Page 217 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
Promjena jezika, usvajanje
glasa
Promjena jezika glasovnih naredbi
Unaprijed zadana postavka sustava je
engleski jezik.
Usvajanje korisnikovog glasa
Na raspolaganju vam je funkcija usva-
janja korisnikovog glasa, dakle izrada
modela glasa neke osobe koja govori
nekim jezikom.
Karakteristike vašeg glasa i vašeg iz-
govora se prenose u ovaj model radi
boljeg glasovnog prepoznavanja.
Vozilo zaustavite na nekom sigurnom
mjestu i zategnite ručnu kočnicu.
Ugasite telefon da vas ništa ne ometa.
1 - Pritisnite gumb GOVOR. 5 - Sustav počinje emitirati prvu od
45 tipskih rečenica.
Ako usvajanje glasa ne započ-
nete u roku od 3 minute nakon
što ste pritisnuli gumb GOVOR,
postupak se poništava.
Ako gumb GOVOR pritisnete u
roku od 5 sekundi nakon čitanja
neke rečenice, snimanje te re-
čenice se ponavlja.
1 - Pritisnite gumb GOVOR.
2 - Izgovorite "Setup".
3 - Izgovorite "Language".
5 -
Jezik koji želite izabrati izgovorite ona-
ko kako se on izgovara na engleskom,
npr. za francuski recite "French".
7 - Izgovorite "Yes" da pokrenete
postupak promjene jezika, a
ako odgovorite "No" vraćate
se na etape od 4 do 7. 2 - Izgovorite "Voice Training".
4 - Ako ste spremni početi, priti-
snite gumb GOVOR i držite ga
pritisnutog. 6 - Ponovite svaku rečenicu, a
njihov popis ćete naći u ta-
blici na sljedećoj stranici.
Sustav snima vaš glas i prelazi na slje-
deću rečenicu.
Postupak nastavite sve dok ne snimite
sve rečenice.
4 - Sustav traži da izaberete jezik, "Se-
lect a language: English, Spanish,
French, German or Italian".
6 - Sustav potvrđuje i postavlja pitanje
"French selected. Is this correct?".
8 - Sustav ponavlja izabrani jezik i zavr-
šava postupak promjene jezika. 3 - Pojavljuje se poruka s objašnjenjima. 7 - Nakon što završite sa svim rečeni-
cama, sustav objavljuje "Speaker
enrollment is complete" i završava
postupak.
Page 218 of 236
11
AUDIO I TELEMATIKA
Usvajanje komandi
1 # 790 (# = "hash")
2 * 671 (* = "star")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293 - 5804
19 Call * 350
20 Call 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial 639 - 1542
22 Dial # 780
23 Dial (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel
27 Continue
28 Emergency
29 Erase all
30 Help 31 Home, work, mobile, pager
32 List names
33 No
34 Phonebook: delete
35 Phonebook: new entry
36 Previous
37 Phonebook: erase all
38 Redial
39 Retrain
40 Setup confi rmation prompts
41 Setup language
42 Setup pairing options
43 Pair a phone
44 Transfer call
45 Ye s
Page 219 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
Združivanje vašeg telefona
Bluetooth®
Sustav se može združiti s najviše
7 mobitela s ugrađenom tehnologijom
Bluetooth
®.
Mobitel s najvišom razinom prioriteta
združuje se automatski.
Vozilo obavezno mora biti parkirano na
sigurnom mjestu, s pritegnutom ručnom
kočnicom.
1 - Pritisnite tipku GOVOR.
7 - Recite neki broj s 4 znamenke
koji će biti pohranjen kao kod
za združivanje. 12 - Nakon zvučnog signala, iz-
govorite ime koje želite dodi-
jeliti mobitelu.
13 - Sustav izgovara "Assign a priori-
ty for this phone between 1 and 7
where 1 is the phone used most
often".
Ako sustav ne otkrije mobitel koji
podržava funkciju Bluetooth
®,
postupak združivanja se prekida
i oglašava se zvučni signal.
Ako izgovorite broj prioriteta koji
je već dodijeljen nekom drugom
mobitelu, sustav će vas pitati
želite li promijeniti tu razinu pri-
oriteta. Ne zaboravite taj kod za združi-
vanje, jer ćete ga morati upisati u
telefon u jednoj od narednih faza
postupka združivanja.
9 - Sustav izgovara "Start pairing pro-
cedure on phone. See phone’s ma-
nual for instructions".
2 - Recite "Setup".
3 - Recite "Pairing options".
5 - Recite "Pair a phone". 8 - Sustav potvrđuje valjanost
izrečenog broja, odgovori-
te "Yes". Ako izgovorite "No"
vraćate se na fazu 7.
10 - Pogledajte upute za ru-
kovanje vašim mobitelom
i upišite u telefon kod za
združivanje snimljen u
fazi 7. 14 - Dodijelite tom mobitelu ra-
zinu prioriteta izgovaranjem
jednog broja od 1 do 7.
15 - Sustav izgovara i potvrđuje
lefona> i njegovog prioriteta.
16 - Odgovorite "Yes", ili "No" ako
se želite vratiti u fazu 13.
17 - Sustav izgovara "Pairing Complete"
zatim emitira zvučni signal i isklju-
čuje prepoznavanje glasa.
4 - Sustav izgovara "Do you want to
pair a phone, delete a phone or list
paired phones?".
6 - Sustav izgovara "Please say a
4-digit pairing code". Ako je kod pogrešan, sustav se
blokira. Za brisanje koda:
- provjerite da u telefonu nije
uključeno prepoznavanje
glasa,
- uz uključen kontakt i uklju-
čen audio sustav, pritisnite
tipku za PREKID VEZE na
2 sekunde, triput za redom.
11 - Odmah nakon otkrivanja mobitela
koji podržava funkciju Bluetooth
®,
sustav izgovara "Please say the
name of the phone after the beep".
Page 220 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
Telefoniranje izgovaranjem broja, imenik
Na sustav u vozilu prethodno treba pri-
javiti mobitel koji podržava Bluetooth®.
Izgovaranje telefonskog broja
Ako je vaše vozilo opremljeno
ekranom audio sustava i tele-
matike, broj možete upisati vir-
tualnim tipkama i uputiti poziv.
Spremanje kontakta u imenik
sustava
Sustav u vozilu ima svoj imenik, neovisan
o imeniku mobitela.
Imenik može sadržavati do 32 zapisa
za svaki jezik.
Svaki zapis može imati 4 broja: HOME,
WORK, MOBILE i PAGER.
1 - Pritisnite tipku GOVOR. 7 - Sustav traži određivanje kategorije,
"HOME, WORK, MOBILE OR PAGER".
2 - Izgovorite "Dial".
4 - Izgovorite broj telefona.
5 - Sustav traži da potvrdite broj,
izgovorite "Yes". Za povratak
u prethodnu fazu, izgovorite
"No". 2 - Izgovorite "Phonebook".
4 - Izgovorite "New entry".
6 - Izgovorite ime koje želite. 8 - Izgovorite kategoriju u koju
želite spremiti broj.
10 - Izgovorite "Yes" ili "No" za
povratak na fazu 7.
12 - Ako ne želite promijeniti tele-
fonski broj, ponovite postojeći
ili izgovorite novi broj.
14 - Izgovorite "Yes" ili "No" za
povratak na fazu 11.
1 - Pritisnite tipku GOVOR.
3 - Sustav traži da izgovorite broj,
"Number please".
3 - Sustav traži da izaberete jednu od
mogućnosti, "Select one of the fo-
llowing: new entry, edit, list names,
delete or erase all, or say cancel to
return to main menu".
5 - Sustav traži da odredite ime, "Name
please". Za unos novog broja: 9 - Sustav traži potvrdu kategorije.
11 - Ako u toj kategoriji već postoji neki
telefonski broj, sustav vas upo-
zorava, "The current number is
. New number please".
13 - Sustav traži potvrdu tog broja.
Page 221 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
Nazivanje broja u imeniku, primanje poziva
Nazivanje broja iz imenika sustava
Prethodno morate snimiti jedno ime u
imenik sustava. 8 - Odgovorite "Yes" ili "No" ako
se želite vratiti u fazu 4.
Nazivanje posljednjeg broja
Primanje poziva
Zvonjava telefona čuje se iz zvučnika
na strani suvozača.
Ako je neki izvor slušanja (CD, radio, ...)
uključen u trenutku poziva, on se isklju-
čuje i čuje se samo dolazni poziv.
Kad je kontakt ključ u položaju ACC ili
ON, audio sustav automatski se uklju-
čuje prilikom dolaznog poziva, čak i ako
je prije toga bio isključen.
1 - Pritisnite tipku za
USPOSTAVLJANJE VEZE.
Nakon razgovora, audio sustav vraća
se u prethodno stanje.
1 - Pritisnite tipku GOVOR.
2 - Recite "Call".
4 - Izgovorite ime osobe koju že-
lite nazvati.
6 - Recite mjesto u kojem je spre-
mljen broj koji želite nazvati. 1 - Pritisnite tipku GOVOR.
2 - Reciite "Redial". 3 - Sustav traži da izgovorite ime "Name
please".
5 - Ako je za tu osobu snimljeno više
telefonskih brojeva, sustav izgovara
"Would you like to call at
{home}, {work}, {mobile} or {pager}?".
7 - Sustav traži potvrdu imena. 9 - Sustav izgovara "Calling
tag> at " i upućuje poziv.
Page 222 of 236
11
AUDIO I TELEMATIKA
Dok sustav čeka glasovni nalog, izgovaranjem riječi "Help" prikazat će se popis naredbi koje možete izgovoriti u
određenoj situaciji.
Glasovne naredbe (1/2)
Prepoznavanje glasa pokreće se pritiskom na ovu tipku.
Setup
Phonebook
Dial
Call
Redial
Emergency
Pairing options
Pair a phone
Delete a phone
List paired phones
Select phone
Previous Transfer call
Add location
Setup confi rmation prompts
Language
New entry
Delete
Edit
Call this number
Edit another entry
Try again
Erase all
List names Home
Work
Mobile
Pager
Help
Continue
All
Cancel
Mute
Mute off
Yes
No
Page 223 of 236
11
AUDIO I TELEMATIKA
Glasovne naredbe (2/2)
Zero
One
Two
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Star (*)
Hash (#) Voice training
Password
Retrain
Enable
Disable
Join Calls
send English
Phonebook new entry
Phonebook edit
Phonebook delete
Phonebook erase all
Phonebook list names
Setup confi rmation prompts
Setup select phone
Setup pairing options
Delete a name
Setup language
Setup password Prepoznavanje glasa pokreće se pritiskom na ovu tipku.
Dok sustav čeka glasovni nalog, izgovaranjem riječi "Help" prikazat će se popis naredbi koje možete izgovoriti u
određenoj situaciji.
Page 224 of 236

SLIKOVNO PRETRAŽIVANJE
VANJŠTINA, PREDNJA STRANA
Ključ s daljinskim upravljačem,
pokretanje, baterija ................... 73-76
Centralno zaključavanje ....................79
Krovni prozor ............................... 82-83
Brisači vjetrobrana ....................... 90-91
Senzor za kišu ...................................90
Otvaranje poklopca motora .............126
Motor ....................................... 127-128
Vuča ................................................152
Vanjski retrovizori ..............................61
Otvaranje/zatvaranje vrata .......... 79-80
Punjenje spremnika
goriva ..............................................84
Mjerač goriva .....................................84
Svjetla, pokazivači smjera,
svjetla za maglu, farovi ............. 86-89
Zamjena žarulja ....................... 137-140
Kočnice .................................... 112, 131
ABS .................................................103
Gume, tlak .......................................160
Pločice kočnica ................................131
Aluminijski kotači .............................132