Page 25 of 332

.
23
Prise en main
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule etminimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit.Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirezles pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes
d’entretien
Vér if iez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l’étiquette située sur l’entrée de porte,
côté conducteur. Effectuez cette vérification plusparticulièrement : - avant un long déplacement,- à chaque changement de saison, - après un stationnement prolongé.N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissage du réser voir, n’insistez pas au-delà de la 3 èmecoupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’estqu’après les 3 000 premiers kilomètres quevous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
Page 26 of 332
24
Contrôle de marche
Combiné
1.
Cadran compte-tours.2.
Cadran indicateur de vitesse.
Afficheur type 2
3.
Afficheur du combiné :
- Affichages des alertes et états.
- Totalisateurs kilométriques total et journalier.
- Indicateur d’entretien.
- Te mpérature du liquide de
refroidissement.
- Affichage des informations de
l’ordinateur de bord.
- Consigne du régulateur de vitesse.
- Consigne de l’indicateur de changement de rapport.
- Menu de réglage des paramètres(affichage, son...).
- Niveau de carburant.
- Te mpérature extérieure.
- Mode de transmission.
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins. Ceux-ci informant le conducteur de
la mise en marche d’un système (témoins demarche ou de neutralisation) ou de l’apparition
d’une anomalie (témoin d’alerte).
Afficheur type 1
La gestion de l’affichage s’effectue en utilisant le bouton INFOsitué sur le tableau de bord à gauche du combiné.
Page 27 of 332
1
25
Contrôle de marche
Repères visuels informant le conducteur de
l’apparition d’une anomalie (témoin d’alerte) ou
de la mise en marche d’un système (témoin demarche ou de neutralisation).
A la mise du contact
Cer tains témoins d’aler te s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contactdu véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Aver tissements associés
L’ a l l u m age, fixe ou clignotant, de certains
témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message.
Témoins
En cas de persistance, avant de rouler,consultez le témoin d’alerte concerné.
Page 28 of 332

26
Contrôle de marche
Té m o i n s d ’a l e r t e
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage
de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention duconducteur.
Le témoin s’allume au combiné ou apparaît
dans l’afficheur du combiné.
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Frein destationnement / Niveau du liquide de frein / Répartiteur électronique de freinage
fixe.Il s’allume quelques secondes puis s’éteint lorsque vous mettez le contact sur «ON».
L
e frein de stationnement est serré ou mal desserré.Il est accompagné d’un message. Desserrez le frein
de stationnement pour éteindre le témoin.
Le niveau du liquide de
frein est
insuffisant. Il est accompagné d’un message. Faites l’appoint avec
du liquide de frein et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Le répartiteur électronique de
freina
ge (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions desécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou un atelie
r
qualifié.
Systèmed’autodiagnosticmoteur
clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant.Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fix
e. Le système d’antipollution est défaillant.Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITRO
ËN ou un atelier qualifié.
L’allumage d’un témoin d’alerte peut être accompagné par l’affichage d’un messagecomplémentaire, afin de vous aider à identifier l’anomalie.En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Page 29 of 332

1
27
Contrôle de marche
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Charge batterie * fixe.Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...
).Le témoin doit s
’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Antiblocage desroues (ABS)fixe. Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conser ve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, etconsultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Ceinture avantnon-bouclée /
débouclée
fixe, puis clignotant,accompagné d’un
signal sonore.Le conducteur n
’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture de sécurité. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
*
Suivant destination.
Airbags etprétensionneurstemporairement. Lorsque vous mettez le contact, ce
témoin s’allume quelques secondes,puis s’éteint. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITRO
ËN ou
un atelier qualifié.
fixe. Anomalie de l’un des systèmes
airbags ou des prétensionneurspyrotechniques des ceintures desécurité.Faites vérifier
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Page 30 of 332

28
Contrôle de marche
Témoins de marche
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné.
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Indicateur de direction gaucheclignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le bas.Si ce témoin clignote anormalement vite, cela peut signifier que l’ampoule électrique d’un des clignotantsest grillée. Remplacez l’ampoule ou consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Indicateur de direction droiteclignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le haut.Si ce témoin clignote anormalement vite, cela peut signifier que l’ampoule électrique d’un des clignotantsest grillée. Remplacez l’ampoule ou consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Feux de positionou feux de croisement
fixe. Les feux de position ou de croisement sont allumés.
Feux de routefixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous.Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Projecteursantibrouillard avant
fixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. To u r n e z l a b ague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Feu antibrouillard arrière
fixe.Le feu antibrouillard arrière est actionné.To u r n e z l a b ague de la commande vers l’arrière pour désactiver le feu antibrouillard.
Page 31 of 332

1
29
Contrôle de marche
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
Régulateur de vitesse
fixe. Il s’allume lorsque le régulateur de
vitesse est activé. Appuyez sur le bouton «ON/OFF» pour activer/
désactiver le régulateur de vitesse.
Contrôledynamiquede stabilité etantipatinage de roue (ASC/TCL)
clignotant. Fonctionnement des systèmes ASC/TCL. Les systèmes optimisent la motricité et permettent d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse.
fixe. Anomalie des systèmes ASC/TCL. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
FonctionStop & Star t(Auto Stop & Go)
fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,encombrements...), la fonction Stop & Start (AS&G) a mis le moteur enmode STOP. Dès que vous souhaitez repar tir, le témoin s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode START.
c
lignotant quelques
secondes, puiss’éteint. L
e mode STOP est momentanément
indisponible.ou
Le mode STA R T s ’e s t
automatiquement déclenché. Voir «Fonc tion
Stop & Start (AS&G)» pour les cas
particuliers du mode STOP et du mode STA R T.
Préchauffage moteur Diesel
fixe. Le moteur est froid et :
- le contacteur est sur la positionON
(Contact), ou
- le bouton de démarrage STA R T/
STO
P a été actionné (Contact).
Avec le démarreur à clé, attendez l’extinction du
témoin avant de démarrer.
Avec le système «Accès et Démarrage Mains Libres»,
le moteur ne démarre qu’après l’extinction du témoin.
La durée d’affichage est déterminée par les conditionsclimatiques (jusqu’à environ trente secondes enconditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contactet attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis démarrer le moteur.
Page 32 of 332
30
Contrôle de marche
Témoins de neutralisation
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur.
Témoinest alluméCauseActions / Observations
ASC/TCLfixe. Le bouton de neutralisation de l’ASC/TCL, situé en bas de la planche de
bord (côté conducteur), est activé.
L’ A
SC/TCL est désactivé.
ASC : contrôle dynamique destabilité.
TCL : antipatinage de roues.
Appuyez sur le bouton pour activer l’ASC/ TCL.
Le système ASC/TCL est automatiquement activé au
démarrage du véhicule.
Fonction Stop & Star t(Auto Stop & Go)
fixe.La touche de neutralisation de la
fonction Stop & Star t (AS&G), situéeen bas de la planche de bord (côtéconducteur), est activée.
La fonction Stop & Start (AS&G) est désactivée.
Appuyez de nouveau sur la touche pour activer la
fonction Stop & Star t (AS&G).