Page 273 of 323

271
Situações diversas
Aviso
● Se for vertido produto vedante, deixe-o secar. Assim, poderá ser removi-
do como uma película.
● Preste atenção à data de validade indicada na embalagem do vedante.
Dirija-se a uma oficina especializada a fim de trocar o vedante.
● Recorra a um técnico especializado, se não for possível reparar o pneu
com o produto vedante.
Trabalhos preliminares
Antes de reparar um pneu são necessários alguns trabalhos
preliminares.
– Em caso de furo numa roda, estacione o veículo num lugar se-
guro, o mais longe possível do fluxo do trânsito.
– Puxe firmemente o travão de mão.
– Engrene a primeira velocidade , ou coloque a alavanca selectora
na posição P.
– Deixe sair todos os ocupantes do veículo. Deverão manter-se
afastados da zona de perigo (p. ex. atrás de uma barreira de
protecção).
– Verifique se é possível reparar o furo com o Tyre-Mobility-Sys-
tem „Observações gerais e conselhos para a sua segurança.“
– Desenrosque a carrapeta da válvula da roda afectada.
– Retire o kit de reparação de pneus do porta-bagagens.
ATENÇÃO
Ligue as luzes de emergência e coloque o triângulo de emergência. Esta
medida protege-o a si e aos ocupantes de outros veículos.
CUIDADO
Redobre as medidas de precaução se tiver de proceder à reparação de um
pneu num plano inclinado.
Aviso
Ter em atenção as respectivas disposições legais.
Reparação de um furo
Para reparar um furo, após os trabalhos preliminares, siga
os passos seguidamente apresentados.
Aplique o produto vedante de pneus
– A embalagem contém instruções para uma aplicação correcta
do produto vedante.
Encha o pneu.
– Retire o compressor e o tubo flexível.
– Enrosque a porca de fixação na válvula do pneu.
– Ligue a ficha do cabo do compressor a uma tomada de corrente
de 12 Volts.
– Ligue o compressor e controle a pressão no manómetro.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 274 of 323
272Situações diversas
Termine a reparação
–Solte da válvula, o tubo flexível do compressor.
– Enrosque a carrapeta da válvula.
– Desligue a ficha do compressor da rede de bordo.
– Arrume as ferramentas no respectivo alojamento.
Aviso
● No caso do seu veículo dispor de controlo da pressão dos pneus, me-
morize os novos valores de pressão através do botão SET, na consola cen-
tral.
● O compressor nunca deverá ser accionado durante mais de 6 minutos.
Page 275 of 323

273
Situações diversas
Fusíveis eléctricos Trocar um fusível
Os fusíveis queimados devem ser substituídos.
Fig. 180 Tampa da caixa
dos fusíveis no lado es-
querdo do painel de ins-
trumentos
Fig. 181 Tampa da caixa
de fusíveis no comparti-
mento do motor Tampa da caixa dos fusíveis debaixo do volante
–
Desligar a ignição e o respectivo consumidor eléctrico.
– Verifique qual o fusível correspondente ao equipamento eléctri-
co afectado ⇒ Página 275.
– Retire a pinça de plástico do suporte existente na tampa da cai-
xa de fusíveis, encaixe-a no fusível queimado e puxe-o até o
soltar.
– Substitua o fusível queimado (identificável pela tira de metal
fundida), substitua-o por outro novo com a mesma amperagem.
Tampa dos fusíveis no compartimento do motor
– Desligar a ignição e o componente eléctrico afectado.
– Retire a tampa dos fusíveis do compartimento do motor fazen-
do pressão nas patilhas na direcção do centro da tampa ⇒ Fig.
181.
– Verifique qual o fusível correspondente ao equipamento eléctri-
co afectado ⇒ Página 275.
– Retirar a pinça de plástico da sua fixação na tampa dos fusíveis
(face de topo no lado esquerdo do painel de instrumentos),
aplicá-la sobre o fusível em questão e extraí-lo.
– Substitua o fusível queimado (identificável pela tira de metal
fundida), substitua-o por outro novo com a mesma amperagem.
– Recolocar a tampa dos fusíveis com cuidado, para evitar a en-
trada de água.
Os diferentes circuitos eléctricos estão protegidos por meio de fusíveis. Os
fusíveis encontram-se na face de topo, do lado esquerdo do painel de
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 276 of 323

274Situações diversas
instrumentos, atrás de uma tampa de cobertura e no compartimento do mo-
tor, do lado esquerdo.
Os vidros eléctricos estão protegidos por fusíveis automáticos que, depois
de eliminada a sobrecarga (p. ex. vidros colados pelo gelo), voltam a ligar-
-se automaticamente ao fim de alguns segundos.
Cor dos fusíveis
CorAmperesCastanho claro5Vermelho10Azul15Amarelo20Natural (branco)25Verde30Laranja40Vermelho50Branco80Azul100Cinzento150Violeta200
ATENÇÃO
Não „repare“ os fusíveis e não os substitua por fusíveis de maior ampe-
ragem. Caso contrário, existe o perigo de incêndio. Além disso, poderiam
ocorrer danos noutro ponto do sistema eléctrico.
Aviso
● Se um fusível substituído voltar a fundir-se ao fim de pouco tempo, o
sistema eléctrico deverá ser inspeccionado o quanto antes, numa oficina
especializada.
● Se um fusível for substituído por outro de maior amperagem, podem
ocorrer danos noutro ponto do sistema eléctrico.
● É recomendável ter sempre no veículo alguns fusíveis de substituição.
Estes podem ser adquiridos nos Serviços Oficiais.
● Para além dos fusíveis indicados nas seguintes tabelas, existem outros
que devem ser substituídos por um Serviço Técnico.
Page 277 of 323

275
Situações diversas
Localização dos fusíveis, lado esquerdo do painel de
instrumentos
Fusíveis
NúmeroComponenteAmperes1Livre 2Livre 3Livre 4Livre 5Livre 6Livre 7Livre 8Livre 9Airbag510Alimentação RSE (Ecrã tejadilho)1011Livre 12Farol de xénon esquerdo10
13Painel instrumentos (nível do óleo)/Centralina ca-
blagem (BCM)/Aquecedor/ ABS, ESC (ESP)/Park
Pilot/Gateway/Caudalímetro5
14Caixa de velocidades/Servo direcção/Sensor luz
de travagem/ Reboque/ABS, ESC (ESP)/Haldex/
Interruptor das luzes10
15Pára-brisas aquecidos/ Iluminação instrumen-
tos / Centralina diagnóstico/Gestão motor/Aque-
cimento adicional/Faróis AFS/Park Pilot10
16Farol de xénon direito1017Gestão do motor/Sistema RSE com START STOP1018Kombi/Alavancas com START STOP519Navegação/Rádio com START STOP15
NúmeroComponenteAmperes
20Park Pilot (Ajuda ao estacionamento)/Alavanca
da caixa/Centralina ESC (ESP)10
21Livre 22Sensor alarme volumétrico/ Buzina alarme523Diagnóstico / Sensor de chuva/ Interruptor luzes1024Assistência pré-instalação gancho reboque1525Livre 26Bomba de vácuo2027Alimentação RSE (Ecrã tejadilho) sem START STOP1028Motor do limpa-vidros traseiro2029Livre 30Tomada de corrente/Isqueiro2031Livre 32Livre 33Aquecedor4034Livre 35Livre 36Livre 37Livre 38Livre 39Centralina reboque (gancho)15
40Centralina reboque (indicador de mudança de di-
recção, travão e luz de presença esquerda)20
41Centralina reboque (luz de nevoeiro, marcha-
-atrás e posição direita)20
42Centralina cablagem BCM2043Pré-instalação reboque4044Desembaciador do vidro traseiro2545Levanta vidros eléctricos dianteiros30
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 278 of 323

276Situações diversas
NúmeroComponenteAmperes46Elevadores dos vidros traseiros3047Motor (Calibrador, relé gasolina)1548Centralina confort2049Comandos aquecimento4050Bancos aquecidos3051Tecto de abrir2052Lava-faróis2053Assistência pré-instalação gancho reboque2054Taxi (alimentação taxímetro)555Assistência pré-instalação gancho reboque2056Taxi (alimentação emissora)1557Alimentação telefone com START STOP1058Centralina do fecho centralizado30
Alguns dos consumidores eléctricos referidos na tabela fazem apenas parte
de determinadas versões do modelo ou são equipamentos opcionais.
Tenha em atenção que a presente tabela corresponde ao nível de actualiza-
ção em vigor à data da impressão, podendo ser alterada. Se forem detecta-
das diferenças, prevalecerão os dados indicados no autocolante no interior
da tampa dos fusíveis.
Localização dos fusíveis, compartimento do motor, lado
esquerdo
Fusíveis
NúmeroComponenteAmperes1Limpa pára-brisas202Caixa de velocidades DQ20030
NúmeroComponenteAmperes3Centralina da cablagem54ABS205Caixa de velocidades AQ156Painel de instrumentos/Coluna de direcção57Chave da ignição408Rádio159Telefone/Navegador tomtom5
10Gestão do motor5Gestão do motor1011Livre 12Centralina electrónica5
13Alimentação do módulo de injecção de gasolina15Alimentação do módulo de injecção de diesel3014Bobina20
15Gestão do motor5Relé da bomba1016Iluminação direita3017Buzina1518Livre 19Limpa30
20Bomba de água10Bomba sensor pressão para motor 1.82021 a)Sonda Lambda1522Pedal do travão, sensor de velocidade5
23a)Gestão do motor5Gestão do motor10Gestão do motor1524AKF, válvula da caixa de velocidades1025a)Bomba ABS40
Page 279 of 323

277
Situações diversas
NúmeroComponenteAmperes26Iluminação esquerda30
27 a)Gestão do motor40Gestão do motor5028Livre
29a)Levanta vidros eléctricos (dianteiros e traseiros)50Levanta vidros eléctricos (dianteiros)3030Chave de ignição50a)
Amperagem em função da motorização
Substituição de lâmpadas
Observações gerais
Antes de substituir uma lâmpada, é necessário desligar o respectivo com-
ponente.
Não toque com as mãos no vidro das lâmpadas, já que as impressões digi-
tais seriam vaporizadas pelo efeito do calor gerado, provocando a diminui-
ção da vida útil das lâmpadas e condensação na superfície do reflector, re-
duzindo a sua eficácia. Uma lâmpada apenas deve ser substituída por outra com as mesmas carac-
terísticas. A respectiva designação figura no casquilho ou no vidro da lâm-
pada.
Recomendamos que tenha sempre no automóvel uma caixa com lâmpadas
de substituição. Pelo menos, deve ter as seguintes lâmpadas, muito impor-
tantes para a segurança do tráfego.
Farol principal
- H7- H1 - W5W - PY21W
Faróis xénon 1)
/autodireccionáveis*
- D1S2)
- P21W SLL - W5W - PY21W
Farol de nevoeiro - H3
Farolim traseiro superior - P21W3)
- R10W
Médios
Máximos
Luz de presença
Indicador de mudança de direcção
Médios e máximos
Luz diurna
Luz de presença
Luzes indicadoras de mudança de direcção
Farol de nevoeiro
Stop/Presença
Indicador de mudança de direcção
1)
Neste tipo de faróis, a substituição das lâmpadas deve ser realizada por um Serviço
Técnico, uma vez que é necessário desmontar elementos complexos do veículo e um
reinício do sistema de regulação automático que tem instalado.
2) As lâmpadas de descarga de xénon possuem um fluxo 2,5 vezes mais luminoso e uma vi-
da útil média 5 vezes superior às lâmpadas de halogéneo, o que significa que excepto em
caso de avaria anormal, não é necessária a sua substituição durante a vida útil do veículo.
3) Lâmpada de um só filamento de controlo electrónico para luz de Stop/Presença. Caso fun-
da, não funcionará nem em posição nem em Stop.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 280 of 323

278Situações diversas
Farolim traseiro inferior - P21W
- P21W
Luz indicadora de mudança de direcção lateral - W5W
Luz da matrícula - C5W
Aviso
● Segundo as condições meteorológicas (frio, humidade), os faróis dian-
teiros e de nevoeiro, os farolins traseiros e as luzes indicadoras de mudan-
ça de direcção podem embaciar temporariamente. Isto não afecta a vida útil
do sistema de iluminação. Acendendo as luzes, a zona por onde é projecta-
do o feixe de luz desembacia em pouco tempo. No entanto, pode acontecer
que por dentro, os rebordos permaneçam embaciados.
● Verifique com regularidade se todos os equipamentos de iluminação do
seu veículo funcionam na perfeição, especialmente as luzes exteriores. Isto
não resulta apenas numa maior segurança para si, mas também para os
restantes condutores.
● Devido à dificuldade de acesso a algumas lâmpadas, a sua substituição
deve ser realizada num Serviço Técnico. No entanto, em seguida descreve-
-se como deve ser efectuada tal substituição, com excepção dos faróis de
nevoeiro* e luz de cortesia.
Luz de nevoeiro
Marcha-atrás
Luz indicadora de mudança de direcção lateral
Luz da matrícula
Lâmpadas do farol principal
Fig. 182 Lâmpadas do fa-
rol principal
Indicador de mudança de direcção
Médios
Máximos
Luz de presença
A
BCD