Page 169 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
RADIO
Izbor radija kao izvora slušanja
Za uključivanje radija pri-
tisnite tipku "PWR" ili tipku
"AM/FM".
U slučaju odspajanja akumulatora
brišu se memorirane radiostanice.
Izbor valnog područja
Uzastopnim pritiscima na
tipku "AM/FM" izaberite valno
područje. Valna područja nižu
se sljedećim redom: FM1/
FM2/FM3/MW/LW/FM1...
Automatsko pretraživanje
stanica
Pritisnite tipku "SEEK
"
odnosno "SEEK
" za
pretraživanje prema nižim
odnosno prema višim fre-
kvencijama.
Ručno pretraživanje stanica
Okrećite kotačić "TUNE" uli-
jevo za pretraživanje prema
nižim frekvencijama odno-
sno udesno za pretraživanje
prema višim frekvencijama.
Ručno memoriranje stanica
Pritisnite jednu od šest tipki "1" do "6"
dok ne čujete zvučni signal.
Zvuk se na trenutak prekida, zatim se
ponovo uključuje nakon memoriranja.
Broj tipke i pridružena frekvencija stanice
prikazani su na ekranu.
Automatsko memoriranje
stanica
Pritisnite duže od dvije sekunde
tipku "AM/FM".
Slušanje memoriranih stanica
Pritisnite jednu od šest tipki "1" do "6".
Na ekranu će se pojaviti odgovarajuća
stanica u izabranom valnom području.
Pretraživanje počinje automatski i uređaj
se zaustavlja na prvoj nađenoj stanici. Autoradio će memorirati šest stanica s
najjačim signalima i one će biti pridruže-
ne odgovarajućim tipkama, od najslabije
do najjače. Možete memorirati do šest stanica u
svakom valnom području.
Svaka nova memorirana stanica zamje-
njuje prethodno memoriranu stanicu. Stanice se automatski mogu memorira-
ti samo u valnim područjima FM3, MW i
LW.
Svaka nova memorirana stanica zamje-
njuje prethodno memoriranu stanicu.
Memoriranje se može pokrenuti automatski
neovisno o izabranom valnom području.
Za pozivanje memorirane stani-
ce, pritisnite tipku i otpustite je za
manje od dvije sekunde.
Page 170 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
SUSTAV "RDS"SUSTAV "RDS"
Alternativne frekvencije "AF"
Radio stalno provjerava ostale frekven-
cije i automatski se prebacuje na najkva-
litetniju frekvenciju (ako stanica emitira
preko više odašiljača ili frekvencija).
Frekvencija jedne stanice pokriva oko
50 km. Prilikom prelaska s jedne fre-
kvencije na drugu zvuk se prekida na
trenutak.
Ako se u području kroz koje prolazite
stanica ne emitira na više frekvencija,
možete isključiti praćenje alternativnih
frekvencija.
Informacije o prometu "TP"
Funkcija "Traffi c Program" (TP) omo-
gućuje automatski privremeni prelazak
na stanicu FM koja emitira informacije
o prometu.
Izvor koji ste do tog trenutka slušali pri-
vremeno se isključuje.
Nakon završetka informacija o prometu,
sustav se vraća na stanicu odnosno na
izvor koji ste prije slušali.
Regionalno praćenje "REG"
Neke su stanice mrežno organizirane.
One emitiraju u pojedinim područjima
različite ili zajedničke programe u poje-
dinim terminima.
Praćenje takvih stanica možete oda-
brati na sljedeće načine:
- praćenje samo jedne regionalne
stanice,
- praćenje čitave mreže jedne stanice,
s mogućnošću slušanja nekog dru-
gog programa.
Funkcije "AF", "REG" i "TP"
mogu se isključiti ili uključiti
podešavanjem funkcija tip-
kom "TUNE". Pritisnite tipku "TP".
"TP" se pojavljuje na ekra-
nu. Ako stanica koristi su-
stav RDS, na ekranu je
prikazana i oznaka "RDS".
Ako radio otkrije da neka stanica emitira
informacije o prometu, "TRAF INF" se
pojavljuje na ekranu, zatim frekvencija
stanice koja ih emitira i njezino ime.
Glasnoća informacija o prometu je ra-
zličita od prethodnog izvora slušanja.
Nakon emitiranja informacija o prometu,
glasnoća se vraća na glasnoću prethod-
nog izvora slušanja.
Kad je oznaka "TP" prikazana
na ekranu, radio se zaustavlja
samo na stanicama RDS koje
emitiraju informacije o prometu. Na dugim putovanjima, kad
signal memorirane stanice po-
stane slab, radio će u prvom
redu tražiti neku drugu frekven-
ciju iste stanice (AF). Ako ne
uspije, tražit će frekvenciju na ko-
joj se emitira regionalni program
(REG). Ako ni to ne uspije, vratit
će se na memoriranu stanicu. Funkcija "Radio Data System" (RDS) u
frekvencijskom području FM omogućuje:
- prikaz podataka, na primjer ime sta-
nice, ...
- slušanje iste stanice u raznim po-
dručjima kroz koja prolazite,
- privremeno slušanje kratkih infor-
macija o stanju u prometu.
Većina radiostanica FM primjenjuje
sustav RDS. Sustav RDS omogućuje
odašiljanje nečujnih podataka uz zvuč-
ni program.
Zahvaljujući tim podacima možete
koristiti razne funkcije, među kojima su
najvažnije prikaz imena stanice, auto-
matsko praćenje stanice i slušanje krat-
kih informacija o stanju u prometu.
Tako u vožnji možete stalno slušati istu
stanicu, zahvaljujući praćenju alter-
nativne frekvencije. Međutim, u nekim
uvjetima, praćenje frekvencije RDS ne
može biti osigurano u cijeloj zemlji. Ra-
diostanice ne pokrivaju cijeli teritorij,
čime se objašnjava gubitak prijema sta-
nice na putovanju.
Page 171 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
Tematski programi "PTY"
Neke stanice nude mogućnost slušanja
prvenstveno određene vrste programa
koju možete odabrati na sljedećem
popisu:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,VARIED, POP M, ROCK M, EASY M,
LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M,
OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Izvanredne emisije "ALARM!"
U slučaju izvanredne emisije, FM stani-
ca ili neki drugi izvor slušanja automatski
se privremeno prekida.
Poruka "ALARM!" pojavljuje se na
ekranu, a glasnoća je različita od pret-
hodne.
Nakon izvanredne emisije, poruka se
gasi, a glasnoća se vraća na glasnoću
prethodnog izvora slušanja.
Traženje stanice koja emitira "PTY"
Pritisnite tipku "PTY".
Okretanjem kotačića "TUNE"
izaberite željenu vrstu pro-
grama.
Nakon dvije sekunde radio će početi
tražiti stanicu koja emitira izabranu vrstu
programa. Izabrana vrsta programa PTY
bljeska na ekranu.
Kad radio nađe stanicu, njezino ime se
pojavljuje na ekranu.
Pritiskom na tipku "SEEK
" ili
"SEEK
" možete naći neku drugu
stanicu.
Ako radio ne nađe nijednu
stanicu koja emitira izabranu
vrstu programa, na ekranu se
na pet sekunda pojavljuje poru-
ka "NONE", a radio se vraća na
prethodnu stanicu.
Memoriranje programa "PTY"
Možete memorirati do šest programa
PTY.
Svakim novim memoriranjem brišu se
prethodno memorirani programi. Za pozivanje memoriranog pro-
grama, pritisnite tipku i otpustite
je za manje od dvije sekunde.
Promjena jezika prikaza programa
"PTY"
Pritisnite duže od dvije se-
kunde kotačić "TUNE" za
pozivanje funkcije podeša-
vanja.
Zatim uzastopno pritišćite taj kotačić; na
ekranu će se nizati funkcije sljede
ćim
redom:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (jezici)/SCV/PHONE/
OFF.
Okretanjem kotačića "TUNE" ulije-
vo ili udesno možete izabrati jezik
(ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,
SVENSK, ESPANOL, ITALIANO).
Zvuk se prekida i ponovo se uključuje
nakon memoriranja.
Na ekranu je prikazan broj tipke i njoj
pridružen program PTY.
Okretanjem kotačića "TUNE"
izaberite program PTY koji
želite memorirati.
Pritisnite jednu od šest tipki "1"
do "6" duže od dvije sekunde.
Page 172 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
CD UREUREĐAJ
CD uređaj podržava audio CD (CD-DA,
CD-Text, CD-R/RW) ili CD MP3.
Ako je disk već umetnut, pri-
tisnite tipku "CD".
Na ekranu je prikazan "CD",
broj pjesme i vrijeme prote-
klo od početka pjesme.
Podešavanje funkcija
Pojedine funkcije možete uključiti ili is-
ključiti.
Pritisnite duže od dvije sekunde
kotačić "TUNE" za pozivanje
funkcije podešavanja.
Zatim uzastopno pritišćite taj
kotačić; na ekranu će se niza-
ti funkcije sljedećim redom:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (jezici)/SCV/PHONE/
OFF.
Okrenite kotačić "TUNE" ulijevo ako že-
lite isključiti funkciju ("OFF") odnosno
udesno ako je želite uključiti ("ON").
Funkcija "PHONE" za sada nije
podržana.
Funkcija podešavanja isključuje
se oko 10 sekunda nakon pre-
stanka podešavanja.
Uključivanje CD uređaja
Nakon umetanja diska (strana s otisnu-
tim naslovom mora biti okrenuta prema
gore), CD uređaj automatski se pokreće.
Izbacivanje CD-a
Disk se izbacuje pritiskom
na ovu tipku. Nakon toga au-
tomatski se uključuje radio.
Brzo pomicanje
Držite pritisnutu tipku "
"
odnosno "
" za brzo pomi-
canje prema naprijed odno-
sno prema natrag.
Čim otpustite tipku počinje normalna
reprodukcija.
Izbor pjesme
Pritisnite tipku "
" odnosno
"
" za prelazak na pret-
hodnu odnosno na narednu
pjesmu.
Ponavljanje pjesme
Pritisnite tipku "RPT" za
ponavljanje pjesme koju
slušate. "RPT" se pojavljuje
na ekranu.
Za isključivanje ponavljanja, ponovo
pritisnite tu tipku.
Slušanje pjesama slučajnim redoslijedom
Pritisnite tipku "RDM" ako
pjesme želite slušati slučaj-
nim redoslijedom. "RDM" se
pojavljuje na ekranu.
Za isključivanje slušanja slučajnim re-
doslijedom, ponovo pritisnite tu tipku. U uređaj smijete stavljati samo
okrugle diskove.
Diskove promjera 8 cm treba
staviti u sredinu ležišta diska.
Ako disk ne izvadite u roku od
petnaest sekunda nakon izbaci-
vanja, on se automatski uvlači u
CD uređaj.
Audio CD
Page 173 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
CD MP3/TAG ID3
Slušanje početaka svih pjesama
Pritisnite tipku "SCAN" za
pokretanje sviranja prvih
deset sekunda svake pje-
sme na disku. "SCAN" se
pojavljuje na ekranu, a broj odgovara-
juće pjesme bljeska
Za prekid tog načina sviranja, ponovo
pritisnite tu tipku. Ovaj CD pogon i izmjenjivač CD-a
mogu očitavati MP3 fajlove.
Oni moraju biti snimljeni u formatu
ISO9660 razina 1/razina 2, Joliet ili
Romeo na nosačima CD-ROM, CD-R ili
CD-RW. Možete snimiti najviše 255 faj-
lova i 100 direktorija na 16 razina.
Tijekom očitavanja MP3 fajlova možete
dobiti prikaz informacija Tag ID3 verzija 1.
Ako se na CD-u nalaze fajlovi
CD-DA i MP3, očitavanje auto-
matski počinje od CD-DA fajlova.
Za prebacivanje s jednog na
drugi tip fajlova, na dulje od
dvije sekunde pritisnite gumb
"CD", sve dok se uređaj ne ogla-
si zvučnim znakom.
Kada slušate ovakav CD i iza-
berete funkciju ponavljanja, oči-
tavanja slučajnim redoslijedom
ili skeniranja, izbor se odnosi
samo na fajlove istog formata.
Biranje nekog MP3 direktorija
Okretanjem gumba "FOL-
DER" udesno birate sljedeći
direktorij, a njegovim okreta-
njem ulijevo birate prethodni
direktorij. Uzastopnim pritiscima na
tipku "DISP" na ekranu do-
bijate podatke CD-Texta
sljedeći redoslijedom:
DISC NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
PRIKAZIVANJE CD-TEXTA ZIVANJE CD
Ako podatak ima više od
12 znakova, pritisnite gumb
"PAGE" da vidite ostatak.
Ako nema podataka CD-
Texta, na ekranu je prikazana poruka
"NOTITLE". CD pogon i izmjenjivač CD-a omogućuju
prikazivanje podataka CD-Texta.
Ako koristite CD-R/RW, kvaliteta
zvuka ovisi o softveru za enko-
diranje, uređaju u kojem je disk
snimljen i o brzini snimanja.
Page 174 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
Na ekranu se na početku očitavanja
pojavljuje oznaka "READING", a onda
ona ustupa mjesto broju direktorija, bro-
ju skladbe, vremenu očitavanja i oznaci
"MP3".
Očitavanje početaka skladbi
Ako želite odslušati prvih
deset sekundi svih skladbi u
svim direktorijima, pritisnite
gumb "SCAN". Na ekranu
se pojavljuje oznaka "SCAN", uz blje-
skanje pripadajućeg broja skladbe.
Ovu mogućnost prekidate novim pritiskom
na isti gumb.
Prikazivanje MP3/Tag ID3
Uzastopnim pritiscima na
gumb "DISP" na ekranu
dobijate MP3 podatke, slje-
dećim redoslijedom:
FOLDER NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
Ako je informacija dulja od
12 znakova, pritisnite gumb
"PAGE" da vidite ostatak.
Ako nema MP3 ili Tag ID3
podataka, na ekranu je prikazana poruka
"NOTITLE".
Ako gumb "DISP" pritisnete
na dulje od dvije sekunde,
aktivirat ćete Tag ID3 infor-
macije. Na ekranu se pojav-
ljuje oznaka "TAG".
Uzastopnim pritiscima na gumb "DISP"
na ekranu dobijate Tag ID3 podatke,
sljedećim redoslijedom:
ALBUM NAME/TRACK NAME/ARTIST
NAME/NORMAL DISPLAY MODE. Prikaz ovih informacija deaktivirate tako
da ponovo na dulje od dvije sekunde
pritisnete gumb "DISP".
Ponavljanje skladbi nekog
direktorija
Ako želite ponovo odslušati
skladbe onog direktorija na
kojemu se nalazite, na dulje
od dvije sekunde pritisnite
gumb "RPT". Na ekranu se pojavljuje
oznaka "D-RPT".
Ovu mogućnost prekidate novim pritiskom
na isti gumb.
Očitavanje nekog direktorija slučajnim redoslijedom njegovih skladbi
Ako skladbe onog direkto-
rija na kojemu se nalazite
želite slušati slučajnim re-
doslijedom, pritisnite gumb
"RDM". Na ekranu se pojav-
ljuje oznaka "RDM".
Ovu mogućnost prekidate novim priti-
skom na isti gumb.
Očitavanje cijelog diska slučajnim redoslijedom njegovih skladbi
Ako sve skladbe svih direk-
torija želite slušati slučajnim
redoslijedom, na dulje od
dvije sekunde pritisnite gumb
"RDM". Na ekranu se pojavljuje oznaka
"D-RDM".
Ovu mogućnost prekidate novim pritiskom
na isti gumb. Što se tiče nosača CD-R/RW,
kvaliteta zvuka ovisi o korište-
nom programu, pržilici i brzini
snimanja.
Početak očitavanja diska ovisi
o razgranatosti direktorija i MP3
fajlova na disku.
Page 175 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
Uključivanje CD izmjenjivača
Ako je jedan disk već umet-
nut, pritisnite tipku "CD".
Na ekranu je prikazana
oznaka "CD", broj diska i
pjesme, kao i vrijeme proteklo od po-
četka pjesme. Nakon umetanja barem jednog diska s
otisnutom stranom prema gore, CD iz-
mjenjivač automatski se pokreće.
Izbacivanje diska
Kratko pritisnite ovu tipku
ako želite izvaditi disk koji
slušate. Nakon izbacivanja diska, ako ga
ne izvadite u roku od petnaest
sekunda, on se ponovo uvlači u
izmjenjivač.
Umetanje diska
Kratko pritisnite tipku
"LOAD". "WAIT" se pojav-
ljuje na ekranu.
Kad je izmjenjivač spre-
man, pali se žaruljica na tipki "LOAD"
i "LOAD DISC No (1-6)" se pojavljuje
na ekranu.
Ako u više ležišta nema diska, izaberite
jedno jednom od tipki "DISC". U CD izmjenjivač možete umetnuti do
6 diskova.
U uređaj stavljajte samo okrugle
diskove.
Diskovi promjera 8 cm ne mogu
se reproducirati u CD izmjenji-
vaču.
Umetanje svih diskova
Izbacivanje svih diskova
Pritisnite duže od dvije se-
kunde ovu tipku. Izbacuje
se disk koji slušate.
Nakon vađenja diska, auto-
matski se izbacuje naredni
disk.
Ponavljajte te faze dok ne izvadite sve
diskove.
Izbor diska
Uzastopno pritišćite jednu
od tipki "DISC" do željenog
diska. Oznaka izabranog dis-
ka pojavljuje se na ekranu. Vidi i "Display CD-Text" (Prikaz CD-
Text) i "CD MP3/Tag ID3".
Pritisnite duže od dvije se-
kunde tipku "LOAD".
CD izmjenjivač bira brojeve
praznih ležišta od najma-
njeg do najvećeg i prelazi na čekanje
umetanja diskova.
"LOAD DISC No (1-6)" se pojavljuje na
ekranu; umetnite disk u odgovarajuće
ležište.
CD izmjenjivač automatski prelazi na
sljedeće prazno ležište i vraća se na
čekanje umetanja diska.
Ponavljajte te faze dok ne umetnete
sve diskove. Nakon toga počinje repro-
dukcija posljednjeg umetnutog diska.
CD IZMJENJIVAČ
Page 176 of 236

11
AUDIO I TELEMATIKA
Slušanje početaka svih pjesama
Pritisnite tipku "SCAN" za
pokretanje reprodukcije
deset prvih sekunda svih
pjesama na disku. "SCAN"
se pojavljuje na ekranu a odgovarajući
broj pjesme bljeska.
Za isključivanje slušanja početaka svih
pjesama, ponovo pritisnite tu tipku.
Ako koristite CD-R/RW, kvaliteta
zvuka ovisi o softveru za enko-
diranje, uređaju u kojem je disk
snimljen i o brzini snimanja.
Slušanje svih diskova slučajnim
redoslijedom
Pritisnite duže od dvije se-
kunde tipku "RDM" za po-
kretanje reprodukcije svih
diskova slučajnim redoslije-
dom. "D-RDM" se pojavljuje na ekranu.
Za isključivanje slučajnog redoslijeda,
ponovo pritisnite tu tipku.
Brzo pomicanje
Držite pritisnutu tipku "
" ili
"
" za brzo pomicanje pre-
ma naprijed odnosno prema
natrag.
Reprodukcija počinje nakon
otpuštanja tipke.
Izbor pjesme
Pritisnite tipku "
" ili "
" za
prelazak na prethodnu od-
nosno na narednu pjesmu.
Ponavljanje pjesme
Pritisnite tipku "RPT" za
ponavljanje pjesme koju
slušate. "RPT" se pojavljuje
na ekranu.
Za isključivanje ponavljanja, ponovo
pritisnite tu tipku.
Slušanje diska slučajnim redoslijedom
Pritisnite tipku "RDM" za
pokretanje reprodukcije pje-
sama na disku slučajnim
redoslijedom. "RDM" se
pojavljuje na ekranu.
Za isključivanje slučajnog redoslijeda,
ponovo pritisnite tu tipku.
Ponavljanje diska
Pritisnite duže od dvije
sekunde tipku "RPT" za
ponavljanje pjesama na dis-
ku koji slušate. "D-RPT" se
pojavljuje na ekranu.
Za isključivanje ponavljanja, ponovo
pritisnite tu tipku.
Audio CD