Page 89 of 187

87
Ne pas voyager avec
des objets sur les
genoux, devant le thorax et
encore moins en tenant une
pipe, un crayon, etc. entre les
dents. En cas de choc avec
déploiement de l’airbag, vous
pourriez vous blesser
grièvement.
ATTENTION
Toujours conduire en
gardant les mains sur la
couronne du volant, de
manière à laisser l’airbag se
déployer et se gonfler
librement en cas
d’intervention. Ne pas conduire
avec le buste courbé en avant,
mais positionner le dossier bien
droit et y plaquer son dos. que
par les ceintures de sécurité
qui, par conséquent, doivent
toujours être bouclées.
ATTENTION
En tournant la clé de
contact sur MAR, le
témoin F(avec interrupteur
de désactivation de l’airbag
frontal côté passager sur la
position ON) s’allume et
clignote pendant quelques
secondes, pour rappeler que
l’airbag passager s’activera en
cas de choc, après quoi il doit
s’éteindre.
ATTENTION
Si le véhicule a fait
l’objet d’un vol ou
d’une tentative de vol, s’il a été
vandalisé ou soumis à des
inondations, faire vérifier le
système airbag auprès du
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
Le déclenchement de
l’airbag frontal est
prévu pour des chocs plus
sévères que pour ceux qui
activent les prétensionneurs.
Pour des chocs compris dans
l’intervalle entre les deux
niveaux d’activation, il est
donc normal que seuls les
prétensionneurs se
déclenchent.
ATTENTION
L’airbag ne remplace
pas les ceintures de
sécurité, mais en augmente
l’efficacité. Étant donné que
les airbags frontaux
n’interviennent pas en cas de
chocs frontaux à faible vitesse,
chocs latéraux, télescopages
ou capotages, dans de tels cas
les occupants ne sont protégés
que par les ceintures de
sécurité qui, par conséquent,
doivent toujours être bouclées.
ATTENTION
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 87
Page 90 of 187

SYSTÈME E-LOCKER
ELD - ELECTRONIC LOCKING
DIFFERENTIAL
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Certaines versions peuvent être
équipées du système dénommée
E-Locker, à utiliser en cas de
patinage du véhicule.
Ce système est en mesure de
bloquer le différentiel avant en
fournissant les mêmes tours aux
deux roues avant ; de cette façon la
roue adhérant le mieux au sol sera
celle en mesure de déplacer le
véhicule.
Le système E-Locker ne
doit en aucun cas être
utilisé en pensant à une sorte
de « traction intégrale » : en
cas de surfaces normales
(asphalte sec, etc.), il ne faut
pas utiliser le système.
Dans tous les cas, sa
désactivation automatique est
prévue dès que le véhicule
dépasse les 20 km/h.
ATTENTION
Nous conseillons de
n’utiliser le système
E-Locker que lorsqu’une roue
perd de l’adhérence et se
trouve donc en condition de
faible friction (par ex. : sur
routes recouvertes de boue, de
sable, de pierres, d’herbe
mouillée, etc.).
ATTENTION
Pour actionner le système E-Locker :
– enfoncer la pédale de frein
(véhicule à l’arrêt) ;
– appuyer sur le bouton ELD - Fig. 101
situé sur la planche de bord à
gauche du volant ; le système
émet un signal sonore (bip
prolongé), le témoin ELD
commence à clignoter sur le
combiné de bord et l’écran affiche
un message dédié (ELD ON
pendant 5 secondes) ;
– relâcher lentement l’embrayage en
accélérant progressivement ;
après avoir surmonté l’obstacle,
désactiver le système.
Le système E-Locker
doit être activé lorsque
le véhicule est à l’arrêt. Le
conducteur expert doit être en
mesure d’évaluer les conditions
du terrain avant de l’activer.
ATTENTION
fig. 101
F0X0082m
88
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 88
Page 91 of 187

La présence du système
E-Locker ne doit pas
inciter le conducteur à se
diriger et à passer par des
endroits et/ou des régions
inconnues en supposant qu’il
sera en mesure de surmonter
n’importe quel obstacle. Le
conducteur est donc toujours
responsable du contrôle du
véhicule et de la conduite.
ATTENTION
DANGER GRAVE :
S’il fallait, suite à une
éventuelle situation d’urgence,
soulever une roue avant : avant
d’effectuer cette intervention,
s’assurer que le système
E-Locker est désactivé.
ATTENTION
Le système est équipé de
désactivation manuelle ou
automatique.
Désactivation manuelle
Appuyer à nouveau sur le bouton
ELD.
Désactivation automatique
Elle se produit lorsque le véhicule
dépasse une vitesse de 20 km/h.
Lorsque cette vitesse approche
(15 km/h environ) :
– le système émet une série de
3 bip
– le témoin ELD sur le combiné de
bord clignote plus rapidement.Au moment de la désactivation
(manuelle ou automatique) :
– le système émet un signal sonore
(bip court)
– le témoin ELD s’éteint sur le
combiné de bord
– l’écran affiche le message dédié
(ELD OFF pendant 5 secondes).
En cas d’anomalie
– le témoin ELD s’allume fixement
sur le combiné de bord et l’écran
affiche un message dédié.
ATTENTION Si vous essayez
d’activer le système E-Locker
lorsque le véhicule roule et/ou sans
enfoncer la pédale de frein, la
commande est refusée et le système
n’est donc pas activé ; le témoin ELD
s’allume simultanément pendant
quelques secondes sur le combiné
de bord.
89
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 89
Page 92 of 187

AUTORADIO
En ce qui concerne le
fonctionnement de l’autoradio, se
référer au supplément
AUTORADIO joint à la présente
Notice d’entretien.
INSTALLATIONS
DE PRÉ-ÉQUIPEMENT
En fonction des versions, le Fiat
Strada peut être muni d’installations
différentes de pré-équipement
autoradio.
L’autoradio acheté séparément par
l’utilisateur doit être placé dans le
compartiment central de pré-
équipement :
– exercer une légère pression sur
les languettes de retenue A - Fig. 102
pour extraire le couvercle et avoir
accès aux connexions réservées.
fig. 102
F0X0083m
fig. 103
F0X0084m
Installation de base Fig. 103 :
A – câblage pour antenne ;
B – câblage de connexion haut-
parleurs et tweeters ;
C – alimentation autoradio ;
– logement haut-parleurs sur les
portes
– logement haut-parleurs
latéraux arrière (version
cabine double).Installation haut
de gamme Fig. 103 :
A – antenne et câblage
correspondant ;
B – câblage de connexion haut-
parleurs avant et arrière ;
C – alimentation autoradio.
– haut-parleurs avant et arrière
(uniquement sur certaines
versions).
Haut-parleurs
– 2 haut-parleurs coaxiaux avant
d’une puissance de 20 W ;
– 2 haut-parleurs coaxiaux arrière
d’une puissance de 20 W ;
90
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 90
Page 93 of 187

ATTENTION Le montage de
dispositifs qui modifient les
caractéristiques du véhicule risquent
de se solder par la suppression de la
carte grise par les autorités
compétentes et d’annuler la garantie
pour tous les dégâts occasionnés par
la modification en question ou tous
les effets pouvant être directement
ou indirectement liés à ces
modifications.
Fiat Auto F.G.A décline toute
responsabilité pour les dommages
dérivant de l’installation
d’accessoires non fournis ou
recommandés par Fiat Auto F.G.A.
et installés dans le non respect des
consignes fournies.
Pour la connexion au
pré-équipement sur le
véhicule, s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour
éviter tout problème risquant de
compromettre la sécurité du
véhicule et/ou la perte de
validité de la garantie.
INSTALLATION
DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/
électroniques installés en deuxième
monte dans le cadre du service
après-vente doivent porter
l’inscription :
Fiat Auto F.G.A. autorise le montage
d’émetteurs-récepteurs sous réserve
qu’ils soient installés dans les règles
de l’art en respectant les indications
du constructeur auprès d’un centre
spécialisé.
91
– 1 subwoofer amplifié (pour les
versions/marchés, qui le
prévoient).
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 91
Page 94 of 187

ÉMETTEURS RADIO ET
TÉLÉPHONES PORTABLES
Les appareils émetteurs radio
(portables de voiture, CB, radio-
amateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l’intérieur du
véhicule, à moins d’utiliser une
antenne séparée montée à
l’extérieur du véhicule.
ATTENTION L’emploi de ces
dispositifs à l’intérieur de l’habitacle
(sans antenne extérieure) peut, en
plus d’éventuels problèmes de santé
pour les passagers, perturber les
systèmes électroniques dont le
véhicule est équipé et compromettre
la sécurité à bord.
De plus, l’efficacité d’émission et de
réception de ces appareils peut être
perturbée par l’effet d’écran de la
caisse du véhicule.
En ce qui concerne l’emploi des
téléphones portables (GSM, GPRS,
UMTS) dotés d’homologation
officielle CE, il est recommandé de
suivre scrupuleusement les
instructions fournies par le
constructeur du téléphone portable.RAVITAILLEMENT
EN CARBURANT
Ne jamais verser dans le
réservoir, même en cas
d’urgence, une quantité
même minimale d’essence ; le
pot d’échappement catalytique
serait endommagé de manière
irréversible.
Un pot d’échappement
catalytique inefficace
dégage des émissions
nocives à l’échappement et
contribue à polluer
l’environnement.
Ravitailler le véhicule
uniquement avec du
gazole pour traction
automobile conforme à la
spécification européenne
EN590. L’utilisation d’autres
produits ou de mélanges peut
endommager le moteur de
façon irréparable avec pour
conséquence la déchéance de la
garantie pour dommages causés.
En cas de ravitaillement
accidentel avec d’autres types
de carburant, ne pas démarrer
le moteur et procéder à la
vidange du réservoir. Si le
moteur a été lancé, même très
brièvement, il est indispensable
de purger, en plus du réservoir,
le circuit d’alimentation tout
entier.
92
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 92
Page 95 of 187

À basse température, le degré de
fluidité du gazole peut devenir
insuffisant à cause de la formation de
paraffines entraînant un
fonctionnement anormal du circuit
d’alimentation en carburant.
Pour éviter des anomalies de
fonctionnement, des gazoles de type
été, hiver ou arctique (zones de
montagne/froides), sont
normalement distribués selon la
saison. En cas de ravitaillement avec
un gazole inadapté à la température
d’utilisation, il est conseillé de
mélanger au gazole un additif
TUTELA DIESEL ART dans les
proportions indiquées sur
l’emballage du produit, en
introduisant dans le réservoir
d’abord l’antigel et ensuite le gazole.
Dans le cas d’une utilisation/
stationnement prolongé du véhicule
en zone de montagne/froide, il est
conseillé d’effectuer le ravitaillement
avec le gazole disponible sur les
lieux.
Dans cette situation il est aussi
conseillé de maintenir à l’intérieur
du réservoir une quantité de
carburant supérieure à 50 % de la
capacité utile.RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement
complet du réservoir, effectuer deux
opérations d’appoint après le
premier déclic du pistolet
distributeur. Éviter toute autre
opération d’appoint qui pourrait
provoquer le dysfonctionnement du
système d’alimentation.
BOUCHON DU RÉSERVOIR
DE CARBURANT
La fermeture hermétique peut
causer une légère augmentation de
la pression dans le réservoir. Un
éventuel bruit de dépression en
dévissant le bouchon est donc
normal.
Le bouchon est muni d’une fixation
spéciale A - Fig. 104 qui l’assure à la
trappe et empêche donc de le
perdre.
fig. 104
F0X0085m
Ne jamais s’approcher
de l’embout du réservoir
avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque
d’incendie. Éviter également
d’approcher le visage du goulot
pour ne pas inhaler des
vapeurs nocives.
ATTENTION
ATTENTION En cas de besoin, ne
remplacer le bouchon à carburant
que par un autre d’origine ou
l’efficacité du système de recyclage
des vapeurs de carburant pourrait
être compromise.
93
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 93
Page 96 of 187

PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
La protection de l’environnement a
guidé la conception et la réalisation
du Fiat Strada lors de toutes ses
phases. Ceci a entraîné comme
résultat l’utilisation de matériaux et
la mise au point de dispositifs en
mesure de réduire ou de limiter
drastiquement les répercussions
nocives sur l’environnement.
Les dispositifs utilisés pour réduire
les émissions des moteurs à gazole
sont les suivants :
– convertisseur catalytique oxydant ;
– circuit de recyclage des gaz
d’échappement (E.G.R.).
– filtre à particules (DPF). Puisque le filtre est un système
d’accumulation, il doit être
périodiquement régénéré (nettoyé)
en brûlant les particules de carbone.
La procédure de régénération est
gérée automatiquement par la
centrale de contrôle du moteur
selon l’état d’accumulation du filtre
et les conditions d’utilisation du
véhicule.
Pendant la régénération, les
phénomènes suivants peuvent se
produire : hausse du ralenti,
enclenchement du ventilateur
électrique, accroissement des
fumées, températures élevées à
l’échappement. Ces situations ne
constituent pas des anomalies,
n’influencent pas le comportement
du véhicule et ne sont pas nuisibles
pour l’environnement. En cas de
visualisation du message dédié, se
référer à
Témoins et messages dans ce
chapitre. FILTRE À PARTICULES DPF
(Diesel Particulate Filter)
Le filtre à particules DPF (Diesel
Particulate Filter) est un filtre
mécanique, installé dans le circuit
d’échappement, qui piège
physiquement les particules de
carbone présentes dans les gaz
d’échappement du moteur diesel.
L’utilisation du filtre à particules est
nécessaire pour éliminer presque
totalement les émissions de
particules de carbone conformément
à la législation actuelle/future.
Pendant l’utilisation normale du
véhicule, la centrale de contrôle du
moteur enregistre une série de
données concernant l’utilisation
(période d’utilisation, type de
parcours, températures atteintes,
etc.) et détermine la quantité de
particules accumulées dans le filtre.
94
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 94