Page 105 of 287

101
F0N0240mobr. 115F0N0176mobr. 116
POHYBLIVÁ PLOŠINA obr.116
(pre predpokladané verzie/trhy)
Po otvorení bočných dverí priestoru pasažierov alebo
batožinového priestoru, sa zo zadnej časti podlahy
vysunie plošina pre uľahčenie nastupovania do vozidla.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pred rozjazdom po zastavení, alebo pred
akýmkoľvek pohybom vozidla sa uistite,
či plošina bola úplne zasunutá späť. Keďže
pohyb plošiny súvisí s bočnými posuvnými
dverami, nekompletné zasunutie plošiny, ako aj
nezatvorenie bočných dverí, je signalizované
rozsvietením kontrolky
´na prístrojovom paneli
UPOZORNENIE
ZADNÉ DVERE S DVOMI KRÍDLAMI
Manuálne otvorenie prvého krídla zvonku
Otočte kľúč v protismere hodiniek obr.111 alebo stlačte
tlačidlo
∞diaľkového ovládania a použite rúčku A-obr.
117 v smere určenom šípkou.
Manuálne otvorenie prvého krídla obr. 118
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Potiahnite rúčku B v smere určenom šípkou.
Zatvorenie prvého krídla zvonku
Otočte kľúč v smere hodiniek alebo stlačte tlačidlo
Á
kľúča s diaľkovým ovládaním. Zatvorte najprv ľavé dvere
a potom pravé.
Page 106 of 287
102
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0130mobr. 118
F0N0129mobr. 117
F0N0132mobr. 120
F0N0131mobr. 119
Elektrické zatvorenie zvnútra obr. 120
Zatvorte zadné dve krídla (najprv ľavé potom pravé)
a stlačte tlačidlo D nachádzajúce sa na panely ovládania
elektrických okien. Manuálne otvorenie druhého krídla obr. 119
Potiahnite rúčku C v smere určenom šípkou.
Zadné dvojdvere sú vybavené systémom pružiny, ktorá
zaistí otvorenie v uhle zhruba 90 stupňov.
Page 107 of 287

103
F0N0188mobr. 121F0N0062mobr. 122
ELEKTRICKÉ OTVÁRANIE
OKIEN obr. 122
Na vnútornej opierke vodičových dverí sa nachádzajú
spínače, ktoré pri štartovacom kľúči v pozícii MAR
ovládajú:
A otvorenie/zatvorenie predného ľavého okna;
B otvorenie/zatvorenie predného ľavého okna.
Trvalé automatické ovládanie
Všetky verzie sú vybavené automatickým systémom
zatvárania a otvárania predného skla na strane vodiča.
Nepretržitý automatický pohyb okna sa aktivuje
stlačením jedného z dvoch spínačov ovládania na viac
ako pol sekundy. Sklo sa zastaví keď sa dostane na
spodok alebo opätovným stlačením tlačidla. Je možné zvýšiť uhol otvorenia dvoch krídiel pre väčšie
pohodlie nakladania a vykladania. Pre tento úkon je
potrebné stlačiť tlačidlo A-obr. 121; tak je možné
otvoriť dvere na zhruba 180 stupňov.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pružinový systém je poháňaný silou,
ktorá je naprojektovaná pre lepšie
pohodlie, náhodný náraz alebo silný vietor by
mohli odblokovať pružiny a zatvoriť spontánne
krídla dverí.
UPOZORNENIE
Pri otvorení na 180 stupňov nemajú
krídla žiaden systém na zachytenie.
Nepoužívajte toto otvorenie pri vozidle
zaparkovanom v sklone alebo za vetra.
UPOZORNENIE
Page 108 of 287

104
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0063mobr. 123
KAPOTA MOTORA
OTVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte vodičove dvere pre umožnenie prístupu
k otváracej rúčke kapoty motora;
❒potiahnite páčku obr. 123 v smere určenom šípkou;
❒potiahnite páčku A-obr. 124 ak je uvedené na
obrázku;
❒zdvihnite kapotu a súčasne uvoľnite opornú tyčku
obr. 125 z vlastného blokovacieho držiaka D, potom
vložte koniec C-obr. 126 tyčky do západky E kapoty.
UPOZORNENIE Pred pokračovaním zdvíhania kapoty
sa uistite, či nie sú stierače zdvihnuté z čelného skla. UPOZORNENIE S kľúčom v pozícii STOP alebo
vytiahnutým, zdvih okna zostane aktívny na 3 minúty
a vypne sa po otvorení dverí.
Nesprávne používanie elektrického
ovládania okien môže byť nebezpečné.
Pred a počas pohybu sa stále uistite, či nie sú
pasažieri vystavení riziku úrazu spôsobeného
ako priamo oknami v pohybe, tak aj ťahanými
osobnými predmetmi alebo ich nárazom. Pri
vystúpení z vozidla, vytiahnite kľúč zo
štartovacieho zariadenia aby sa predišlo tomu,
že elektrické okná, náhodne posúvané,
nespôsobia nebezpečenstvo pre toho, kto ostane
na palube.
UPOZORNENIE
Predné dvere spolujazdca
Na vnútornej opierke predných dverí spolujazdca sa
nachádza spínač určený na ovládanie príslušného okna.
Page 109 of 287

105
F0N0323mobr. 124F0N0065mobr. 125
ZATVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒kapotu pridržte zdvihnutú jednou rukou a druhou
rukou vytiahnite tyč C-obr. 126 z miesta E a znovu ju
umiestnite na svoje miesto upevnenia D-obr. 125;
❒spúšťajte kapotu a keď je vo výške približne 20
centimetrov od motora, pusťte ju, aby zapadla
a skontrolujte, či sa úplne zablokovala a nie iba
zapadla do bezpečnostnej polohy. V takom prípade,
nevyvíjajte na kapotu tlak, ale zdvihnite ju a zopakujte
manéver.
UPOZORNENIE Vždy skontrolujte správne zatvorenie
kapoty, aby sa predišlo jej otvoreniu počas jazdy.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Kapota musí byť stále dobre zatvorená
počas jazdy z bezpečnostných dôvodov.
Napokon vždy skontrolovať správne uzavretie
kapoty, ubezpečiť sa, že blokovanie je zapnuté.
Ak si počas jazdy všimnete, že blokovanie nie je
úplné, okamžite zastavte a zatvorte kryt
správnym spôsobom.
UPOZORNENIE
Page 110 of 287
106
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0066mobr. 126F0N0138mobr. 127
NOSIČ BATOŽINY/NOSIČ LYŽÍ
Pre aplikáciu nosičov na boxy/lyže, pripravené pre verzie
H1 a H2, použite vhodné čapy na okrajoch skrine obr.
127.
Dlhé vozidlá sú vybaené 8 čapmi; krátke alebo stredné
vozidlá sú vybavené 6 čapmi; extra dlhé vozidlá sú
vybavené 10 čapmi.
Činnosti vykonávajte iba na zastavenom
automobile.
UPOZORNENIE
Nesprávne umiestnenie podpornej tyčky
by mohlo spôsobiť náhly pád krytu.
UPOZORNENIE
Po ubehnutí niekoľkých kilometrov
prekontrolujte či sú dobre zatvorené
upeňovacié skrutky úchytiek.
UPOZORNENIE
Page 111 of 287

107
SVETLOMETY
NASTAVENIE SVETELNÉHO ZVÄZKU
Správna orientácia svetlometov je kľúčová pre pohodlie
a bezpečnosť vodiča a ostatných účastníkov premávky.
Pre zaručenie najlepších podmienok viditeľnosti počas
jazdy so zapnutými svetlometmi, musí mať vozidlo
správne nastavenie týchto svetlometov. Pre kontrolu
a prípadné nastavenie sa obráťte na Autorizovaný servis
Fiat.
KOREKTOR VYVÁŽENIA SVETLOMETOV
Funguje, ak je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR (CHOD)
a stretávacie svetlá sú zapnuté. Keď je vozidlo vyložené,
skloní sa dozadu, čo spôsobí vyvýšenie svetelného lúča.
V tomto prípade je preto potrebné vykonať znovu
správne nastavenie. UPOZORNENIE Prísne dodržiavajte montážne
inštrukcie obsiahnuté v súprave. Montáž musí vykonať
kvalifikovaný personál.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Prísne rešpektujte platné legislatívne
predpisy týkajúce sa maximálnych
rozmerov.
Rozložte náklad rovnomerne a majte na
pamäti, počas jazdy, zvýšenú citlivosť
vozidla na bočný vietor
UPOZORNENIE
Nikdy neprevyšujte maximálne prípustné
záťaže (viď kapitolu „Technické údaje“).
F0N0516mobr. 128
Page 112 of 287

108
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM ABS
Ak ste predtým nikdy nepoužívali vozidlá vybavené ABS,
odporúča sa osvojiť si používanie pri predbežnej skúške
na šmykľavom teréne, pochopiteľne v bezpečných
podmienkach a s ohľadom na Pravidlá cestnej premávky
krajiny, v ktorej sa nachádzate a odporúča sa okrem
toho aj pozorne prečítať nasledovné poznámky.
Jedná sa integrálnu súčasť brzdiaceho zariadenia, ktoré
bráni, bez ohľadu na podklad cesty a intenzitu brzdiacej
akcie, zablokovaniu a následnému skĺznutiu jedného či
viacerých kolies a zabezpečuje tak kontrolu nad
vozidlom aj pri núdzovom brzdení.
Dopĺňa zariadenie systému EBD (Electronic Braking
Force Distribution), ktoré umožňuje rozdeliť brzdnú
činnosť medzi predné a zadné kolesá.
UPOZORNENIE Pre maximálnu účinnosť zariadenia na
brzdenie je potrebný zábeh okolo 500 km (pri novom
vozidle alebo po výmene diskov): počas tejto doby
nebrzdite prudko, opakovane alebo dlho. Nastavenie polohy svetlometov obr. 128
Pre nastavenie použite tlačidla Òa nachádzajúce sa
na ovládacom panely.
Displej prístrojovej dosky poskytuje vizuálne indikácie
o polohe pri nastavovaní.
UPOZORNENIE Skontrolujte orientáciu svetelných
lúčov každý raz, keď sa zmení váha prepravovaného
nákladu.
ORIENTÁCIE PREDNÝCH HMLOVIEK (pre
predpokladané verzie/trhy)
Pre kontrolu a prípadné nastavenie sa obráťte na
Autorizovaný servis Fiat.
NASTAVENIE SVETLOMETOV V ZAHRANIČÍ
Stretávacie svetlá sú nastavené pre premávku podľa
krajiny prvého predaja. V krajinách s opačnou
premávkou, aby ste neoslepovali vozidlá, ktoré jazdia
v protismere, je potrebné upraviť nastavenie svetelného
lúča prostredníctvom aplikácie vhodnej samolepiacej
fólie.
ABS čo najlepšie využíva možnú
priľnavosť, ale nie je schopný ju zvýšiť;
je potrebná preto v každom prípade opatrnosť
na šmykľavých povrchoch, bez
neopodstatneného rizika.
UPOZORNENIE