Page 225 of 323

223
Conservação e limpeza
Jantes de liga leve
Cada duas semanas
– Lave as jantes de liga leve para eliminar os sais antigelo e o pó
de abrasão dos travões.
– Limpe as jantes com um detergente que não contenha ácido.
Cada três meses
– Espalhe cuidadosamente uma camada de cera nas jantes.
Para que o aspecto decorativo das jantes de liga leve se mantenha por mui-
to tempo, é necessária uma conservação periódica. Se os sais antigelo e o
pó de abrasão dos travões não forem limpos periodicamente, o alumínio fi-
cará danificado.
Utilize produtos especiais sem ácidos para a limpeza das jantes de liga le-
ve.
Não podem ser utilizados produtos de polimento da pintura nem outros
produtos abrasivos para conservação das jantes. No caso da camada pro-
tectora da pintura ter sido danificada, p. ex., devido à projecção de pedras,
dever-se-á proceder à sua imediata reparação.
ATENÇÃO
● Os pneus nunca devem ser lavados com agulhetas de jacto redondo.
Mesmo que a distância seja relativamente grande e se aplique por pouco
tempo, poderão ser causados danos nos pneus. Existe perigo de aciden-
te.
● A presença de humidade, gelo e sais antigelo no sistema de travões
pode reduzir a eficácia dos travões – perigo de acidente! Imediatamente
após uma lavagem do veículo, evite travagens bruscas. Tem de travar di-
versas vezes até que os travões „sequem“ ⇒ Página 207.
Protecção do chassis
A parte inferior do veículo está protegida contra agressões
químicas e mecânicas.
Esta camada protectora pode sofrer deteriorações durante o andamento.
Recomenda-se, por isso, que se mande inspeccionar e, se necessário, reto-
car de tempos a tempos, de preferência antes e depois do Inverno, a cama-
da protectora da parte inferior do veículo e do trem de rodagem.
Recomendamos que mande executar quaisquer retoques e medidas de pro-
tecção anticorrosiva adicionais num Serviço Técnico.
ATENÇÃO
Nunca utilize um produto adicional para protecção do chassis nem produ-
tos anticorrosivos para tubos de escape, catalisadores e elementos de
protecção térmica. Tais substâncias poderiam pegar fogo devido à eleva-
da temperatura do sistema de gases de escape ou das peças do motor.
Existe o perigo de incêndio.
Limpeza do compartimento do motor
Aumente as precauções para a limpeza do compartimento
do motor.
Protecção anticorrosiva
O compartimento do motor e a superfície do grupo propulsor têm de fábrica
um tratamento anticorrosivo.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 226 of 323

224Conservação e limpeza
Especialmente no Inverno, quando se viaja com frequência por estradas em
que se aplicaram sais antigelo, é muito importante uma boa protecção anti-
corrosiva. Deve-se limpar meticulosamente o compartimento do motor an-
tes e depois da época de aplicação de sais antigelo, para impedir os efeitos
nocivos do sal.
Os Serviços Técnicos dispõem dos produtos de limpeza e conservação indi-
cados e dos equipamentos necessários para esse efeito. Recomendamos,
por isso, que se dirija a um dos nossos serviços para efectuar estes traba-
lhos.
Quando o compartimento do motor é submetido a uma limpeza com produ-
tos dissolventes de gordura ou se manda efectuar uma lavagem do motor,
elimina-se quase sempre também a protecção anticorrosiva. É, por isso, re-
comendável proceder em seguida à aplicação de um produto de conserva-
ção duradouro em todas as superfícies, rebordos, ranhuras e órgãos do
compartimento do motor.
ATENÇÃO
● Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor, te-
nha em conta as respectivas recomendações ⇒ Página 236.
● Desligue o motor, active o travão de mão e retire sempre a chave da
ignição, antes de abrir o capot.
● Deixe arrefecer o motor antes de limpar o compartimento do mesmo.
● Para não se cortar, proteja as mãos e os braços do contacto com pe-
ças de metal com arestas vivas, p. ex., quando limpar a parte inferior do
veículo, o lado interior das cavas das rodas ou os tampões das rodas. Ca-
so contrário, existe o perigo de lesões.
● A presença de humidade, gelo e sais antigelo no sistema de travões
pode prejudicar a eficácia de travagem – perigo de acidente! Imediata-
mente após uma lavagem do veículo, evite travagens bruscas.
● Nunca toque no ventilador do radiador. O seu funcionamento depen-
de da temperatura e poderá entrar em funcionamento de forma repentina
(mesmo sem chave na ignição).
Aviso sobre o impacto ambiental
Como numa lavagem do motor podem ser arrastados pela água restos de
gasolina, lubrificantes e óleos, a água contaminada precisa de ser purifica-
da através dum separador de óleo. Por isso, o motor só pode ser lavado nu-
ma oficina especializada ou numa estação de serviço adequada.
Conservação do habitáculo
Limpeza dos materiais sintéticos e do painel de
instrumentos
– Utilize um pano limpo, que não largue pêlo, humedecido em
água, para limpar as peças de plástico e o painel de instrumen-
tos.
– Se isso não for suficiente, recomendamos a utilização de pro-
dutos especiais sem dissolventes para a limpeza e conservação
de plásticos.
ATENÇÃO
Nunca limpar o painel de instrumentos nem a superfície dos módulos de
airbag com produtos que contenham dissolventes. Os produtos que con-
têm dissolventes tornam as superfícies porosas. Em caso de disparo dos
airbags, aumentaria o risco de lesões devido à projecção de partículas
plásticas.
CUIDADO
Os produtos de limpeza que contêm dissolventes têm um efeito corrosivo
sobre os materiais.
Page 227 of 323

225
Conservação e limpeza
Limpeza das guarnições de madeira*
– Utilizar um pano limpo, humedecido em água para limpar os re-
vestimentos de madeira.
– Se isso não for suficiente, utilizar uma solução suave de água e
sabão.
CUIDADO
Os produtos de limpeza que contêm dissolventes têm um efeito corrosivo
sobre os materiais.
Limpeza de Estofos e revestimentos de tecido
Os estofos e revestimentos de tecido das portas, do forro do tejadilho etc.
devem ser tratados com produtos de limpeza especiais ou com espuma se-
ca e uma escova macia.
Limpeza do rádio e da consola de climatização
Para proceder à limpeza do rádio e/ou consola de climatização, utilizar um
pano antiabrasivo, humedecido em água. Se isto não for suficiente, aplicar
uma solução de sabão neutro. Limpeza do couro*
Limpeza normal
–
Limpe as zonas sujas dos revestimentos de couro com um pano
de algodão ou de lã humedecido.
Eliminar manchas mais fortes
– Para a limpeza de manchas resistentes utilize um pano e água
com sabão (2 colheres de sopa de sabão neutro para um litro
de água).
– Ter o cuidado de não molhar excessivamente o couro e não per-
mitir que a água penetre pelas costuras.
– Em seguida, passe com um pano seco e macio.
Conservação do couro
– O couro deve ser tratado semestralmente com um produto pró-
prio, que pode adquirir nos Serviços Técnicos.
– A sua aplicação deve ser na quantidade mínima necessária.
– Passe de imediato com um pano suave.
A SEAT tem a preocupação de preservar as propriedades genuínas do couro
natural. Devido à exclusividade dos tipos de couro utilizados e às suas par-
ticularidades (tais como a sua reacção aos óleos, lubrificantes, sujidade,
etc.) são necessários alguns cuidados no seu uso e conservação.
As partículas de pó e de sujidade introduzidas nos poros, pregas e costuras
podem ter um efeito abrasivo e danificar a superfície do couro. Evite uma
exposição solar directa prolongada, para evitar que o couro perca cor. É nor-
mal que o couro natural de alta qualidade do seu veículo mude um pouco
de cor devido ao uso.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 228 of 323

226Conservação e limpeza
CUIDADO
● O couro não deve ser tratado com dissolventes, cera de chão, graxa, ti-
ra-nódoas ou outros produtos afins.
● No caso de nódoas mais difíceis confie o trabalho a uma oficina espe-
cializada, para evitar danos.
Limpeza dos cintos de segurança
Se o cinto de segurança está muito sujo, o seu funciona-
mento pode ficar afectado. Mantenha os cintos limpos e controle periodicamente o bom esta-
do de todos os cintos de segurança.
Limpeza dos cintos de segurança
– Puxar o cinto de segurança sujo totalmente para fora e desenro-
lar a faixa do cinto.
– Limpar os cintos de segurança com uma solução suave de água
e sabão.
– Deixe secar os cintos.
– Só enrolar os cintos de segurança quando as faixas estiverem
secas.
Se se formarem grandes manchas nos cintos de segurança, o enrolador au-
tomático dos mesmos não funcionará correctamente.
ATENÇÃO
● Os cintos não podem ser lavados com produtos químicos, já que es-
tes podem provocar a diminuição da resistência do tecido. Os cintos de
segurança não podem entrar também em contacto com líquidos que te-
nham propriedades cáusticas.
● Controle periodicamente o bom estado de todos os cintos de seguran-
ça. Se detectar danos nas faixas dos cintos, nas ligações, nos enrolado-
res automáticos ou nos fechos, deverá mandar substituir os cintos de se-
gurança numa oficina especializada.
● Nunca tente reparar um cinto de segurança, dispensando os serviços
especializados. Os cintos de segurança não devem ser desmontados ou
modificados de forma alguma.
CUIDADO
Os cintos de segurança que tiverem sido limpos só devem ser enrolados
depois de completamente secos, dado que a presença de humidade pode-
ria deteriorá-los.
Page 229 of 323

227
Acessórios, substituição de peças e modificações
Acessórios, substituição de peças e modificações Acessórios e peças de substituição
Antes de adquirir acessórios e peças de substituição acon-
selhe-se junto de um concessionário SEAT.
O seu veículo proporciona um alto nível de segurança activa e passiva.
Antes de adquirir acessórios e peças de substituição ou de realizar qual-
quer modificação técnica no seu veículo, aconselhe-se junto de um Serviço
Técnico SEAT.
O seu concessionário SEAT terá muito prazer em informá-lo sobre a utilida-
de, as disposições legais e as recomendações de fábrica relativamente aos
acessórios e peças de substituição.
É recomendável o uso exclusivo de Acessórios Homologados SEAT®
e Pe-
ças de Substituição Homologadas SEAT ®
. Desta forma, a SEAT garante que
o produto em questão é fiável, seguro e adequado. Os Serviços Técnicos
SEAT estão, naturalmente, aptos a assegurar a montagem com um elevado
nível de profissionalismo.
Não obstante os constantes estudos de mercado, não nos podemos pro-
nunciar nem responsabilizar pelos produtos que não tenham sido aprova-
dos pela SEAT , em termos da sua fiabilidade, segurança e adequação ao
seu veículo, mesmo que tenham sido homologados por um Serviço de Ins-
pecção Técnica oficialmente reconhecido ou que apresentem um certificado
de licenciamento.
Os dispositivos montados posteriormente , com influência directa no con-
trolo do veículo por parte do condutor, como por exemplo, um sistema regu-
lador de velocidade ou uma suspensão com regulação electrónica, terão de
exibir uma referência CE (marca de homologação da União Europeia) e estar
homologados pela SEAT para o respectivo veículo. Os
equipamentos eléctricos adicionais , que não se destinam ao controlo
directo do veículo, como é o caso de mini frigoríficos, computadores ou
ventiladores, devem apresentar a marcação CE (certificado de conformida-
de do fabricante na União Europeia).
ATENÇÃO
Os acessórios, como por exemplo, suportes para telefones ou para bebi-
das, nunca devem ser colocados nas coberturas ou no campo de acção
dos airbags. Caso contrário, existe o perigo de ocorrência de ferimentos
se o airbag for disparado em caso de acidente.
Modificações técnicas
No caso de se pretender executar qualquer modificação téc-
nica, devem ser observadas as nossas directivas. Qualquer intervenção nos componentes eléctricos ou na sua programação
pode dar origem a falhas de funcionamento. Devido à ligação dos compo-
nentes eléctricos em rede, estas anomalias podem afectar também outros
sistemas não directamente abrangidos. Isto significa que a fiabilidade de
funcionamento do seu veículo pode ficar seriamente comprometida e que
se poderá registar um desgaste das peças superior ao normal, situações
que podem levar à proibição de circulação do veículo.
O Serviço Técnico SEAT não se responsabiliza por danos resultantes de mo-
dificações que não foram correctamente executadas.
Recomendamos, por isso, que confie todos os trabalhos a uma oficina auto-
rizada que utilizará peças originais aprovadas pela SEAT ®
.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 230 of 323

228Acessórios, substituição de peças e modificações
ATENÇÃO
Se os trabalhos ou modificações no seu veículo não forem realizados
convenientemente, poderão registar-se falhas de funcionamento e, con-
sequentemente, haver o risco de um acidente.
Antena do tejadilho*
O veículo pode ir equipado com uma antena para rebater* e anti-roubo*, a
qual pode ser colocada paralela ao tejadilho.
Para rebater
Desenroscar a vara, posicionar a mesma paralela ao tejadilho e enroscar
novamente.
Colocar a antena na posição de utilização
Proceda de forma contrária ao ponto anterior.
CUIDADO
No caso de lavagem do veículo num túnel de lavagem, antes de introduzir o
veículo no túnel, é recomendável prender a antena, colocar a mesma para-
lela ao tecto e sem enroscar para evitar danos à mesma.
Telemóveis e radiotelefones
Se pretender utilizar telemóveis ou radiotelefones com uma potência de
emissão superior a 10 Watt, deve consultar um Serviço Técnico. Esse Servi-
ço Técnico pode informá-lo sobre as possibilidades técnicas para equipa-
mentos posteriores. A montagem de um telemóvel ou de um emissor/receptor deverá ser efec-
tuada por uma oficina especializada, por exemplo, o seu concessionário
SEAT.
ATENÇÃO
● Durante a condução evite sempre distracções, de forma a não causar
acidentes.
● Nunca montar suportes de telefone sobre a cobertura de um airbag ou
dentro do seu raio de acção, uma vez que existe o perigo acrescido de le-
sões em caso de disparo do airbag.
Aviso
É indispensável respeitar as instruções de utilização do seu telefone ou do
seu emissor/receptor.
Page 231 of 323

229
Verificação e reposição dos níveis
Verificação e reposição dos níveis
Abastecer
A tampa do depósito é aberta manualmente. O depósito tem
uma capacidade aproximada de 55 litros.
Fig. 157 Tampa do depó-
sito aberta
Abrir o tampão do depósito de combustível
– Abra a tampa.
– Segure a tampa com uma mão e a seguir introduza a chave na
fechadura e rode-a 180° para a esquerda.
– Desenrosque o tampão, rodando-o no sentido anti-horário.
Fechar o tampão do depósito de combustível
– Enrosque o tampão do depósito para a direita, até ouvir um
„clique“. –
Rode a chave na fechadura, sem soltar a tampa 180° no sentido
dos ponteiros do relógio.
– Retire a chave e feche a tampa até que encaixe. O tampão dis-
põe de um cordão de fixação antifugas
A tampa do depósito encontra-se na lateral direita da parte traseira do veí-
culo.
Assim que a pistola de enchimento automática, correctamente utilizada,
corte o abastecimento de combustível, pode-se considerar que o depósito
de combustível está „cheio“. Não deve continuar a encher, uma vez que
nessa altura estará a ocupar o espaço de dilatação. Em caso de aquecimen-
to, poderia sair combustível.
No autocolante afixado na face interior da tampa do depósito de combustí-
vel poderá ver a indicação do tipo de combustível que deve ser utilizado.
Nesse autocolante poderá encontrar mais informações acerca do combustí-
vel.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 232 of 323

230Verificação e reposição dos níveis
ATENÇÃO
● O combustível é inflamável e pode provocar graves queimaduras e ou-
tras lesões graves.
–Ao encher o depósito do veículo ou um bidão de reserva com com-
bustível, não fume nem entre em contacto com chamas. Existe o peri-
go de explosão.
– Observe as disposições legais sobre a utilização de bidões de re-
serva.
– Por motivos de segurança, recomendamos que não transporte ne-
nhum bidão de reserva no veículo. Em caso de acidente, o bidão po-
derá danificar-se e o combustível ser derramado.
● Se, numa situação excepcional, tiver de transportar um bidão com
combustível de reserva, respeite as seguintes recomendações:
–Nunca encha o bidão de reserva com combustível, estando o bidão
no interior do veículo ou sobre o mesmo. Durante o enchimento for-
mam-se cargas electroestáticas que podem inflamar os vapores de
combustível. Existe perigo de explosão. Colocar sempre o bidão no
chão, para o encher.
– Introduza a pistola na boca de carga do bidão de reserva até ao
máximo possível.
– No caso de bidões de reserva metálicos, a pistola de abastecimen-
to deverá estar em contacto com o bidão enquanto o estiver a encher
de combustível. Deste modo evita a carga estática.
– Nunca derrame combustível no veículo ou no porta-bagagens. Os
vapores de combustível são explosivos. Existe perigo de morte.CUIDADO
● Caso derrame combustível sobre a pintura do veículo, limpe-o de ime-
diato.
● Nunca deixe o depósito de combustível ficar vazio. Quando a alimenta-
ção de combustível é irregular, poderão registar-se falhas na ignição. Desse
modo pode chegar combustível não queimado ao sistema de escape, com o
consequente risco de danos no catalisador.
Aviso sobre o impacto ambiental
Não encha excessivamente o depósito de combustível, pois em caso de
aquecimento poderá ser derramado combustível.