Page 129 of 268

127
SICUREZZ
A
4
127
Bambini a bordo
CONSIGLI SUI SEGGIOLINI PER
BAMBINI
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di collisione.
Non dimenticare di allacciare le cinture
di sicurezza o le cinghie dei seggiolini
per bambini limitando al massimo il
gioco
rispetto al corpo del bambino,
anche per percorsi di breve durata.
Per un'installazione ottimale del seggiolino
per bambini "rivolto in senso di marcia",
verifi care che il suo schienale sia appoggiato
allo schienale del sedile del veicolo e che
l'appoggiatesta non sia d'intralcio.
Se si deve rimuovere l'appoggiatesta,
riporlo correttamente o bloccarlo, onde
evitare che diventi pericoloso in caso di
brusca frenata.
I bambini di età inferiore ai 10 anni non
devono essere trasportati nella posizione "in
senso di marcia" sul sedile del passeggero
anteriore, tranne se i sedili posteriori sono
già occupati da altri bambini o non possono
essere utilizzati oppure ancora sono assenti.
Quando si colloca un seggiolino per
bambini "con schienale verso la strada"
sul sedile anteriore, disattivare l'airbag
passeggero. Altrimenti il bambino
rischia ferite gravi o addiritura mortali
in caso di attivazione dell'airbag.
Per una maggiore sicurezza, non lasciare:
- uno o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
- un bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
- le chiavi a portata di mano dei
bambini all'interno del veicolo.
Sistemazione di un rialzo
La parte toracica della cintura di
sicurezza deve essere posizionata sulla
spalla del bambino senza toccare il collo.
Ve r ifi care che la parte addominale
della cintura di sicurezza passi sopra
alle gambe del bambino.
CITROËN raccomanda di utilizzare
un rialzo con schienale, dotato di
una guida per cintura all'altezza della
spalla.
SICUREZZA BAMBINI
Impedisce l'apertura delle porte laterali
dall'interno.
Modalità manuale
Un'etichetta indica la posizione del
dispositivo di sicurezza.
- Aprire completamente la porta
superando il punto di resistenza.
- Ribaltare la leva situata sul fi anco
della porta.
Modalità elettrica
Quando il contatto è inserito,
premere il pulsante. Il diodo si
accende.
Attenzione: questo dispositivo
è indipendente dal comando
di bloccaggio centralizzato.
Togliere sempre la chiave di contatto
quando si esce dal veicolo, anche per
un periodo breve.
Si consiglia di verifi care l'attivazione
della sicurezza bambini ad ogni
inserimento del contatto.
In caso di urto violento, il dispositivo
elettrico di sicurezza bambini si
disattiva automaticamente.
Per impedire l'apertura accidentale
delle porte, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini" se il veicolo
lo prevede.
Non aprire i vetri posteriori per più di
un terzo.
Per proteggere i bambini dai raggi
solari, equipaggiare i vetri posteriori
con tendine laterali.
Page 130 of 268
Page 131 of 268
129
Rimorchio
ACCESSOR
I
5
Per saperne di più sulle
masse, consultare i documenti
amministrativi (carta di
circolazione...) o il capitolo 8, rubrica
"Masse".
TRAINO DI UNA ROULOTTE, DI UN'IMBARCAZIONE...
Ripartizione dei carichi
Distribuire il carico nel rimorchio in
modo che gli oggetti più pesanti si
trovino il più vicino possibile all'assale
e che il peso all'estremità del
gancio non superi il valore massimo
autorizzato.
Raffreddamento
ll traino di un rimorchio in salita fa
aumentare la temperatura del liquido di
raffreddamento. Il ventilatore è azionato elettricamente
e la sua capacità di raffreddamento
non dipende quindi dal regime motore.
Inserire una marcia alta per diminuire il
regime motore e rallentare.
In ogni caso, sorvegliare la
temperatura del liquido di
raffreddamento.
Consigli per la guida
Il veicolo trainato deve essere a ruota
libera : cambio in folle.
Page 132 of 268

130
Rimorchio
Per un corretto utilizzo
In alcuni casi di utilizzo particolarmente
esigente (traino del peso massimo con
un forte pendio e con una temperatura
elevata), il motore limita automaticamente
la propria potenza. In questo caso,
l'interruzione automatica della
climatizzazione consente di recuperare
una certa potenza del motore.
Controllare la pressione dei
pneumatici del veicolo trainante
(vedi capitolo 8 paragrafo
"Elementi di identifi cazione") e del
rimorchio rispettando le pressioni
raccomandate.
Pneumatici
Se si accende la spia della
temperatura del liquido di
raffreddamento, fermare
il veicolo e spegnere
immediatamente il motore.
Capitolo 6, rubrica "Livelli".
Freni
Il traino aumenta la distanza di
frenata. Guidare a velocità moderata,
scalare le marce in tempo e frenare
progressivamente.
Gancio traino
Raccomandiamo di utilizzare i
dispositivi originali CITROËN, che sono
stati collaudati ed omologati sin dalla
progettazione del veicolo e di affi dare il
montaggio di questi dispositivi alla rete
CITROËN.
In caso di montaggio effettuato al di
fuori della rete CITROËN, utilizzare
tassativamente le predisposizioni
elettriche situate nella parte posteriore
del veicolo e seguire le istruzioni del
costruttore.
Conformemente alle prescrizioni
generali ricordate qui sopra, attiriamo
l'attenzione sul rischio legato al
montaggio di un gancio di traino o di
un accessorio elettrico non omologato
da CITROËN. Questo montaggio può
provocare una panne del sistema
elettronico del veicolo. Informarsi
presso il costruttore.
Vento laterale
La sensibilità al vento laterale
aumenta. Guidare con dolcezza e a
velocità moderata.
ABS/ESC
I sistemi ABS o ESC controllano solo il
veicolo, non il rimorchio o la roulotte.
Assistenza al parcheggio
L'assistenza non è attiva.
Page 133 of 268

131
ACCESSOR
I
5
Equipaggiamenti
ALTRI ACCESSORI
Questi accessori e pezzi, dopo essere
stati testati ed approvati a livello
dell'affi dabilità e della sicurezza, sono
tutti adatti a questo veicolo. È proposta
un'ampia gamma di prodotti e di pezzi
originali omologati.
È disponibile anche un'altra gamma,
basata sul confort, tempo libero e
manutenzione:
Allarme anti-intrusione, stampigliatura dei
vetri, trousse di pronto soccorso, gilet di
sicurezza, assistenza al parcheggio anteriore
e posteriore, triangolo di presegnalazione,
bullone antifurto per cerchi in alluminio, ...
Foderine dei sedili compatibili
con l'airbag per il sedile anteriore,
panchetta di sedili posteriori, tappetino
in gomma, tappetino in moquette,
catene da neve, tendine, portabicicletta
sul portellone posteriore, ...
Per evitare di ostacolare i pedali:
- posizionare correttamente il
tappetino e i suoi fi ssaggi,
- non sovrapporre mai più tappetini.
Autoradio, kit vivavoce, altoparlanti,
caricatore CD, navigazione, USB Box,
Kit video, ...
Qualunque sia il materiale audio e
telematico proposto sul mercato, i
vincoli tecnici legati al montaggio di un
equipaggiamento di queste famiglie
di prodotti esigono che si tenga conto
delle specifi cità del materiale e della
sua compatibilità con le capacità
dell'equipaggiamento di serie del
veicolo. Informarsi presso la rete
CITROËN.
Peso massimo sulle barre del tetto
- Barre trasversali sulle longitudinali
Modutop: 75 Kg (queste barre
non sono compatibili con il tetto
multifunzione).
Montaggio di un trasmettitore di
radiocomunicazione
Prima di installare trasmettitori
di radiocomunicazione in post-
equipaggiamento, con antenna esterna
sul veicolo, consigliamo di rivolgersi
ad un rappresentante della marca
CITROËN.
La rete CITROËN vi comunicherà
le caratteristiche dei trasmettitori
(banda di frequenza, potenza
massima di uscita, posizione
dell'antenna, condizioni specifi che
di montaggio) che possono essere
utilizzate, in conformità con la Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
dell'Automobile (2004/104/CE).
Paraspruzzi anteriori, paraspruzzi
posteriori, ruote in alluminio da 15/17",
rivestimento passaruota, volante in
pelle, ecc.
Liquido lavacristallo, prodotti per la
pulizia e la manutenzione interna ed
esterna, lampadine di ricambio, ecc.
Page 134 of 268

132
Equipaggiamenti
Il montaggio di un
equipaggiamento o di un
accessorio elettrico non
omologato da CITROËN può
provocare una panne del sistema
elettonico del veicolo. Si raccomanda
di prestare attenzione a questo
particolare e si consiglia di rivolgersi
ad un rappresentante della Marca
per farsi presentare la gamma
degli equipaggiamenti o accessori
omologati.
A seconda dei Paesi di
commercializzazione, i gilet
di sicurezza, i triangoli di
presegnalazione, le lampadine di
ricambio sono obbligatori a bordo del
veicolo.
Calcolatore telematico "Active Fleet
Data"
Il calcolatore, collegato direttamente
al cuore del veicolo (rete multiplexata:
"Full CAN"), permette, attraverso la
prestazione del servizio "chiavi in
mano", di inviare in tempo reale le
seguenti informazioni:
- chilometri percorsi,
- chilometri rimanenti prima della
prossima manutenzione,
- allarmi e difetti (livello olio,
livello acqua, temperatura olio,
temperatura acqua, ecc.).
I responsabili dei "Parchi Auto"
possono così ottimizzare il controllo
e la gestione dei loro veicoli
professionali.
A seconda del Paese, rivolgersi
alla rete CITROËN per maggiori
informazioni.
Page 135 of 268
Partner nelle performance e
nel rispetto dell'ambiente
L'innovazione al servizio delle
performance
Da più di 40 anni, le équipe di Ricerca e di
Sviluppo TOTAL elaborano per CITROËN
dei lubrifi canti che rispondono alle ultime
innovazioni tecniche dei veicoli CITROËN,
nelle competizioni e nella vita di tutti i giorni.
Ciò è garanzia delle migliori performance
per il motore dei veicoli.
Una protezione ottimale del
motore del veicolo
Effettuando la manutenzione
del veicolo CITROËN,
con i lubrifi canti TOTAL, si
contribuisce a migliorare la
longevità e le prestazioni del
motore rispettando l’ambiente.
sceglie
Page 136 of 268
134
Apertura del cofano
APERTURA DEL COFANO
Asta di sostegno del cofano
Fissare l'asta di sostegno nel suo
alloggio, indicato da un'etichetta sul
lato sinistro in lamiera del veicolo, per
mantenere il cofano aperto.
Prima di chiudere il cofano, rimettere a
posto l'asta senza forzare troppo.
All'esterno
Sollevare leggermente il cofano
infi lando la mano orizzontalmente,
con il palmo rivolto verso il basso, per
facilitare l'accesso alla levetta.
Con questa mano, spingere verso
sinistra la levetta, quindi alzare il
cofano.
All'interno
Tirare verso di sé il comando
posizionato sotto il cruscotto. Il cofano
motore è sbloccato.
Per chiudere
Abbassare il cofano e lasciarlo a fi ne
corsa. Controllare il bloccaggio del
cofano.
Evitare di manovrare il cofano in caso
di forte vento.