Page 73 of 287
69
F0N0503mobr. 65
F0N0504mobr. 66
SMEROVKY obr. 67
Posunte páku do polohy (stabilná):
❒hore (pozícia 1): aktivácia smerovky pravej;
❒dole (pozícia 2): aktivácia smerovky ľavej. DIAĽKOVÉ SVETLÁ obr. 65
S prstencom v pozícii 2potiahnite páčku smerom
k volantu (2. nestabilná pozícia).
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka 1.
Aby ste diaľkové svetlá vypli, potiahnite páčku ešte raz
smerom k volantu (znovu sa zapnú stretávacie svetlá).
BLIKANIA obr. 66
Ťahajte páku smerom k volantu (1. nestabilná pozícia)
nezávisle od pozície prstenca. Na prístrojovej doske sa
rozsvieti kontrolka 1.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba so štartovacím kľúčom v pozícii STOP
alebo vytiahnutým kľúčom, otočením prstenca ľavej páke
najprv do pozície
Oa následne do pozície 6alebo 2.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
3.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0505mobr. 67
Page 74 of 287

70
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0506mobr. 68
Aktivácia obr. 68
So štartovacím kľúčom v pozícii OFF alebo vytiahnutým,
potiahnite páku smerom k volantu a stlačte páku o dve
minúty po vypnutí motora.
Pri každom stlačení páky svetlá sa zapnú o 30 sekúnd,
maximálne na 210 sekúnd, potom sa svetlá automaticky
vypnú.
Používanie páčky súvisí s rozsvietením kontrolky 3na
prístrojovej doske (spolu so zobrazením hlásenia na
displeji) počas doby, keď je funkcia aktívna (pozri
kapitolu „Kontrolky a správy“). Kontrolka sa rozsvieti pri
prvom stlačení páčky a zostane svietiť až do
automatického vypnutia funkcie. Každé stlačenie páčky
zvyšuje iba trvanie rozsvietenia svetiel.
Vypnutie
Držte páku pritiahnutú smerom k volantu na viac ako
2 sekundy.
SENZOR AUTOMATICKÝCH SVETIEL
(senzor súmraku)
(pre predpokladané verzie/trhy)
Intenzita externéno svetla vozidla závisí od citlivosti
nastaveného svetla: či je citlivosť vyššia, menšie le
množstvo svetla potrebného na zapnutie vonkajších
svetiel. Citlivosť senzoru súmraku je nastaviteľná cez
„Menu set-up“ na displeji. Na prístrojovej doske sa rozsvieti prerušovane kontrolka
Falebo D.
Smerové svetlá sa deaktivujú automaticky, nasmerovaním
vozidla do pozície priamočiareho chodu.
Funkcia zmeny smeru jazdy
Pokiaľ si prajete naznačiť zmenu smeru jazdy, posuňte
ľavú páčku do nestabilnej polohy na aspoň pol sekundy.
Smerovka na zvolenej strane sa aktivuje 5 blikaniami,
potom sa automaticky vypne.
ZARIADENIE „FOLLOW ME HOME“
Umožňuje, na určitý čas, osvetlenie priestoru pred
vozidlom.
Page 75 of 287
71
F0N0507mobr. 69
ČISTENIE SKIEL
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Fungovanie je možné iba so štartovacím kľúčom v pozícii
ON. Pravá páka môže byť v piatich rôznych pozíciách
obr. 70. Aktivácia obr. 69
Koliesko otočte do polohy
2Aa takto dosiahnete
súčasné automatické rozsvietenie obrysových svetiel
a stretávacích svetiel podľa intenzity vonkajšieho svetla.
Vypnutie
Po povele vypnutia zo strany senzora, stretávacie svetlá
zhasnú a asi po 10 sekundách zhasnú aj obrysové svetlá.
Senzor nie je schopný zistiť hmlu, preto v takom prípade
nastavte manuálne zapnutie svetiel.OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 70F0N0038m
Page 76 of 287

72
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0039mobr. 71
Funkcia „Inteligentné umývanie“
Potiahnutím páky smerom k volantu (nestabilná pozícia)
sa aktivuje strieknutie ostrekovača obr. 71.
Podržaním pritiahnutej páky na viac ako pol sekundy, je
možné aktivovať automaticky jedným pohybom
streknutie ostrekovača a stierač.
Fungovanie stierača sa ukončí štyroma stieraniami po
uvoľnení páky.
Cyklus bude ukončený jedným stieraním stierača
5 sekúnd potom A: zastavený stierač;
B: prerušované fungovanie.
S pákou v pozícii B, otočením krúžka F sa môžu zvoliť
štyri možné rýchlosti fungovania prerušovaným
spôsobom:
,= pomalé prerušované fungovanie;
-- = pomalé prerušované fungovanie;
--- = stredné prerušované fungovanie;
---- = rýchle prerušované fungovanie;
C: nepretržité pomalé fungovanie;
D: rýchle súvislé stieranie;
E: krátkodobé rýchle stieranie (nestabilná poloha).
Fungovanie v polohe E je obmedzené časom, po ktorý
ručne držíte páčku v takej polohe. Po uvoľnení sa páčka
vráti do polohy A a automaticky stierače zastaví.
UPOZORNENIE Vymieňajte čistiace gumičky podľa
uvedeného v kapitole „Údržba a starostlivosť“.
Nepoužívaj stierač čelného skla na
odstránenie nazbieraného snehu alebo
ľadu z čelného skla. V prípade, že je
stierač vystavený prehnanej námahe, zasiahne
ochranná poistka motorčeka, ktorý zabráni
fungovaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa následne
fungovanie neobnoví, obráťte sa na Autorizovaný
servis Fiat .
Page 77 of 287

73
Deaktivácia obr. 70
Presuňte páku z pozície B alebo otočte štartovací kľúč
do pozície OFF. Pri nasledujúcom štartovaní (kľúč
v pozícii ON), sa senzor znovu neaktivuje ak páka
zostala v pozícii B. Pre aktiváciu senzora presunúť páku
do pozície A alebo C a následne do pozície B alebo
otočne krúžok na nastavenie citlivosti. Opätovná
aktivácia senzora je signalizovaná aspoň jedným
„pohybom“ stierača, aj pri suchom čelnom skle.
Senzor dažďa rozpozná a prispôsobí sa automaticky dňu
a noci. DAŽĎOVÝ SENZOR
(pre niektoré verzie/trhy,podľa vybavenia)
Dažďový senzor sa nachádza za spätným vnútorným
zrkadlom, s kontaktom na čelné sklo a umožňuje
automaticky prispôsobiť, počas prerušovaného
fungovania, frekvenciu stieraní stierača intenzite dažďa.
UPOZORNENIE Udržiavať čisté sklo v oblasti senzora.
Aktivácia obr. 70
Posuňte pravú páku o jeden skok smerom dole
(pozícia B).
Aktivácia senzora je signalizovaná „pohybom“
nadobudnutia ovládania.
Otočením prstenca F je možné zvýšiť citlivosť
dažďového senzora.
Zvýšenie citlivosti dažďového senzora je signalizované
jedným „ťuknutím“o prijatí a aktivácii povelu.
Pohybovaním umývacieho stierača s aktívnym dažďovým
senzorom sa uskutoční normálny umývací cyklus, na
konci ktorého senzor prejde k svojmu bežnému
automatickému fungovaniu.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OMÝVAČE SVETLOMETOV
(pre predpokladané verzie/trhy)
Sú „ukryté“, to znamená vložené dovnútra predných
nárazníkov vozidla a začnú fungovať vtedy, keď sa pri
zapnutých stretávacích svetlách aktivuje ostrekovač skla.
UPOZORNENIE Kontrolujte pravidelne integritu
a čistotu dýz.
Pruhy vody môžu vyvolať nežiadúce
pohyby gumičiek.
UPOZORNENIE
Page 78 of 287

Pri klesaniach so zapnutým zariadením je možné, že sa
rýchlosť jemne zvýši oproti tej nastavenej.
Zapnutie je viditeľné rozsvietením sa kontrolky
Ü
a príslušnou správou na prístrojovom panely.
ULOŽENIE RÝCHLOSTI VOZIDLA DO
PA M ÄT E
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otočteprstenecA do polohyONa stlačením
plynového pedálu dostaňte vozidlo na požadovanú
rýchlosť;
❒umiestnite páku hore (+) aspoň na 1 sekundu,
potom uvoľnite: vozidlo si zapamätá rýchlosť
a môžete spustiť nohu z plynu.
V prípade potreby (v prípade prekročenia) je možné
pridať plyn stúpnutím na pedál: po spustení sa rýchlosť
vráti do prednastavenej.
OBNOVENIE ULOŽENEJ RÝCHLOSTI
Ak bolo zariadenie vypnuté napr.stlačením brzdového
alebo spojkového pedála, pre obnovenie rýchlosti
uloženej v pamäti postupovať nasledujúcim spôsobom:
❒postupne zrýchlite až na rýchlosť blízko tej uloženej;
❒zaraďte rýchlostný stupeň zaradený v momente
uloženia rýchlosti;
❒stlačte tlačidlo B-obr. 72.
74
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0508mobr. 72
CRUISE CONTROL
(regulátor konštantnej rýchlosti
vozidla)
(pre predpokladané verzie/trhy)
Je to pomocné riadiace zariadenie, s elektronickou
kontrolou, ktoré umožňuje viesť vozidlo pri rýchlosti
vyššej ako 30 km/h na dlhých cestných priamych
a suchých úsekoch, s malým počtom zmien rýchlostného
stupňa (napr. diaľničné úseky), pri požadovanej rýchlosti,
bez stlačenia plynového pedálu. Použitie zariadenia nie je
výhodné vtedy, ak sú cesty mimo mesta preplnené.
Zariadenie nepoužívajte v meste.
ZAPNUTIE ZARIADENIA obr. 72
Otočte prstenec A do pozície ON.
Zariadenie sa nedá zapnúť pri 1. rýchlostnom stupni
alebo spiatočke, ale odporúča sa zapnúť ho pri
rýchlostných stupňoch rovných alebo vyšších ako 4.
Page 79 of 287

75
ZVÝŠENIE ULOŽENEJ RÝCHLOSTI
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒stlačením plynového pedálu a následným uložením
novej dosiahnutej rýchlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom hore (+).
Každému pohybu páčky zodpovedá zvýšenie rýchlosti
o približne 1 km/hod, pridržaním páčky smerom nahor
sa rýchlosť stále zvyšuje.
ZNÍŽENIE ULOŽENEJ RÝCHLOSTI
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒vypnutím zariadenia a následným uložením novej
rýchlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom dole (–) až do dosiahnutia
novej rýchlosti, ktorá automaticky ostane uložená.
Každému pohybu páčky zodpovedá zníženie rýchlosti
o približne 1 km/hod, pridržaním páčky smerom nadol sa
rýchlosť stále znižuje.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VYPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie môže byť vypnuté vodičom nasledovnými
spôsobmi:
❒otočením kolieska A do polohy OFF;
❒vypnutím motora;
❒stlačením brzdového pedálu alebo zatiahnutim ručnej
brzdy;
❒stlačením spojkového pedálu;
❒zmenou rýchlostného stupňa pri automatickej
prevodovke v sekvenčnom riadení;
❒s rýchlosťou pod určený limit;
❒stlačením plynového pedálu; v tomto prípade systém
nebude vypnutý ale zrýchlenie má v systéme
prednosť; tempomat-cruise control ostane aktívny,
bez potreby stlačiť tlačidlo RES pre obnovenie
predchádzajúceho nastavenia po ukončení
zrýchľovania.
Zariadenie sa automaticky vypne v nasledujúcich
prípadoch:
❒v prípade zásahu systémov ABSalebo ESP;
❒v prípade poruchy systému.
Page 80 of 287

F0N0041mobr. 73
STROPNÉ SVIETIDLÁ
PREDNÉ STROPNÉ SVIETIDLÁ S BODOVÝMI
SVETLAMI
Spínač A-obr. 73 zapne/vypne spínačom stropné svetlo.
So spínačom A v polohe uprostred sa svietidlá C a D
rozsvietia/zhasnú pri otvorení/zatvorení predných dverí.
So spínačom A prestaveným doľava zostanú svietidlá C
a D natrvalo zhasnuté. So spínačom A prestaveným
doprava zostanú svietidlá C a D natrvalo svietiť. Svetlá
sa rozsvecujú/zhasínajú postupne.
Spínačom B sa ovláda bodové svetlo; pri vypnutom
stropnom svietidle sa rozsvieti samostatne:
❒svetlo C ak je stlačené doľava;
❒svetlo D ak je stlačené doprava.
76
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Počas chodu so zapnutým zariadením,
neumiestňujte rýchlostnú páku do
neutrálu.
UPOZORNENIE
V prípade chybného fungovania alebo
poruchy zariadenia otočte krúžok A na
OFF a obráťte sa na Autorizovaný servis Fiat
po tom ako ste skontrolovali celistvosť
ochrannej poistky.
UPOZORNENIE