
jälpfunktioner under färd
Bakrutetorkare med ila
gd backväxel
Automatisk parkerin
gsbroms
1
2
Sparade hastigheter
3
3
3
Öppna och stänga 2
Selektiv öppning på förarsidan3
Billjus 2
Varselljus 3
Kurvljus3
Belysningsfunktioner 2
Instegsbelysning 3
Follow me home-belysning
3
Vehicle parameters
Driving aids
Rear wiper with reverse
gear
Automatic parkin
g brake
Speeds memorised
Vehicle access
Driver openin
gs selectivity
Driving lighting
Da
ytime running lamps
Directional headlamps
Comfort lighting
Welcome li
ghting
Guide me home lighting
Page 308 of 364

12
MENYN "Navigation - guidance"
Navigation - vägvisning
Enter an address
Ange en adress Select destination
Välj en destination
DirectoryAdressbok
GPS coordinates Archive
GPS-koordinater, s
parade
Journey leg and route Etapp och rutt
Add a stage Lägg till en etapp
Enter an address Ange en adress
Directory
Adressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/radera etapp
Divert route
Lägg om rutt
Chosen destination
Vald destination
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Defi ne calculation criteria
Ange beräkningsvillkor
Set speech s
ynthesis
Ställ in talsyntes
Delete last destinations
Ta bort senaste destinationer
Map mana
gement Hantera kartan
Map orientation
Kartorientation
Select TMC station Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC stationer
Displa
y / Do not display messages Visa / dölj meddelanden
MENYÖVERSIKT
HUVUDFUNKTION
Map details Kartdetaljer
Move the map
/ "Vehicle monitoring"
Flytta kartan / bilövervakning
Mapping and updating
Kartor och uppdatering
Description of risk areas database
Beskrivning av databas för riskområden
Stop / Restore
guidance Avbryt / fortsätt vägvisning
MENYN
"TRAFIKINFORMATION"
Geographic fi lter Geografi skt fi lter
Retain all the messages :
Behåll alla meddelanden
Retain the messages :
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the route
På rutten
Set parameters for risk areas
Inställnin
gar för riskområden
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Val A1
V
al A11
VAL A 1
2
3
VAL B ...1
Option A1
Option A11
Option A
Option B...
Page 309 of 364

12
307
MENYÖVERSIKT
Dial
Slå nummer
Directory of contacts
Adressbok
O
ptionsTelefonalternativ
Ring options
Ringsignaler
MENYN "TELEPHONE"
TELEFON
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Inställningar
Delete all contacts
Radera alla kontakter
Im
port all the entriesImportera alla poster
Synchronization options
S
ynkroniseringsval
No s
ynchronization
Ingen synkronisering
MENYN "CONTACTS"
KONTAKTER
Display contactsVisa kontakter
Open Öppnap
Import
Importera
Delete
Radera
New contact
N
y kontakt
E
qualizer Equalizer
MENYN "RADIO"
Following waveband
Nästa frekvensband
O
ptions Radioalternativ
Activate / Deactivate T
A
Aktivera / Avaktivera TA
Activate / Deactivate RD
S
Aktivera / Avaktivera RDS
Audio settings
L
judinställningar
Displa
y telephone contacts
Visa telefonkontakter
Display SIM card contacts
Vi
sa SIM-kortskontakter
Contact mem. status
Lagringsstatus av kontakter
Display all phone contacts
Vi
sa alla telefonkontakter
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
List of the
paired peripherals Lista över parkopplade enheter
Connect
Anslut
Disconnect Koppla ifrån
Delete Ta bort
Peripherals search
Sökning av enheter
Delete all
Ta bort alla
Rename radiotelephone Döp om multimediaenhet
None
Ingen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno Techno
Vocal Tal
Page 310 of 364

12 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slumpmässig för alla medier
RepetitionUpprepa
Audio settings samma som RADIO Ljudinställningar
Activate
/ Deactivate AUX input
Aktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MEDIA"
Following media source
Nästa mediakälla
E
ject USB support Mata ut USB-media
Read mode Uppspelningsfunktion
Normal
Normal
Random
Slumpmässig All passengers Alla passagerare
Le-
Ri balance
Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. VolumeAutomatisk volym
Update radio list Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble Diskant
Lou
dness Loudness
Distribution Surround
Driver
Förare
Night modeMörkerläge
Auto Day/Night Automatiskt dag-/mörkerläge
Adjust luminosity
Ställ in ljusstyrka
Set date and time
Ställ in datum och tid
MENYN "SETUP" Inställningar
Display confi guration Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmony
Färgharmoni
Carto
graphy
Karta
Day mode
Dagläge
Voice synthesis Talsyntes
Guidance instructions volume
L
judvolym enlig körinstruktioner
Select male voice / Select female voice
Välj manlig röst / Välj kvinnlig röst
1
Vehicle parameters Bilparametrar
Parametrarna varierar beroende på bilmodell (se kapitlet "Inställningar").
Page 311 of 364

309
VANLIGA FRÅGOR
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
FR
ÅGASVARLÖSNING
Beräkningen av rutten lyckas
inte.Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av
betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren här: NavigationMenu (Navigationsmenyn) / Guidance options(Vägvisningsalternativ) / Defi ne calculation criteria (Ange ber‰kningsvillkor)
Ja
g lyckas inte skriva in mittpostnummer.Systemet kan bara hantera postnummer med hˆgst 5 tecken.
P
OI visas inte. Inga POI har valts. V‰lj POI i listan ˆver POI.
L
judsignalen fˆr Risk areas(RiskomrÂden) fungerar inte.Ljudsignalen ‰r inte aktiverad. Aktivera varningssignalen i menyn Navigation - guidance (Navigation - v‰gvisning) / Guidance options (V‰gvisningsalternativ) / Set parameters for risk areas(Inst‰llningar fˆr riskomrÂden).
S
ystemet fˆreslÂr ingen omv‰g fˆrbi en h‰ndelse p str‰ckan.V‰
gvisningskriterierna tar inte med v‰ginformationen (TMC). V‰lj funktionen "Traffi c info" (Trafi kinfo) i listan ˆver
v‰gvisningskriterer.
Ja
g tar emot varningen Risk
areas (RiskomrÂden) trots att
in
ga sÂdana fi nns på min väg.Förutom vä
gvisningen meddelar systemet när det fi nns riskområden (Risk areas) iett konformigt område framför bilen. Det kan därför visa varningen Risk areas när det
fi nns riskområden på närliggande eller parallella vägar. Zooma in kartan för att visa det exakta lä
get för Risk areas
(Riskområden). Välj On the route (Längs vägen) för att
int
e varna utanför rutten eller för att korta meddelandets
väntetid.
Page 312 of 364

VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVA RLÖSNING
Vissa trafi kstockningar l‰ngs
v‰gen anges inte i realtid. Vid starten tar det nÂgra minuter innan systemet tar emot trafi knyheterna. Vänta tills trafi knyheterna tas emot (bildsymboler fˆr
trafi kmeddelanden visas på kartan).
Filtren är för av
gränsade. Ändra inställningen för "Geographic fi lter" (Geografi sktområde).
I vissa länder om
fattas endast stora trafi kleder (motorv‰gar etc.) av
trafi kinformationen. Detta ‰r normalt. Systemet ‰r beroende av de trafi knyheter som ‰r tillg‰ngliga.
Hˆjden ˆver havet visas inte. Vid starten kan initialiseringen av GPS leda till att det tar upp till 3 minuter fˆr att ta emot mer ‰n 4 satelliter p r‰tt s‰tt. V‰nta tills systemet ‰r helt i gÂng. Kontrollera att systemet
tar emot signaler frÂn minst 4 satelliter (lÂng tryckning p knappen SETUP och v‰lj sedan "GPS coverage" (GPS-
t‰ckning)).
Beroende p den
geografi ska omgivningen (tunnel, ...) eller väderleken, kan
mottagningen av GPS-signalen variera. Detta är normalt. Systemet är beroende av
mottagningsförhållandena för GPS-signalen.
Jag lyckas inte ansluta min
Bluetooth-telefon. Det kan hända att telefonens Bluetooth-funktion är inaktiverad eller att apparaten inteär synlig.
- Kontrollera att telefonens Bluetooth-funktion är aktiverad.
- Kontrollera i inställnin
garna att din telefon är "Synligför alla".
Bluetooth-tele
fonen är inte kompatibel med systemet. Du kan kontrollera om din telefon är kompatibel på
webbplatsen www.citroen.se (tjänster)
Ljudet i den Bluetooth-anslutna telefonen är ohörbart. L
judet beror både på systemet och på telefonen. Öka ljudvolymen för radion, eventuellt till maximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov.
Det om
givande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Minska det omgivande ljudet (stäng rutorna, minska
ventilationen, sakta in ...).