Page 17 of 287

13
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nikdy nevyťahujte kľúč, keď je vozidlo
v pohybe. Volant by sa automaticky
zablokoval pri prvom stočení. To platí vždy,
aj pri ťahaní vozidla.
UPOZORNENIE
V rámci popredajného dovybavovania
vozidla (napr. pri montáži imobilizéra) je
prísne zakázané upravovať riadenie alebo
volantový hriadeľ spôsobom, ktorý by mohol
spôsobiť okrem zhoršenia výkonov systému
a straty záruky aj vážne bezpečnostné problémy
a nesúlad s homologáciou vozidla.
UPOZORNENIE
V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia (napr. pri pokuse o krádež),
nechajte pred jazdou skontrolovať jeho
prevádzku v Autorizovanom servise Fiat .
UPOZORNENIE
Pri vystúpení z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo spínacej skrinky, aby ste sa vyhli
prípadom náhodného stlačenia ovládaní. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je
vozidlo zaparkované na kopci, zaraďte prvý
rýchlostný stupeň, keď je vozidlo zaparkované
z kopca, zaraďte spiatočku. Nikdy nenechávajte
deti vo vozidle bez dozoru.
UPOZORNENIE
BLOKOVANIE RIADENIA
Aktivácia
So zariadením v polohe STOP vyberte kľúč a otočte
volant, pokiaľ sa nezablokuje.
Deaktivácia
Zľahka pootočte volant, pokiaľ otáčate kľúč do polohy
MAR.
Page 18 of 287
14
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
A Tachometer (ukazovateľ
rýchlosti)
B Multifunkčný displej
C Otáčkomer
D Ukazovateľ teploty chladiacej
kvapaliny motora s kontrolkou
maximálnej teploty
E Ukazovateľ hladiny paliva
s kontrolkou rezervy
F0N0518m
obr. 10
Page 19 of 287
15
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0332mobr. 11F0N0013mobr. 12
OTÁČKOMER obr. 12
Otáčkomer podáva informácie o otáčkach motora za
minútu.
UPOZORNENIE Systém kontroly elektronického
vstrekovania zablokuje prísun paliva, keď je motor
„pretáčaný“ s následnou stratou výkonu motora.
Ak je motor na minimálnych otáčkach, môže otáčkomer
ukazovať zvýšenie režimu postupne alebo náhle, podľa
situácie.
Takéto správanie sa je regulérne a nie je potrebné sa
obávať, nakoľko k tomu môže dôjsť napríklad pri zapnutí
klimatizácie alebo elektroventilátora. V týchto prípadoch
jemné zdvihnutie minimálneho režimu motora slúži na
ochranu stavu dobitia batérie.PALUBNÉ NÁSTROJE
Farba podsvietenia prístrojov a ich typológia sa môže
meniť podľa verzií.
TACHOMETER obr. 11
Signalizuje rýchlosť vozidla.
Page 20 of 287

F0N0014mobr. 13F0N0015mobr. 14
UKAZOVATEĽ TEPLOTY CHLADIACEJ
KVAPALINY MOTORA obr. 14
Šípka ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny motora
a začne poskytovať informácie keď teplota kvapaliny
presiahne zhruba 50 °C.
Pri normálnom používaní vozidla sa šípka môže
pohybovať v rôznych polohách v rámci oblúku vo vzťahu
k podmienkam používania vozidla.
C Nízka teplota chladiacej kvapaliny motora.
H Vysoká teplota chladiacej kvapaliny motora.
Zasvietenie kontrolky B (pri niektorých verziách spolu
so správou zobrazenou na nastaviteľnom multifunkčnom
displeji) uvádza nadmerné zvýšenie teploty chladiacej
kvapaliny; v takom prípade vypnite motor a vyhľadajte
Autorizovaný servis Fiat. UKAZOVATEĽ HLADINY PALIVA obr. 13
Šípka ukazuje množstvo paliva v nádrži.
E prázdna nádrž;
F plná nádrž (viď odsek „Dopĺňanie vozidla“).
Rozsvietenie kontrolky A označuje, že v nádrži zostalo
približne 10/12 litrov paliva (pre verzie s objemom
nádrže 90/120 litrov) alebo 10 litrov (pre verzie s
objemom nádrže 60 litrov). Nejazdite s takmer
prázdnou nádržou: chýbajúce palivo by mohlo poškodiť
katalyzátor.
UPOZORNENIE Ak sa šípka ocitne na ukazovateli E
s blikajúcou kontrolkou A , znamená to, že sa na
zariadení vyskytla chyba. V takom prípade sa obráťte na
Autorizovaný servis Fiat a nechajte zariadenie
skontrolovať.
UPOZORNENIE Odporúčame nezapínať doplnkové
ohrievanie (Webasto) v stave rezervy v nádrži.
16
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 21 of 287

17
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Ak sa šípka teploty chladiacej kvapaliny
motora dostane do červenej zóny,
okamžite vypnite motor a obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat .Postupné čiastočné zhasínanie symbolov ukazuje pokles
hladiny oleja.
Adekvátne množstvo oleja v olejovej vani je zobrazené
rozsvietením 4 alebo 5 symbolov. Nerozsvietenie
piateho symbolu nemusí byť považované za chybu alebo
nedostatok oleja v olejovej vani.
Ak by bola hladina oleja pod minimálnou hodnotou, na
displeji sa zobrazí správa o minime motorového oleja
a potrebe jeho doplnenia.
UPOZORNENIE Pre zistenie správneho množstva oleja
v motore vždy skontrolujte ukazovateľ nachádzajúci sa
na kontrolnej tyčke (viď odsek „Kontrola hladín“
v kapitole „Údržba a starostlivosť“).
Po niekoľkých sekundách zobrazenie symbolov
ukazujúcich hladinu motorového oleja zmizne a:
❒ak je plánovaná údržba blízko, bude zobrazená
zostávajúca vzdialenosť spolu s rozsvieteným
symbolom
õna displeji. Keď je vzdialenosť
dosiahnutá, na displeji sa zobrazí príslušné
upozornenie;
❒následne, ak je blízko plánovaný termín pre výmenu
motorového oleja, na displeji sa zobrazí zostávajúca
vzdialenosť do ďalšej výmeny oleja. Keď je
vzdialenosť dosiahnutá, na displeji sa zobrazí
príslušné upozornenie. UKAZOVATEĽ ÚROVNE MOTOROVÉHO
OLEJA
(iba pre predpokladané verzie/trhy)
Ukazovateľ graficky zobrazuje hladinu oleja v motore.
Otočením štartovacieho kľúča do polohy MAR sa na
displeji v prvom riadku zobrazí hladina oleja
prostredníctvom zapnutia/vypnutia piatich symbolov.
F0N1021g
Page 22 of 287

F0N0519mobr. 15F0N0017mobr. 16
POZNÁMKA Po otvorení predných dverí sa displej
zapne a na niekoľko sekúnd zobrazí hodinu a ubehnuté
kilometre, alebo míle.
TLAČIDLÁ OVLÁDANIA obr. 16
▲Pre prechádzanie po obrazovke a jednotlivých
možnostiach, smerom hore alebo pre zvýšenie
zobrazenej hodnoty.
MODEKrátke stlačenie slúži na vstup do ponuky
a/alebo prechod na nasledujúcu stránku alebo
na potvrdenie požadovaného výberu.
Dlhé stlačenie pre návrat do štandardnej
obrazovky.
▼Pre prechádzanie po obrazovke a jednotlivých
možnostiach, smerom dole alebo pre zníženie
zobrazenej hodnoty.
POZNÁMKA tlačidlá ▲a ▼aktivujú rôzne funkcie
podľa nasledovných situácií:
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ
(pre predpokladané verzie/trhy)
Multifunkčný displej je schopný zobrazovať užitočné
a potrebné informácie počas jazdy.
OBRAZOVKA „ŠTANDARD“ obr. 15
Obrazovka štandard je schopná zobrazovať nasledujúce
údaje:
A Dátum
B Odometer (zobrazenie ubehnutých kilometrov, alebo
míľ).
C Čas.
D Vonkajšia teplota.
E Poloha orientácie svetlometov (len pri zapnutých
tlmených svetlách)
18
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 23 of 287

19
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
MENU NASTAVENIA obr. 17
Menu je zložené zo sérií funkcií v „cyklickom“ slede,
ktorých výber, realizovateľný cez tlačidla ▲a ▼
umožňuje prístup k rôznym následne uvedeným
operáciám výberu a nastavenia (setup). Pre niektoré
položky (Nastavenie hodiniek a Merných jednotiek)
existuje pod-menu.
Ponuka nastavenia sa dá zapnúť krátkym stlačením
tlačidla MODE.
S jednotlivými stlačeniami tlačidiel ▲alebo ▼je možné
sa pohybovať v zozname menu setup.
Spôsoby použitia sa líšia podľa vlastnosti vybranej
položky.
Výber položky v hlavnom menu bez pod-menu:
– cez krátke stlačenie tlačidla MODE môže byť vybrané
nastavenie v hlavnom menu, ktoré si želáte zmeniť;
– stlačením tlačidiel ▲alebo ▼(cez jednotlivé stlačenia)
môže byť zvolené nové nastavenie;
– pomocou krátkeho zatlačenia MODE môžete uložiť
do pamäte nastavenie a súčasne sa vrátiť na rovnaké
heslo v hlavnom menu, ktoré bolo navolené predtým. Nastavenie vnútorného osvetlenia vozidla
– so zapnutými bodovými svetlami a aktívnou
štandardnou obrazovkou, umožňujú nastavenie intenzity
osvetlenia vnútorného priestoru vozidla.
Menu nastavenia
– v menu umožňujú posúvanie smerom nahor a nadol;
– počas nastavení umožňujú zvýšenie alebo zníženie.
Page 24 of 287

Dlhým stlačením tlačidla MODE:
– ak sa nachádzate na úrovni menu vyjdete z prostredia
menu nastavenia;
– ak sa nachádzate v inom bode menu (na úrovni
nastavenia položky v podmenu, na úrovni podmenu
alebo na úrovni nastavenia položky v hlavnom menu)
výjdete na úroveň hlavného menu;
– budú uložené iba užívatelom už uložené zmeny (už
potvrdené stlačením tlačidla MODE).
Prostredie ponuky nastavenia je časované; po odchode
z ponuky v dôsledku vypršania tejto lehoty sa uložia iba
zmeny už uložené užívateľom (už potvrdené krátkym
stlačením tlačidla MODE). Výber hesla hlavného menu, ktoré obsahuje podmenu:
– cez krátke stlačenie tlačidla sa môže zobraziť prvá
položka v pod-menu;
– stlačením tlačítok ▲alebo ▼(cez jednotlivé stlačenia)
sa môže prechádzať cez všetky položku v pod-menu;
– pomocou krátkeho zatlačenia MODE sa môže vybrať
heslo zo zobrazeného podmenu a vstúpiť do menu
k príslušnej inštalácii;
– stlačením tlačidiel ▲alebo ▼(cez jednotlivé stlačenia)
môže byť zvolené nové nastavenie tejto položky
v pod-menu;
– cez krátke stlačenie tlačidla MODE sa môže nastavenie
uložiť do pamäte a súčasne sa vrátiť na tú istú predtým
vybranú položku v hlavnom menu.
Výber „Date“ (Dátum) a „Time set up“ (Nastavenie hodín):
– cez krátke stlačenie tlačidla MODE sa môže vybrať
prvý menený údaj (napr. hodiny/minúty alebo rok/
mesiac/deň);
– stlačením tlačidiel ▲alebo ▼(cez jednotlivé stlačenia)
môže byť zvolené nové nastavenie;
– cez krátke stlačenie tlačidla MODE môžete nastavenie
uložiť do pamäte a súčasne prejsť na nasledujúcu
položku v ponuke nastavenia, ak je táto posledná vrátiť
sa na tú istú predtým vybranú položku.
20
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH