Page 121 of 146
8-38
8
FBU24963Contrôle des roulements de moyeu de
roue Contr ôler les roulements de moyeu des roues
avant et arri ère aux fr équences sp écifié es dans le
tableau des entretiens et graissages p ériodiques.
Si un moyeu de roue a du jeu ou si une roue ne
tourne pas r éguli èrement, faire contr ôler les roule-
ments de moyeu de roue par un concessionnaire
Yamaha.
FBU24995Lubrification des pivots du bras os-
cillant Faire lubrifier les pivots du bras oscillant par un
concessionnaire Yamaha aux fr équences sp éci-
fi é es dans le tableau des entretiens et graissages
p é riodiques.
Lubrifiant recommand
é:
Graisse à base de savon au lithiumLubrifiant recommand é:
Graisse à base de savon au lithium
U1BT62F0.book Page 38 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
Page 122 of 146
8-39
8
FBU25033Lubrification des pivots des triangles
de suspension supérieurs et inférieurs Lubrifier les pivots des triangles de suspension su-
pé rieurs et inf érieurs aux fr équences sp écifi ées
dans le tableau des entretiens et graissages p ério-
diques.N.B.Recourir à une pompe à graisse en cas de pr é-
sence d ’un graisseur.
C ôté gauche
Lubrifiant recommand é:
Graisse à base de savon au lithium1. Graisseur sup érieur
2. Graisseur inf érieur
2
1
U1BT62F0.book Page 39 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
Page 123 of 146

8-40
8
C
ôté droit
FBU25092Lubrification de l’ arbre de direction Faire lubrifier l’arbre de direction par un conces-
sionnaire Yamaha aux fr équences sp écifi ées dans
le tableau des entretiens et graissages p ériodi-
ques.N.B.Recourir à une pompe à graisse en cas de pr é-
sence d ’un graisseur.
FBU2522DBatterie La batterie se trouve sous la selle. (Voir page
4-12.)
La batterie de ce v éhicule est de type plomb-acide
à r égulation par soupape (VRLA). Il n ’est pas n é-
cessaire de contr ôler le niveau d ’électrolyte ni
d ’ajouter de l ’eau distill ée. Il convient toutefois de
contr ôler la connexion des c âbles de batterie et de
resserrer, si n écessaire.
AVERTISSEMENT
FWB02160L ’é lectrolyte de batterie est extr êmement toxi-
que, car l ’acide sulfurique qu ’il contient peut
causer de graves br ûlures. Éviter tout contact
avec la peau, les yeux ou les v êtements. Tou-
jours se prot éger les yeux lors de travaux à
proximité de batteries.
Antidote :
EXTERNE : rincer abondamment à l ’eau cou-
rante.
1. Graisseur sup érieur
2. Graisseur inf érieur
1
2
Lubrifiant recommand é:
Graisse à base de savon au lithium
U1BT62F0.book Page 40 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
Page 124 of 146

8-41
8INTERNE : boire une grande quantit
é d ’eau ou
de lait. Avaler ensuite du lait de magn ésie, un
œ uf battu ou de l ’huile v ég étale. Consulter im-
m édiatement un m édecin.
YEUX : rincer à l ’eau courante pendant 15 mi-
nutes et consulter rapidement un m édecin.
Les batteries produisent des gaz explosifs. Te-
nir les batteries à l’é cart de toute source d’é tin-
celles et de flammes. Ne pas fumer à proximit é
d ’une batterie. Ventiler lors de la charge ou de
l ’ utilisation dans une pi èce ferm ée.
TENIR HORS DE LA PORT ÉE DES ENFANTS.
ATTENTIONFCB00620Ne jamais enlever le capuchon d ’étanch éit é
des élé ments de la batterie, sous peine d ’en-
dommager la batterie de fa çon irr éversible.D épose de la batterie
1. D époser la selle. (Voir page 4-12.)
2. D écrocher la sangle immobilisant la trousse
de r éparation, puis retirer la plaque de fixation
de la batterie apr ès avoir retir é les vis. 3. D
ébrancher d ’abord le c âble né gatif de la bat-
terie, puis le c âble positif en retirant leur vis.
ATTENTION : Avant de déposer la batterie,
s ’assurer d ’avoir coupé le contact et
d ’avoir d ébranch é le c âble n égatif avant le
c âble positif.
[FCB01001]
1. Plaque de fixation de la batterie
2. Vis
2
1
U1BT62F0.book Page 41 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
Page 125 of 146

8-42
8
4. Retirer la batterie de son logement.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un concession-
naire Yamaha dè s que possible si elle semble être
d é charg ée. Ne pas oublier qu ’une batterie se dé -
charge plus rapidement si le v éhicule est é quipé
d ’accessoires électriques.
ATTENTIONFCB00931Recourir à un chargeur spé cial à tension cons-
tante pour charger les batteries de type plomb-
acide à r égulation par soupape (VRLA). L ’utili-
sation d’ un chargeur de batterie conventionnel
endommagera la batterie.Entreposage de la batterieSi le VTT doit rester inutilis é pendant plus d ’un
mois, dé poser la batterie, la recharger compl ète-
ment et la ranger dans un endroit frais et sec.Quand la batterie est remis ée pour plus de deux
mois, il convient de la contr ôler au moins une
fois par mois et de la recharger quand né ces-
saire.ATTENTIONFCB00940Toujours veiller à ce que la batterie soit char-
g ée. Remiser une batterie d écharg ée risque de
l ’endommager de fa çon irr éversible.
1. C âble n égatif de batterie (noir)
2. C âble positif de batterie (rouge)
1 2
U1BT62F0.book Page 42 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
Page 126 of 146

8-43
8Pose de la batterie
N.B.S
’assurer que la batterie est chargé e au maxi-
mum.1. Remettre la batterie dans son logement.
2. Brancher d ’abord le c âble positif de la batte-
rie, puis le c âble né gatif en les fixant avec leur
vis. ATTENTION : Lors de la repose de la
batterie, s ’assurer que le contact est
coupé et de brancher d ’abord le c âble po-
sitif, puis le c âble né gatif.
[FCB01110]
3. Remettre la plaque de fixation de la batterie
en place et la fixer à l’aide des vis, puis accro-
cher la sangle de protection de la trousse de
r é paration.
4. Remettre la selle en place. (Voir page 4-12.)FBUM0183Remplacement du fusible Le porte-fusible se trouve à côté de la batterie.
Pour y acc éder, proc éder comme suit :
1. D époser la selle. (Voir page 4-12.)
2. D écrocher la sangle immobilisant la trousse
de r éparation, puis retirer la plaque de fixation
de la batterie apr ès avoir retir é les vis.
1. C âble n égatif de batterie (noir)
2. C âble positif de batterie (rouge)
1 2
1. Plaque de fixation de la batterie
2. Vis
2
1
U1BT62F0.book Page 43 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
Page 127 of 146

8-44
8
Si le fusible est grill
é, le remplacer comme suit.
1. Tourner la cl é de contact sur “ OFF” et é teindre
tous les circuits électriques.
ATTENTIONFCB00640Afin d ’éviter un court-circuit, couper le contact
avant de contr ôler ou de remplacer un fusible.2. Retirer le fusible grill é et le remplacer par un
fusible neuf de l ’intensit é sp écifié e.
AVERTISSEMENT ! Toujours monter un fusible de l ’intensit é sp écifi ée et ne jamais
le substituer par un objet de remplace- ment. La mise en place d
’un fusible d’ in-
tensit é incorrecte ou d ’un objet de rempla-
cement risque d ’endommager le circuit
é lectrique, ce qui peut provoquer un in-
cendie.
[FWB02172]
3. Tourner la cl é de contact sur “ON ” et allumer
tous les circuits é lectriques afin de v érifier si
l ’é quipement électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille imm édiatement, faire
contr ôler l ’installation électrique par un con-
cessionnaire Yamaha.
5. Remettre la plaque de fixation de la batterie en place et la fixer à l’aide des vis, puis accro-
cher la sangle de protection de la trousse de
r é paration.
6. Remettre la selle en place.FBU25443Remplacement d ’une ampoule de
phare Si une ampoule de phare grille, la remplacer
comme suit :
1. Fusible
2. Fusible de rechange
1
2
Fusible sp
écifi é:
Fusible: 15.0 A
U1BT62F0.book Page 44 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM
Page 128 of 146
8-45
81. D
époser l ’optique de phare apr ès avoir retir é
la vis.
2. D ébrancher le coupleur de phare.
3. D époser le cache du porte-ampoule du phare. 4. Retirer le porte-ampoule en appuyant sur ce-
lui-ci, puis en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d ’une montre. Retirer ensuite
l ’ampoule grill ée.
1. Optique de phare
2. Vis
1
2
1. Cache du porte-ampoule de phare
2. Coupleur de phare
1
2
U1BT62F0.book Page 45 Tuesday, April 19, 2011 10:01 AM