Page 169 of 284

VERIFICAÇÕES
167
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
Nível de óleo
Efectua-se quer ao ligar a igni-
ção com o indicador de nível de
óleo no quadro de bordo, quer
com a sonda manual.
Esta verifi cação manual é válida uni-
camente com o veículo num piso hori-
zontal, com o motor parado há mais de
30 minutos.
É normal efectuar abastecimentos de
óleo entre duas revisões (ou mudanças
de óleo). A PEUGEOT recomenda um
controlo, com abastecimento se neces-
sário, a cada 5.000 kms.
Após um abastecimento de óleo, a ve-
rifi cação feita após ligar a ignição, com
o indicador do nível do óleo no quadro
de bordo não é válida nos 30 minutos
posteriores ao abastecimento.
Aquando das intervenções no
capot, prestar atenção, por-
que certas zonas do motor
podem estar extremamente quentes
(risco de queimadura).
Antes de qualquer intervenção
sob o capot, desligue a ignição
(luz avisadora Ready
apagada)
para evitar riscos de lesões associados a
um accionamento automático do motor.
Em caso de baixa importante de um nível, mandar verifi car o circuito correspondente pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina
qualifi cada.
Verifi car com regularidade todos estes ní-
veis e efectuar a colocação a nível se ne-
cessário, excepto indicação em contrário.
Mudança de óleo do motor
Consultar o livro de manutenção para co-
nhecer a periodicidade desta operação.
Para preservar a fi abilidade dos mo-
tores e dispositivos de antipoluição, a
utilização de aditivo no óleo motor é de-
saconselhada.
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motoriza-
ção e ser conforme às recomendações
do construtor.
Nível do líquido de travões
O nível deste líquido deve situ-
ar-se próximo da marca "MAXI".
Caso contrário, verifi que o des-
gaste das placas dos travões.
Mudança de óleo do circuito
Consulte o guia de manutenção para co-
nhecer a periodicidade desta operação.
Características do líquido
Este líquido deve encontrar-se em con-
formidade com as recomendações do
fabricante e corresponder às normas
DOT4.
Nível do líquido da direcção
assistida
O nível deste líquido deve situ-
ar-se perto da marca "MAXI".
Desaparafuse a tampa, com o
motor frio, para a verifi car.
Nível do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve situ-
ar-se próximo da marca "MAXI"
sem a ultrapassar.
Quando o motor estiver quente,
a temperatura deste líquido é regulada
pelo motoventilador. Este pode funcio-
nar com a ignição desligada.
Além disso, estando o circuito de arre-
fecimento sob pressão, esperar pelo
menos uma hora depois da paragem do
motor para efectuar uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadu-
ra, desaperte o tampão em duas voltas
para fazer baixar a pressão. Quando
assim for, retire o tampão e complete
o nível.
Mudança de óleo do circuito
Este líquido não necessita de nenhuma
renovação.
Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em conformi-
dade com as recomendações do construtor.
Nos veículos equipados com um fi l-
tro de partículas, o motoventilador
pode funcionar depois do veículo
parar, mesmo com o motor frio.
Nível do líquido do lava-vidros e
lava-faróis
Para os veículos equipados
com lava-faróis, o nível mínimo
deste líquido é-lhe indicado por
um sinal sonoro e uma mensa-
gem no quadrante.
Completar o nível à próxima paragem
do veículo.
Page 170 of 284

VERIFICAÇÕES
168
Evitar qualquer contacto pro-
longado de óleo e de líquidos
usados com a pele.
A maioria destes líquidos são noci-
vos para a saúde, por vezes até cor-
rosivos.
Não descarte o óleo e os líqui-
dos usados nas canalização
de evacuação ou no solo.
Esvazie o óleo usado nos respec-
tivos contentores disponibilizados
pela rede PEUGEOT ou por uma ofi -
cina qualifi cada.
Nível de aditivo de gasóleo
(Diesel com filtro de partículas)
Produtos usados CONTROLOS
Nivelamento
O nivelamento deste aditivo deve, obri-
gatoriamente, ser efectuado quanto an-
tes por uma ofi cina qualifi cada ou pela
rede PEUGEOT.
Antes de qualquer interven-
ção sob o capot, desligue a
ignição (luz avisadora Ready
apagada) para evitar riscos de le-
sões associados a um accionamento
automático do motor.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza optimizada e
evitar o gelo, o nivelamento ou a substi-
tuição deste líquido não deve efectuar-
se com água.
Excepto indicação contrária, controle es-
tes elementos, conforme o livro de manu-
tenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mande controlá-lo pela
rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qua-
lifi cada.
A bateria não necessita de
manutenção.
Todavia, verifi que a limpeza
e o aperto dos terminais, so-
bretudo durante o Verão e o
Inverno.
Em caso de uma operação na bateria,
consulte o capítulo "Informações prá-
ticas" para conhecer as precauções a
tomar antes de a desligar e depois de a
ligar novamente.
Bateria de 12 V
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Consulte o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição destes
elementos.
Em função do meio ambiente
(atmosfera poeirenta...) e da utilização
do veículo (condução urbana...), subs-
titua-os se necessário com uma fre-
quência
duas vezes maior
.
Um fi ltro de habitáculo entupido pode
deteriorar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores de-
sagradáveis.
Filtro do óleo
Substitua o fi ltro a cada mu-
dança de óleo do motor.
Consulte o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição deste
elemento. O nível mínimo deste aditivo
é indicado pelo acendimento
da luz avisadora de serviço,
acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no visor do quadro de bordo.
Page 171 of 284

VERIFICAÇÕES
169
Filtro de partículas (Diesel)
Desde que as condições de
circulação o permitam, rege-
nere o fi ltro circulando a uma
velocidade de 60 km/h, no mínimo,
até ao desaparecimento do avisador.
Se o avisador permanecer aceso,
trata-se de uma falta de aditivo; con-
sulte o parágrafo "Nível de aditivo de
gasóleo".
Estado de desgaste dos discos
dos travões
Placas dos travões
O desgaste dos travões de-
pende do tipo de condução,
em particular para os veícu-
los utilizados na cidade, em
curtas distâncias. Pode ser
necessário inspeccionar o estado dos
travões, mesmo entre as revisões do
veículo.
Aquando de uma fuga no circuito, a re-
dução do nível de líquido dos travões
indica o desgaste das placas.
Para obter informações re-
lativas à verifi cação do ní-
vel de desgaste dos discos
dos travões, consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina
qualifi cada.
Caixa manual pilotada de
6 velocidades
A caixa de velocidades não
tem manutenção (sem mu-
dança de óleo).
Consulte o guia de manuten-
ção para ter conhecimento da
periodicidade de verifi cação
deste elemento.
Travão de estacionamento
eléctrico
Este sistema não necessita de nenhum
controlo específi co. No entanto, em
caso de problemas não hesite em soli-
citar a verifi cação do sistema pela rede
PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi -
cada.
Para mais informações, consul-
te a rubrica "Travão de estacio-
namento eléctrico - § Anomalias
de funcionamento".
Durante a regeneração do fi ltro de
partículas, o modo 100% eléctrico
fi ca indisponível. O início de saturação do fi ltro
de partículas é indicado pelo
acendimento temporário des-
te avisador, acompanhado por
uma mensagem no ecrã multi-
funções.
Num veículo novo, as primeiras ope-
rações de regeneração do fi ltro de
partículas podem ser acompanha-
das por odores a "queimado" que
são perfeitamente normais.
Após um funcionamento prolongado
do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível verifi -
car, excepcionalmente, emissões de
vapor de água no escape, aquando
de acelerações. Estas não têm con-
sequências para o comportamento
do veículo nem para o ambiente.
Utilize apenas produtos reco-
mendados pela PEUGEOT ou
produtos de qualidade e ca-
racterísticas equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de
elementos tão importantes como o
circuito de travagem, a PEUGEOT
selecciona e propõe produtos espe-
cífi cos.
Para não danifi car os elementos eléc-
tricos, é expressamente proibido
utilizar a lavagem a alta pressão no
compartimento do motor.
Page 172 of 284

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
170
Todas estas ferramentas são espe-
cífi cas ao seu veículo. Não as utilize
para outros fi ns.
1.
Compressor 12 V.
Contém um produto de colmatagem
para reparar temporariamente a
roda e permite a regulação da pres-
são do pneu.
2.
Dois calços para calçar o veículo.
3.
Anilha para parafuso anti-roubo
(situado no porta-luvas * ).
Permite a adaptação aos parafu-
sos especiais de "anti-roubo".
Lista das ferramentas
Outros acessórios
4.
Anel amovível de reboque.
Ver "Travão de estaciona-
mento eléctrico" no capítulo
"Condução".
Ver parágrafo "Reboque do
veículo".
5.
Comando de desbloqueio de se-
gurança do travão eléctrico.
KIT DE DESEMPANAGEMPROVISÓRIA DE PNEUS
Sistema completo composto por um
compressor e por um cartucho de pro-
duto de colmatagem, que permite uma
reparação temporári
a
do pneu, de
modo a poder dirigir-se à ofi cina mais
próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situa-
dos no piso ou no fl anco do pneu.
Acesso ao kit
Este kit é instalado na respectiva caixa,
por baixo do piso da mala.
* Consoante o destino.
Page 173 of 284
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
171
O autocolante de limitação de
velocidade I
deve ser colado
no volante do veículo para se
lembrar que uma roda se encontra
em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80 km/h com um pneu reparado com
a ajuda deste tipo de kit.
A.
Selector de posição "Reparação" ou
"Enchimento".
B.
Interruptor marcha "I"
/ paragem "O"
.
C.
Botão de esvaziamento.
D.
Manómetro (em bar ou p.s.i.).
E.
Compartimento com:
- um cabo com adaptador para to-
mada 12V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...
Descrição do kit
F.
Cartucho de produto de colmatagem.
G.
Tubo branco com tampão para a re-
paração.
H.
Tubo preto para o enchimento.
I.
Autocolante de limitação de veloci-
dade.
Page 174 of 284