Page 97 of 152
8-11
8
SBU23213Comprobación de la buj ía La buj ía es un componente importante del motor
que resulta f ácil de comprobar. El calor y los dep ó-
sitos de material provocan la erosi ón lenta de cual-
quier buj ía, por lo que esta debe desmontarse y
comprobarse de acuerdo con el cuadro de mante-
nimiento peri ódico y engrase. Ademá s, el estado
de la buj ía puede reflejar el estado del motor.
Para desmontar la buj ía
1. Retire la tapa de buj ía. 2. Desmonte la buj
ía como se muestra con la lla-
ve de buj ías incluida en el juego de herra-
mientas del propietario.
Para revisar la buj ía
1. Compruebe que el aislamiento de porcelana que rodea al electrodo central de la buj ía ten-
ga un color canela de tono entre medio y claro
( é ste es el color ideal cuando se utiliza el ATV
normalmente).1. Tapa de buj ía
1. Llave de buj ías
U1NS60S0.book Page 11 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 98 of 152

8-12
8
NOTASi la bujía presenta un color claramente diferente,
puede que el motor no funcione correctamente. No
trate de diagnosticar usted mismo estas aver ías.
En lugar de ello, es aconsejable que revisen el
ATV en un concesionario Yamaha.2. Compruebe la erosi ón del electrodo y la acu-
mulaci ón excesiva de carbono u otros dep ósi-
tos en la buj ía; c ámbiela seg ún sea necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de la buj ía
con una galga y aj ústela al valor especificado
seg ún sea necesario. Para montar la buj
ía
1. Limpie la superficie de la junta de la buj ía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la buj ía.
2. Monte la buj ía con la llave de buj ías y apri éte-
la con el par especificado.
Buj
ía especificada:
NGK/DR8EA
1. Distancia entre electrodos de la buj íaDistancia entre electrodos de la buj ía:
0.6 –0.7 mm (0.024 –0.028 in)
Par de apriete: Buj ía:
18 Nm (1.8 m ·kgf, 13 ft· lbf)
U1NS60S0.book Page 12 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 99 of 152

8-13
8
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica para
montar la buj ía, una buena estimaci ón del par de
apriete correcto es 1/4 –1/2 vuelta despu és de ha-
berla apretado a mano. No obstante, deber á apre-
tar la buj ía con el par especificado tan pronto como
sea posible.3. Coloque la tapa de buj ía.SBU23319Aceite del motor y cartucho del filtro de
aceite Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilizaci ón. Ademá s, debe cambiar el acei-
te y el cartucho del filtro de aceite seg ún los inter-
valos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento peri ódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite del motor con el motor fr ío.
NOTASi se ha arrancado el motor antes de comprobar el
nivel de aceite, para hacer una lectura correcta de-
ber á asegurarse de calentar el motor lo suficiente,
y esperar luego al menos diez minutos hasta que
el aceite se asiente.3. Extraiga el tap ón de llenado de aceite del mo-
tor y limpie la varilla con un trapo limpio.
4. Inserte la varilla de medici ón del nivel en el
orificio de relleno (sin roscarla), y extr áigala
despu és para comprobar el nivel de aceite.1. Tapó n de llenado del aceite del motor
U1NS60S0.book Page 13 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 100 of 152

8-14
8
NOTAEl aceite del motor debe situarse entre la punta de
la varilla de medición y la marca de nivel m áximo.5. Si el aceite del motor no se encuentra entre la
punta de la varilla de medici ón y la marca de
nivel má ximo, añada una cantidad suficiente
de aceite del tipo recomendado hasta que al-
cance el nivel correcto. ATENCIÓN: Aseg ú-
rese de que el nivel de aceite es el
correcto; de no hacerlo, el motor podr ía
sufrir da ños.
[SCB00851]
6. Introduzca la varilla de medici ón en el orificio
de llenado de aceite y seguidamente apriete
el tap ón de llenado del aceite del motor.
Para cambiar el aceite del motor (con o sin sus-
tituci ón del cartucho del filtro de aceite)
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, cali éntelo durante algunos
minutos y luego p árelo.
3. Coloque una bandeja debajo del motor para recoger el aceite usado.
4. Extraiga el tap ón de llenado de aceite del mo-
tor y luego el perno de drenaje y la junta para
vaciar el aceite del c árter.
1. Varilla de aceite del motor
2. Marca de nivel m áximo
3. Punta de la varilla de medici ón
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta
1
1
2
U1NS60S0.book Page 14 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 101 of 152
8-15
8
NOTAOmita los pasos 5–7 si no va a cambiar el cartucho
del filtro de aceite.5. Desmonte el cartucho del filtro de aceite con una llave para filtros de aceite.
NOTAPuede adquirir una llave para filtros de aceite en
su concesionario Yamaha m ás pr óximo.6. Aplique una capa fina de aceite de motor a la
junta t órica del nuevo cartucho del filtro de
aceite.NOTAVerifique que la junta t órica quede bien asentada.
1. Cartucho del filtro de aceite
1
1. Llave del filtro de aceite
1
U1NS60S0.book Page 15 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 102 of 152
8-16
87. Coloque el nuevo cartucho del filtro de aceite
con la llave para filtros y seguidamente apri é-
telo con el par especificado con una llave di-
namomé trica.
8. Coloque el perno de drenaje de aceite del mo-tor con la junta nueva y apri ételo con el par es-
pecificado.
1. Junta t órica
1. Dinamom étricaPar de apriete:
Cartucho del filtro de aceite:17 Nm (1.7 m ·kgf, 12 ft· lbf)
Par de apriete: Perno de drenaje del aceite del motor:23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft· lbf)
1
U1NS60S0.book Page 16 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 103 of 152

8-17
8
9. A
ñada la cantidad especificada del aceite de
motor recomendado y seguidamente coloque
y apriete el tap ón de llenado de aceite.
NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.ATENCI ÓNSCB00300Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor tambi én lubrica el
embrague), no mezcle ningú n aditivo quími-
co. No utilice aceites con la especificaci ón
di ésel “CD ” ni aceites de calidad superior a la especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta
“ENERGY CONSERVING II ” o
superior.
Aseg úrese de que no penetre ningú n mate-
rial extra ño en el cá rter.10. Arranque el motor y d éjelo al ralent í durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averig üe la
causa.
11. Pare el motor, espere al menos 10 minutos, compruebe el nivel de aceite y corr íjalo seg ún
sea necesario.SBU23386Aceite del engranaje final Antes de cada utilizaci ón debe comprobar su la
caja del engranaje final pierde aceite. Si observa
alguna fuga, haga revisar y reparar el ATV en un
concesionario Yamaha. Ademá s, debe comprobar
el nivel de aceite del engranaje final y cambiar és-
te, del modo siguiente, seg ún los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento peri ó-
dico y engrase.
Aceite recomendado:
Véase la p ágina 10-1.
Cantidad de aceite: Sin sustituci ón del cartucho del filtro de
aceite: 2.20 L (2.33 US qt, 1.94 Imp.qt)
Con sustituci ón del cartucho del filtro de
aceite: 2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
U1NS60S0.book Page 17 Monday, August 1, 2011 5:15 PM
Page 104 of 152

8-18
8Para comprobar el nivel de aceite del engrana-
je final
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Extraiga el perno de llenado de aceite de la caja del engranaje final con su junta y com-
pruebe el nivel. El aceite debe encontrarse en
el borde del orificio de llenado.
3. Si el aceite se encuentra por debajo del borde del orificio de llenado, a ñada una cantidad su-
ficiente de aceite del tipo recomendado hasta
que alcance el nivel correcto. 4. Compruebe si la junta est
á da ñada y c ámbie-
la seg ún sea necesario.
5. Coloque el perno de llenado de aceite con la junta y apri ételo con el par especificado.
Para cambiar el aceite del engranaje final 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el protector de la caja del engrana- je final extrayendo los pernos.
1. Perno de llenado de aceite del engranaje final
2. Junta
3. Aceite del engranaje final
4. Nivel de aceite correcto
1
23
4
Par de apriete: Perno de llenado de aceite del engranaje fi-
nal:23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft· lbf)1. Protector de la caja del engranaje final
2. Perno
U1NS60S0.book Page 18 Monday, August 1, 2011 5:15 PM