Page 105 of 152

8-19
8
3. Coloque una bandeja debajo de la caja del
engranaje final para recoger el aceite usado.
4. Extraiga el perno de llenado de aceite del en- granaje final, el perno de drenaje de aceite del
engranaje final y las respectivas juntas para
vaciar el aceite de la caja del engranaje final.
5. Coloque el perno de drenaje con la junta nue- va y apri ételo con el par especificado. 6. A
ñada aceite del engranaje final del tipo reco-
mendado hasta el borde del orificio de llena-
do, tal como se indica. ATENCI ÓN: Evite que
penetren materiales extra ños en la caja de
la transmisi ón final.
[SCB00421]
7. Compruebe si la junta del perno de llenado de
aceite est á da ñada y c ámbiela seg ún sea ne-
cesario.
1. Perno de drenaje del aceite del engranaje final
2. JuntaPar de apriete: Perno de drenaje del aceite del engranaje fi-
nal:23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft ·lbf)
12
1. Perno de llenado de aceite del engranaje final
2. Junta
3. Aceite del engranaje final
4. Nivel de aceite correctoAceite del engranaje final recomendado:
Véase la p ágina 10-1.1
2
3
4
U1NS60S0.book Page 19 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 106 of 152

8-20
88. Coloque el perno de llenado de aceite con la
junta y apri ételo con el par especificado.
9. Compruebe si la caja del engranaje final pier- de aceite. Si pierde aceite averig üe la causa.
10. Monte el protector de la caja del engranaje fi- nal colocando los pernos y apret ándolos con
el par especificado.
SBU23436Cambio del aceite del diferencial Antes de cada utilizaci ón debe comprobar si la
caja del diferencial pierde aceite. Si observa algu-
na fuga, haga revisar y reparar el ATV en un con-
cesionario Yamaha. Adem ás, debe cambiar el aceite del diferencial del modo siguiente, seg
ún
los intervalos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento peri ódico y engrase.
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Coloque una bandeja debajo de la caja del di- ferencial para recoger el aceite usado.
3. Extraiga el perno de llenado y el perno de dre- naje del aceite del diferencial con sus respec-
tivas juntas para vaciar el aceite de la caja del
diferencial.
Par de apriete:
Perno de llenado de aceite del engranaje fi-
nal:23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft· lbf)
Par de apriete: Perno del protector de la caja del engranaje
final:16 Nm (1.6 m ·kgf, 12 ft· lbf)
1. Perno de llenado de aceite del diferencial
2. Junta
12
U1NS60S0.book Page 20 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 107 of 152

8-21
8
4. Coloque el perno de drenaje con la junta nue-
va y apri ételo con el par especificado.
5. A ñada la cantidad especificada de aceite del
diferencial del tipo recomendado.
ATENCI ÓN: Evite que penetren materiales
extra ños en el diferencial.
[SCB00411]
NOTATenga cuidado de no sobrepasar la cantidad de
aceite del diferencial especificada. Si sobrepasa
esta cantidad, el aceite saldr á por el tubo respi-
radero durante la conducci ón y despu és de ella.La capacidad de la caja del diferencial es mayor
que la cantidad de aceite recomendada; as í
pues, el nivel de aceite no se puede comprobar
con precisi ón desde el orificio de llenado de
aceite.6. Compruebe si la junta del perno de llenado de aceite est á da ñada y c ámbiela seg ún sea ne-
cesario.
7. Coloque el perno de llenado de aceite con la junta y apri ételo con el par especificado.
1. Perno de drenaje de aceite del diferencial
2. JuntaPar de apriete:
Perno de drenaje de aceite del diferencial:10 Nm (1.0 m ·kgf, 7.2 ft· lbf)
12
Aceite del diferencial recomendado:
Véase la p ágina 10-1.
Cantidad de aceite: 0.35 L (0.37 US qt, 0.31 Imp.qt)
Par de apriete: Perno de llenado de aceite del diferencial:23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft ·lbf)
U1NS60S0.book Page 21 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 108 of 152
8-22
88. Compruebe si la caja del diferencial pierde
aceite. Si pierde aceite averig üe la causa.
SBU23646Limpieza del filtro de aire Debe limpiar el filtro de aire seg ún los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
peri ódico y engrase. Limpie el filtro de aire o c ám-
bielo, si es necesario, con mayor frecuencia si con-
duce en lugares especialmente hú medos o
polvorientos.NOTAEn la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vac íelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo.
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el asiento. (V éase la p ágina 4-13).
3. Retire la cubierta de la caja del filtro de aire desenganchando las sujeciones.1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
U1NS60S0.book Page 22 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 109 of 152
8-23
8
4. Extraiga el filtro de aire de su caja. 5. Retire la placa de fijaci
ón del filtro de aire y ex-
traiga el material esponjoso de la rejilla del fil-
tro del aire.
6. Lave el material esponjoso con disolvente, suavemente pero a fondo. ¡ADVERTENCIA!
Para limpiar el material esponjoso utilice
siempre un disolvente para la limpieza de
piezas. No utilice nunca disolventes con
una temperatura de inflamabilidad baja o
gasolina para limpiar el material esponjo-
so, pues el motor podr ía incendiarse o ex-
plotar.
[SWB01941]
1. Soporte de la cubierta de la caja del filtro de aire
2. Cubierta de la caja del filtro de aire
1. Filtro de aire
1. Bastidor del filtro de aire
2. Material esponjoso
3. Placa de fijaci ón del filtro de aire
U1NS60S0.book Page 23 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 110 of 152
![YAMAHA GRIZZLY 350 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) 8-24
87. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y d éjelo secar. ATENCIÓN: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]
8. Compruebe el material esponjoso y c á YAMAHA GRIZZLY 350 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) 8-24
87. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y d éjelo secar. ATENCIÓN: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]
8. Compruebe el material esponjoso y c á](/manual-img/51/50364/w960_50364-109.png)
8-24
87. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y d éjelo secar. ATENCIÓN: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]
8. Compruebe el material esponjoso y c ámbielo
si est á dañ ado.
9. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de Yamaha o de calidad similar al material es-
ponjoso.NOTAEl material esponjoso debe estar hú medo, pero sin
gotear.10. Instale el material esponjoso sobre la rejilla del filtro del aire y coloque la placa de fijaci ón. 11. Introduzca el filtro de aire en la caja y monte
la cubierta de la misma enganchando las su-
jeciones. ATENCIÓN: Verifique que el filtro
de aire est é correctamente asentado en la
caja. No utilice nunca el motor sin el filtro
de aire. La penetraci ón de aire no filtrado
al motor acelera su desgaste y puede pro-
vocar aver ías. Asimismo, el funcionamien-
to sin el filtro de aire afectar á a los
surtidores del carburador con la consi-
guiente disminuci ón de las prestaciones y
el posible recalentamiento del motor.
[SCB00461]
12. Monte el asiento.NOTAEl filtro de aire se debe limpiar cada 20 –40 horas.
Si el ATV se utiliza en lugares en los que hay mu-
cho polvo, el filtro se debe limpiar y engrasar con
mayor frecuencia. Cada vez que realice el mante-
nimiento del filtro de aire, compruebe si la toma de
entrada a la caja del mismo est á obstruida. Verifi-
que que la junta de goma entre la caja del filtro de
aire y los racores del carburador y del colector sea
U1NS60S0.book Page 24 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 111 of 152
8-25
8
estanca. Apriete bien todos los racores para pre-
venir la posibilidad de que entre aire no filtrado al
motor.
SBU27082Limpieza del parachispas Aseg
úrese de que el tubo de escape y el silencia-
dor est én fr íos antes de limpiar el parachispas.
1. Quite los pernos del tubo de escape.
2. Retire el tubo de escape tirando del silencia- dor. 3. Golpee ligeramente el tubo de escape y, a
continuaci ón, use un cepillo de alambre para
retirar cualquier acumulaci ón de carb ón tanto
en la parte del parachispas del tubo de esca-
pe como en el interior del alojamiento del tubo
de escape.
4. Introduzca el tubo de escape en el silenciador y alinee los agujeros del perno.
5. Coloque los pernos del tubo de escape y apri ételos con el par especificado.1. Perno del tubo de escape
2. Tubo trasero
1. Tubo trasero
2. Parachispas
U1NS60S0.book Page 25 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 112 of 152

8-26
8
ADVERTENCIA
SWB02340No ponga el motor en marcha al limpiar el pa-
rachispas, podría causar lesiones a los ojos,
quemaduras, envenenamiento de mon óxido
de carbono e incluso la muerte, y ademá s, un
incendio. Deje siempre que el sistema de esca-
pe se enfr íe antes de tocar ninguno de sus
componentes.SBU23920Manguera de comprobaci ón del con-
ducto de enfriamiento de la correa tra-
pezoidal Si se acumula polvo o agua en esta manguera de
comprobaci ón del conducto de enfriamiento de la
correa trapezoidal, extraiga la manguera y l ímpie-
la.
SBU23931Tap ón de drenaje de la caja de la correa
trapezoidal Despu és de circular por aguas lo bastante profun-
das como para que pueda introducirse agua en la
caja de la correa trapezoidal, extraiga el tap ón de
drenaje de la caja de la correa trapezoidal para
drenar el agua de la caja.
Par de apriete:
Perno del tubo de escape:10 Nm (1.0 m ·kgf, 7.2 ft ·lbf)1. Manguera de comprobaci ón del conducto de enfriamiento
de la correa trapezoidal (lado delantero izquierdo del ATV)
U1NS60S0.book Page 26 Monday, August 1, 2011 5:15 PM