Page 41 of 344

1
CONTRÔLE de MARCHE
39
Présence d’eau
dans le gazole
fi xe. Le fi ltre à gazole contient de
l’eau. Risque de détérioration du système
d’injection sur les moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifi é.
Filtre à
particules
(Diesel)
fi xe, accompagné
d’un signal
sonore et
d’un message
de risque de
colmatage du
fi ltre à particules. Cela indique un début
de saturation du fi ltre à
particules. Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le fi ltre en roulant
à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à
l’extinction du témoin.
fi xe, accompagné
d’un signal
sonore et d’un
message de
niveau d’additif du
fi ltre à particules
trop faible. Cela indique un niveau mini
du réservoir d’additif. Faites rapidement réaliser l’appoint par
le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifi é.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Airbags
temporairement. Il s’allume quelques secondes
puis s’éteint lorsque vous
mettez le contact. Il doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifi é.
fi xe. L’un des systèmes airbags
ou des prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures
de sécurité est défaillant. Faites véri
fi er par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifi é.
Page 42 of 344

1
CONTRÔLE de MARCHE
40
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Indicateur
de direction
gauche
clignotant avec
bruiteur. La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur. La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de
détresse
clignotant avec
bruiteur. La commande du signal
de détresse, située sur la
planche de bord, est activée. Les indicateurs de direction gauche et
droit, ainsi que leurs témoins associés,
clignotent simultanément.
Feux de
position
fi xe. La commande d’éclairage
est sur la position «Feux de
position».
Feux de
croisement
fi xe. La commande d’éclairage
est sur la position «Feux de
croisement» ou sur la position
«AUTO» avec une luminosité
insuffi sante.
Feux de route
fi xe. La commande d’éclairage est
actionnée vers vous. Tirez de nouveau la commande pour
revenir en feux de croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fi xe. Les projecteurs antibrouillard
avant sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux
fois vers l’arrière pour désactiver les
projecteurs antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fi xe. Les feux antibrouillard arrière
sont actionnés. Tournez la bague de la commande
vers l’arrière pour désactiver les feux
antibrouillard.
Page 43 of 344

1
CONTRÔLE de MARCHE
41
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Frein de
stationnement
fi xe. Le frein de stationnement est
serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour
éteindre le témoin ; pied sur la pédale de
frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement, reportez-vous au chapitre
«Conduite».
Frein de
stationnement
électrique
fi xe. Le frein de stationnement
électrique est serré. Desserrez le frein électrique pour
éteindre le témoin : pied sur la pédale
de frein, tirez sur la palette du frein
électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein
électrique, reportez-vous au chapitre
«Conduite».
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fi xe. Les fonctions «serrage
automatique» (à la coupure
du moteur) et «desserrage
automatique» sont
désactivées ou défaillantes. Activez la fonction (suivant destination)
par le menu de confi guration du véhicule
ou consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
Préchauffage
moteur Diesel
fi xe. Le contacteur est sur la
2
ème position (Contact). Attendez l’extinction du témoin avant de
démarrer.
La durée d’allumage est déterminée
par les conditions climatiques (jusqu’à
environ trente secondes en conditions
climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez
le contact et attendez de nouveau
l’extinction du témoin, puis démarrer le
moteur.
Page 44 of 344

1
42
Système
d’airbag
passager
fi xe dans
l’affi cheur des
témoins de
ceinture et
d’airbag frontal
passager. La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée
sur la position «ON»
.
L’airbag frontal passager est
activé.
Dans ce cas, n’installez pas
de siège enfant «dos à la
route». Actionnez la commande sur la
position «OFF»
pour neutraliser l’airbag
frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un
siège enfant «dos à la route».
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Stop & Start
fi xe. A l’arrêt du véhicule
(feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop
& Start a mis le moteur en
mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le
témoin s’éteint et le moteur redémarre
automatiquement en mode START.
clignotant
quelques
secondes, puis
s’éteint. Le mode STOP est
momentanément indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement déclenché. Reportez-vous au chapitre «Conduite -
§ Stop & Start» pour les cas particuliers
du mode STOP et du mode START.
Mesure
de place
disponible
fi xe. La fonction de mesure
de place disponible est
sélectionnée. Pour activer une mesure, actionnez
l’indicateur de direction du côté de la
place à mesurer, et ne dépassez pas
la vitesse de 20 km/h. Un message
s’affi che une fois la mesure terminée.
Essuyage
automatique
fi xe. La commande d’essuie-vitre
est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l’essuie-
vitre avant est activé.
Pour désactiver l’essuyage automatique,
actionnez la commande vers le bas ou
placez la commande d’essuie-vitre sur
une autre position.
Rhéostat
d’éclairage
fi xe. Le rhéostat d’éclairage est en
cours de réglage. Vous pouvez régler le niveau d’éclairage
du poste de conduite entre 1 et 16.
Page 45 of 344

1
CONTRÔLE de MARCHE
43
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Système
d’airbag
passager
fi xe dans le
combiné et/ou
dans l’affi cheur
des témoins
de ceinture et
d’airbag frontal
passager. La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée
sur la position « OFF
».
L’airbag frontal passager est
neutralisé. Actionnez la commande sur la
position « ON
» pour activer l’airbag
frontal passager.
Dans ce cas, n’installez pas de siège
enfant «dos à la route».
ESP/ASR
fi xe. La touche, située en bas à
gauche de la planche de
bord, est actionnée. Son
voyant est allumé.
L’ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de
stabilité.
ASR : antipatinage de roues. Appuyez sur la touche pour activer
l’ESP/ASR. Son voyant s’éteint.
Le système ESP/ASR est
automatiquement mis en oeuvre au
démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système
se réactive automatiquement à partir
d’environ 50 km/h.
Page 46 of 344

1
44
Indicateur de niveau d’huile moteur
Le véhicule doit être sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt de-
puis plus de 30 minutes, pour
que la vérifi cation de ce niveau
soit valable.
Niveau d’huile correct
Il est indiqué par le clignotement de
«OIL»
ou l’affi chage d’un message dé-
dié au combiné, couplé au témoin de
service et accompagné d’un signal so-
nore.
Si le manque d’huile est confi rmé par la
vérifi cation à la jauge manuelle, com-
plétez impérativement le niveau pour
éviter la détérioration du moteur.
Anomalie jauge niveau d’huile
Jauge manuelle
Reportez-vous au chapitre «Vérifi ca-
tions» pour repérer la jauge manuelle
et le remplissage d’huile en fonction de
votre motorisation.
Manque d’huile Elle est indiquée par le clignotement de
«OIL--»
ou l’affi chage d’un message
dédié au combiné. Consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifi é.
2 repères de niveau sur la
jauge :
- A
= maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau (risque
de détérioration du mo-
teur),
- B
= mini ; complétez le
niveau par le bouchon
de remplissage d’hui-
le, avec le type d’huile
adapté à votre motorisa-
tion.
Cette information s’affi che pendant
quelques secondes à la mise du
contact, en même temps que l’informa-
tion d’entretien.
Page 47 of 344

1
CONTRÔLE de MARCHE
45
Indicateur d’entretien
Cette information s’affi che pendant
quelques secondes à la mise du
contact. Elle informe le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à
faire effectuer, conformément au plan
d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de
la dernière remise à zéro de l’indica-
teur. Elle est déterminée par deux pa-
ramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Échéance de révision supérieure à
3 000 km
A la mise du contact, aucune informa-
tion d’entretien n’apparaît au centre du
combiné.
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant quel-
ques secondes, la clé symbolisant les
opérations d’entretien s’allume. La li-
gne d’affi chage du totalisateur kilomé-
trique ou un message dédié au centre
du combiné vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine
révision.
Exemple :
il vous reste 2 800 km à par-
courir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant quel-
ques secondes, l’affi cheur indique :
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple :
il vous reste 900 km à par-
courir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant quel-
ques secondes, l’affi cheur indique :
Quelques secondes après la mise du
contact, la clé s’éteint
; le totalisateur
kilométrique reprend son fonctionne-
ment normal. L’affi cheur indique alors
les kilométrages total et journalier. Quelques secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique re-
prend son fonctionnement normal. La
clé reste allumée
pour vous signaler
qu’une révision est à effectuer prochai-
nement.
Page 48 of 344

1
CONTRÔLE de MARCHE
46
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé clignote
pour vous signaler que la révision est à
effectuer très rapidement.
Exemple :
vous avez dépassé l’échéan-
ce de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant quel-
ques secondes, l’affi cheur indique :
Quelques secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique re-
prend son fonctionnement normal. La
clé reste toujours allumée
.
Le kilométrage restant à parcou-
rir peut être pondéré par le fac-
teur temps, en fonction des habi-
tudes de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’al-
lumer, dans le cas où vous avez
dépassé l’échéance des deux
ans.
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien Cette opération ne peut pas être
réalisée pendant le rappel de
l’information d’entretien.
Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie,
verrouillez le véhicule et atten-
dez au moins cinq minutes, pour
que la remise à zéro soit prise
en compte.
Rappel de l’information d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
)
Appuyez brièvement sur le bouton
de remise à zéro du compteur kilo-
métrique journalier «.../000»
.
L’information d’entretien s’affi che
quelques secondes, selon version,
dans la ligne du totalisateur kilomé-
trique ou dans l’affi cheur central du
combiné associé au système de na-
vigation.
Après chaque révision, l’indicateur
d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure sui-
vante :
)
coupez le contact,
)
appuyez sur le bouton de remise à
zéro du compteur kilométrique jour-
nalier «.../000»
et maintenez-le en-
foncé,
)
mettez le contact ; l’affi cheur kilo-
métrique commence un compte à
rebours,
)
lorsque l’affi cheur indique «=0»
et
que la clé disparaît, relâchez le bou-
ton.