Page 65 of 287

61
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
DODATOČNÝ AUTONÓMNY
OHRIEVAČ
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Vozidlo je pripravené na dve rôzne automatické ohrevy:
jeden úplne automatický a druhý programovateľný.
AUTOMATICKÁ VERZIA
Dodatočný ohrievač je aktivovaný automaticky, keď je
motor spustený a a keď to umožňuje vonkajšia teplota
a kvapalina motora. Deaktivácia je vždy automatická.
UPOZORNENIE V obdobiach s nízkymi vonkajšími
teplotami, kvôli ktorým sa zariadenie zapína, preverte či
je hladina paliva vyššia ako je rezerva. V opačnom
prípade by sa mohlo zariadenie zablokovať a vyžadovať
zásah Autorizovaného servisu Fiat.
Aj keď v menšom množstve, ohrievač
spaľuje palivo ako motor, preto aby sa
predišlo intoxikáciám alebo uduseniu, nesmie
byť prídavný ohrievač nikdy zapnutý, ani na
krátke chvíle, v uzavretých priestoroch ako
garáže alebo servisy, ktoré nie sú vybavené
odsávačmi výfukových plynov.
UPOZORNENIE
PROGRAMOVATEĽNÁ VERZIA
Prídavný ohrievač, úplne nezávislý od fungovania motora,
umožňuje:
❒ohrievať vnútorný priestor vozidla pri vypnutom
motore;
❒rozmrazovať okná;
❒ohriať tekutinu na ochladenie motora a tým aj
samotný motor pred štartom.
Zariadenie sa skladá z:
❒spaľovača na naftu pre ohrievanie vody, s výfukovým
tlmičom pre spálené plyny;
❒dávkovacieho čerpadla pripojeného na potrubie
nádrže vozidla pre zásobovanie spaľovača;
❒výmenníka tepla pripojeného na potrubie chladiaceho
zariadenia motora;
❒centrálnej riadiacej jednotky pripojenej na
ohrievanie/ventiláciu vnútorného priestoru, ktorá
umožňuje automatické fungovanie;
❒elektronickej centrálnej jednotky pre kontrolu
a reguláciu spaľovača integrovaného na ohrievači;
❒digitálny časovač A-obr. 55 pre manuálne zapnutie
ohrievaća alebo pre programovanie hodiny zapnutia.
Page 66 of 287

F0N0150mobr. 55
Dodatkový ohrievač (počas zimného obdobia) ohreje,
udrží teplotu a cyrkuluje tekutinu v motore na
prednastavený čas, čím zabezpečí naštartovanie motora
a vhodné podmienky vo vnúri auta.
Ohrievač sa môže zapnúť automaticky s vykonanou
programáciou s digitálnym časovačom alebo manuálne
stlačením tlačidla „okamžitého ohrievania“ časovača.
Po aktivácii ohrievača, ako programovanej tak aj
manuálnej, elektronická kontrolná centrálna jednotka
zapne čerpadlo cirkulácie kvapaliny a zapne spaľovač
podľa nastaveného spôsobu.
Výkon čerpadla pre cirkuláciu je taktiež kontrolovaný
elektronickou centrálnou jednotkou, tak aby sa
počiatočný čas ohrievania skrátil na minimum.
62
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Keď systém funguje, centrálne jednotka zapne ventilátor
ohrievania vnútorného priestoru na druhú rýchlosť.
Teplotná potencia z kotla je automaticky regulovaná
z elektrického centra podľa teploty tekutiny v motore.
UPOZORNENIE Ohrievač je vybavený limitátorom
teploty, ktorý preruši spaľovanie v prípade prehriatia
kvôli vysokej strate chladiacej tekutiny. V takom prípade,
po oprave poruchy na chladiacom zariadení a/alebo po
zablokovaní kvapaliny, stlačte tlačidlo výberu programu
pred znovu zapnutím ohrievača.
Ohrievač sa môže vypnúť sám kvôli nespaľovaniu po
naštartovaní alebo kvôli zhasnutiu ohňa počas
fungovania. V takom prípade vypnite a skúste znovu
zapnúť ohrievač; ak ešte stále nefunguje, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
Zapnutie ohrievacieho zariadenia
V prípade automatickej klimatizácie nastaví centrálna
jednotka teplotu a distribúciu vzduchu pri zapnutí
ohrievača. V prípade manuálneho ohrievača/klimatizácie,
pre dosiahnutie maximálneho efektu ohrievača,
skontrolujte, či je ovládač regulácie teploty vzduchu
ohrievania/ ventilácie vnútorného priestoru v sektore
„studeného vzduchu“.
Pre uprednostnenie predohriatia vnútorného priestoru
umiestnite ovládač distribúcie vzduchu do pozície
©.
Page 67 of 287

63
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0151mobr. 56
Pre uprednostnenie rozmrazenia čelného skla umiestnite
ovládač distribúcie vzduchu do pozície
-.
Pre dosiahnutie obidvoch funkcií umiestnite ovládač
distribúcie vzduchu do pozície
®.
Digitálny časovač obr. 56
1) Kontrolka ohrievania
2) Osvetlenie displeja
3) Číslo voľby hodiniek
4) Tlačidlo hodinky
5) Tlačidlo nastavenia hodiny „vpred“
6) Tlačidlo výberu programu
7) Tlačidlo nastavenia hodiny „vzad“
8) Tlačidlo zapnutia pre okamžité ohrievanie
9) Kontrolka pre nastavenie/čítanie hodiny
F0N0152mobr. 57
Okamžité zapnutie ohiervania obr. 57
Pre manuálne zapnutie zariadenia stlačte tlačidlo 8
časovača: sa zapne kontrolka na displeji 1, a zostane
zapnutá počas celej doby fungovania zariadenia.
Naprogramované zapnutie ohrievania
Pred naprogramovaním zapnutia zariadenia je potrebné
nastaviť hodinu.
Nastavte aktuálnu hodinu
❒Stlačte tlačidlo 4: rozsvieti sa displej a kontrolka
9-obr. 58.
❒Do 10 sekúnd stlačte tlačidla 5 alebo 7 až do vybratia
presnej hodiny.
Keď displej zhasne, bude uložená aktuálna hodina.
Page 68 of 287

F0N0153mobr. 58
Podržaným stlačením tlačidiel 5 alebo 7 prechádzate
rýchlejšie dopredu alebo dozadu ciframi hodiniek.
Čítanie aktuálnej hodiny obr. 58
Pre načítanie správneho času stlačte tlačidlo 4: hodina sa
objaví na displeji na približne 10 sekúnd a súčasne sa
rozsvieti kontrolka 9.
Naprogramovanie hodiny zapnutia obr. 59
Zapnutie môže byť naprogramované vopred od 1 minúty
do 24 hodín. Dajú sa uložiť 3 rôzne hodiny zapnutia, ale
iba jedna je aktivovateľná pre každý cyklus pred-ohriatia.
Pre naprogramovanie hodiny zapnutia:
❒stlačte tlačidlo 6: na displeji sa zapne na 10 sekúnd
symbol 10 alebo predtým nastavená hodina a číslo 3
podľa nastavenia.
UPOZORNENIE Ak si želáte iné nastavenie hodiny
stlačte naraz tlačidlo 6 na 10 sekúnd.
64
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0154mobr. 59
– stlačte do 10 sekúnd tlačidlá 5 alebo 7 až do vybrania
požadovanej hodiny zapnutia.
UPOZORNENIE Potvrdenie, že hodina bola uložená je
dané:
❒zhasnutím hodiny zapnutia;
❒prítomným číslom výberu 3;
❒rozsvietenie displeja.
UPOZORNENIE Po zapnutí ohrevu:
❒na displeji sa rozsvieti kontrolka plamienka 1;
❒zhasne číslo výberu 3.
Page 69 of 287

65
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Deaktivácia hodiny naprogramovaného zapnutia
obr. 59
Pre zrušenie naprogramovania hodiny, stlačte krátko
tlačidlo 6: sa vypne displej a zmizne číslo 3.
Zvolenie jednej z prednastavených hodín
zapnutia obr. 60
Stlačte koľkokrát je potrebné tlačidlo 6 až do zobrazenia
čísla 3 na displeji, zodpovedajúce požadovanej
predvolenej hodine zapnutia. Po uplynutí 10 sekúnd, sa
hodina z displeja stratí a ostane uložená v pamäti
a rozsvietia sa číslo 3 a displej.
UPOZORNENIE Prenastavená hodina zapnutia môže
byť zmenená alebo zrušená podľa skôr uvedených
inštrukcií.
Vypnutie ohrievacieho zariadenia
Vypnutie zariadenia, podľa typu zapnutia (automatické
alebo manuálne), môže byť:
❒automatické,pri uplynutí nastaveného času (60
minút s rozsvietením displeja červenou farbou);
❒manuálneznovu stlačením tlačidla „okamžité
ohrievanie“ časovača (tlačidlo plamienka 1).
V oboch prípadoch sa vypnú kontrolky ohrevu a aj
displej, ventil ohrievacieho zariadenia a preruší sa
spaľovanie.
F0N0155mobr. 60
Čerpadlo cirkulácie kvapaliny pokračuje aktívne ešte asi
dve minúty, na doplnenie čo najviac tepla, počas tejto
fázy je možné opäť zapnúť ohrievač.
Aj keď v menšom množstve, ohrievač
spaľuje palivo ako motor, preto aby sa
predišlo intoxikáciám alebo uduseniu, nesmie
byť prídavný ohrievač nikdy zapnutý, ani na
krátke chvíle, v uzavretých priestoroch ako
garáže alebo servisy, ktoré nie sú vybavené
odsávačmi výfukových plynov.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE Ohrievač sa pri zaparkovaní vypne keď
je tlak v batérii nízky, aby sa následne naštartoval motor,
Page 70 of 287

UPOZORNENIE Pred zapnutím zariadenia skontrolujte,
či je úroveň paliva nad rezervou. V opačnom prípade by
sa mohlo zariadenie zablokovať a vyžadovať zásah
Autorizovaného servisu Fiat.
❒Stále vypnite ohrievač počas dopĺňania paliva
a v blízkosti čerpacích staníc, aby sa predišlo riziku
explózií alebo požiarov.
❒Neparkujte vozidlo na horľavom materiály ako
papier, tráva alebo suché lístie: nebezpečenstvo
požiaru!
❒Teplota v blízkosti ohrievača nesmie presiahnuť
120 °C (napr. počas lakovania v peci karosérie).
Vyššie teploty by mohli poškodiť komponenty
elektronickej centrálnej riadiacej jednotky.
❒Počas fungovania pri vypnutom motore, ohrievač
čerpá energiu z akumulátora. Preto je potrebné po
čase zapúť motor, aby sa akumulátor dobil.
❒Pre kontrolu úrovne chladiacej tekutiny, sa pozri
kapitolu „Údržba vozidla“ v paragrafe „Tekutina
chladiča motora“. Voda v obehu ohrievača musí
obsahovať minimálne 10 % nemrznúcej zmesy.
❒Pre údržbu a opravy sa obráťte výlučne na
Autorizovaný servis Fiat a používajte výlučne
originálne náhradné diely.
66
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0233mobr. 61
ÚDRŽBA
Periodicky skontrolujte (na začiatku každej zimnej
sezóny) prídavný ohrievač v Autorizovanom servise Fiat.
To zaručí isté a ekonomické fungovanie ohrievača a tiež
jeho dlhú trvácnosť.
DODATKOVÁ ZADNÁ KLIMATIZÁCIA
(Panorama a Combinato)
(pre prepokladané verzie/trhy)
Verzie Panorama a Combinato sú vybavené ohrievacím
systémom hlavným a dodatkovým (podľa potreby)
s riadením na steche nad druhým radom sedadiel
obr. 61.
Page 71 of 287

67
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pre spustenie je potrebné stlačiť tlačidlo F-obr. 62 na
riadiacej doske.
❒Otočením ovládača D do pozície celkom teplo
(prstenec v červenom sektore), vyjde teplý vzduch
(od motora) zo zadných otvorov na nohy
(nachádzajúcich sa pod sedadlami v 2.–3. rade pre
verzie Panorama a z mriežky na ľavej strane za
kolesom pre verzie Combinato).
❒Otočením ovládača D do pozície celkom teplo
(prstenec v červenom sektore), vyjde teplý vzduch
(od motora) zo zadných otvorov na nohy
(nachádzajúcich sa pod sedadlami v 2.–3. rade pre
verzie Panorama a z mriežky na ľavej strane za
kolesom pre verzie Combinato).
F0N0500mobr. 62
DODATKOVÁ ZADNÁ KLIMATIZÁCIA
(Panorama a Combinato)
(pre prepokladané verzie/trhy)
Verzie Panorama a Combinato sú vybavené základným
systémom ohrievania/klimatizácie plus jedným prídavným
(na požiadanie) s ovládaním na obložení nad druhou
radou sedadiel obr. 61.
Na spustenie je potrebné stlačiť tlačidlo F-obr. 62 na
riadiacej doske, klimatizácia funguje len so zapnutým
hlavným klimatizátorom.
❒Umiestnite ručičku Ddo pozície úplného chladenia
(kohútik na modrú oblasť), unikne studený vzduch
z ústia ventilátora.
❒Otočením ovládača D do pozície celkom teplo
(prstenec v červenom sektore), vyjde teplý vzduch
(od motora) zo zadných otvorov na nohy
(nachádzajúcich sa pod sedadlami v 2.–3.rade pre
verzie Panorama a z mriežky na ľavej strane za
kolesom pre verzie Combinato).
❒Vybraním stredných pozícií ovládača D bude vzduch
distribuovaný medzi stredné otvory a zadné otvory
na nohy, so zmenou teploty.
UPOZORNENIE V prípade zapnutia kompresora na
ovládaní základnej klimatizácie (aktiváciou tlačidla E),
aj keď je ventilátor klimatizácie v pozícii 0, aktivuje sa
automaticky
1.rýchlosť, aby sa predišlo tvorbe ľadu
s možným poškodením komponentu.
Page 72 of 287

68
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0501mobr. 63F0N0502mobr. 64
STRETÁVACIE SVETLÁ/OBRYSOVÉ SVETLÁ
obr. 64
S kľúčikom v pozícii MAR, otočiť krúžok do pozície
2.
V prípade rozsvietenia tlmených svetiel, sa denné svetlá
vypnú a rozsvietia sa parkovacie a tlmené svetlá. Na
prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
3. So
štartovacím kľúčikom v pozícii STOP alebo vybratým,
otočením krúžku z pozície
Odo pozície 2, sa zapnú
všetky pozičné svetlá a svetlo nad značkou vozidla. Na
prístrojovom paneli sa rozsvieti kontrolka
3.
VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páka zoskupuje ovládanie vonkajších svetiel.
Vonkajšie osvetlenie sa zapne iba so štartovacím kľúčom
v pozícii ON.
VYPNUTÉ SVETLÁ obr. 63
Prstenec otočený do polohy
O.
DENNÉ SVETLÁ (D.R.L.) obr. 63
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
S kľúčikom v pozícii MAR a otočeným krúžkom v
pozícii
Osa automaticky zapnú denné svetlá; ostatné
lampy a vnútorné zostanú vypnuté. Fungovanie
automatického rozsvietenia denných svetiel je možné
zapnúť/vypnúť pomocou ponuky na displeji (pozri
odsek „Multifunkčný displej a nastaviteľný multifunkčný
displej“ v tejto kapitole). V prípade vypnutia denných
svetiel sa po otočení kolieska do polohy
Ožiadne svetlá
nerozsvietia.
Denné svetlá sú alternatívou k stretávacím
svetlám počas denného pohybu vozidla,
kde je predpísaná povinnosť ich užívania a ich
prípustnosť tam, kde to nie je povinné. Denné
svetlá nenahradzujú tlmené svetlá v priebehu
jazdy v tuneli či v noci. Použitie denných svetiel je
regulované cestným zákonom tej ktorej krajiny,
kde sa nachádzate. Dodržiavajte tieto predpisy.
UPOZORNENIE