Page 33 of 268

ABS
ESP
31
Vozačko mjesto
SPREMNI
za
POLAZAK
2
Žaruljica
je
upozorava na
Rješenje - postupak
Servo
upravljača upaljena neispravnost sustava Upravljač radi klasično, bez servo uređaja. Dajte
provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Otkrivanja
otvorenosti upaljena uz
poruku na ekranu neki otvor nije dobro zatvoren Provjerite vrata kabine, stražnja i bočna vrata, poklopac
motora (ako je vozilo opremljeno alarmom).
Stražnjeg
zračnog ovjesa bljeska prevelika razlika između
otkrivene i optimalne visine
praga Automatska korekcija: vozite sporo (oko 10 km/h) dok se
žaruljica ne ugasi.
Ručna korekcija: visinu praga koja je ostala u gornjem ili
donjem krajnjem položaju vratite na optimalnu vrijednost.
Točka 3, poglavlje "Stražnji ovjes".
upaljena pri
pokretanju ili u
vožnji neispravnost zračnog ovjesa Obavezno se zaustavite. Obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
ABS-a ostaje upaljena neispravnost sustava
sprečavanja blokiranja kota
ča I dalje radi klasično kočenje, bez servo uređaja, ali
preporučuje se da se zaustavite. Obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
ESP-a bljeska djelovanje sustava ESP Sustav poboljšava voznost i upravljivost vozila. Točka 4,
poglavlje "Sigurnost u vožnji".
ostaje upaljena neispravnost sustava. Na
primjer: prenizak tlak u gumama Na primjer. provjerite tlak u gumama. Dajte provjeriti u
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
ostaje upaljena,
uz upaljenu
diodu na tipki na
armaturnoj ploči vozač je isključio sustav Rad sustava je isključen.
Ponovo se aktivira automatski, iznad 50 km/h ili
ponovnim pritiskom na tipku (na armaturnoj ploči).
Page 34 of 268

32
Vozačko mjesto
Žaruljica
je
upozorava na
Rješenje - postupak
Pločica kočnica upaljena istrošenost pločica kočnica Dajte zamijeniti pločice u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Kratkih/dnevnih
svjetala
upaljena svjetla ste upalili ručno ili su se
upalila automatski Prsten na sklopki svjetala okrenite u drugi položaj.
ako se kratka svjetla upale
nakon uključivanja kontakta, to
su dnevna svjetla Predviđena su za pojedina tržišta.
Točka 3, poglavlje "Sklopke na upravljaču".
Dugih svjetala povlačenje sklopke Za povratak na kratka svjetla povucite sklopku prema
sebi .
Pokazivača
smjera bljeska uz zvuk upalili ste pokazivač smjera,
pomicanjem sklopke lijevo od
upravljača Skretanje udesno: sklopku pomaknite prema gore.
Skretanje ulijevo: sklopku pomaknite prema dolje.
Prednjih
svjetala za
maglu upaljena upalili ste prednja svjetla za
maglu Ta svjetla mogu se upaliti samo ako su upaljena
pozicijska ili kratka svjetla.
Stražnjih
svjetala za
maglu upaljena upalili ste stražnja svjetla za
maglu Ta svjetla mogu se upaliti samo ako su upaljena
pozicijska ili kratka svjetla. U uvjetima normalne vidljivosti
morate ih ugasiti, pod prijetnjom plaćanja kazne. Ta
crvena svjetla zasljepljuju druge sudionike u prometu.
Pročistača
čestica upaljena neispravnost pročistača čestica
(razina aditiva za dizel gorivo,
opasnost od zapunjenja...) Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici. Točka 6, poglavlje "Provjere".
Page 35 of 268

33
Vozačko mjesto
SPREMNI
za
POLAZAK
2
Žaruljica na ekranu
je
pokazuje
Rješenje - postupak
Tempomata upaljena izabran je tempomat Izabrali ste funkciju tempomata. Točka 3, poglavlje
"Sklopke na upravljaču".
Limitatora
brzine upaljena izabran je limitator Izabrali ste funkciju limitatora brzine. Točka 3, poglavlje
"Sklopke na upravljaču".
Pokazivača
promjene
stupnja
prijenosa upaljena. preporuka neovisna o reljefu i
gustoći prometa Radi manje potrošnje goriva, uključite viši stupanj
prijenosa ručnog mjenjača.
Vozač sam odlučuje o prihvaćanju te preporuke.
Predgrijanja
dizela upaljena klimatski uvjeti zahtijevaju
predgrijanje Pričekajte da se žaruljica ugasi prije pokretanja motora.
Pročistača
čestica upaljena neispravnost pročistača čestica
(razina aditiva za dizel gorivo,
opasnost od zapunjenja...) Dajte provjeriti pročistač u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Točka 6, poglavlje "Provjere".
Vode u
pročistaču dizel
goriva upaljena, uz
poruku na ekranu voda u pročistaču dizel goriva Odmah dajte ispustiti vodu iz pročistača u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Točka 6, poglavlje "Provjere".
Servisnog
ključa upaljena istječe rok za redovito
održavanje vozila Pogledajte popis provjera u servisnoj knjižici. Obavite
redovito periodičko održavanje vozila u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
Sata upaljena namještanje sata Namjestite sat lijevom tipkom na ploči s instrumentima.
Točka 2, na početku poglavlja "Vozačko mjesto".
Page 36 of 268

34
Vozačko mjesto
MJERAČ GORIVA
Razina goriva se provjerava svaki puta kada
ključ stavite u položaj "kontakt rad".
Ako je mjerač u položaju:
TEMPERATURA RASHLADNE TEKUĆINE MOTORA
Ako je kazaljka izvan crvenog područja:
normalan rad.
U otežanim uvjetima ili po vrućem vremenu,
kazaljka se može približiti crvenom području.
Što je potrebno učiniti ako se upali
kontrolna žaruljica:
- odmah zaustavite vozilo i prekinite
kontakt. Ventilator motora može još neko
vrijeme raditi, do oko 10 minuta,
- pričekajte da se motor ohladi, provjerite
razinu rashladne tekućine i dolijte je ako
je potrebno.
- 1:
spremnik je pun, oko 80 litara.
- 0:
počeli ste trošiti rezervu, žaruljica
fiksno svijetli.
Rezerva u trenutka prvog upozorenja iznosi
oko 8 litara.
Vidi točku 6, poglavlje "Gorivo".
Što je potrebno učiniti ako kazaljka uđe u
crveno područje:
Usporite ili motor pustite da radi u praznom
hodu. Krug rashladne tekućine je pod tlakom,
pa se pridržavajte ovih savjeta kako biste
izbjegli opasnosti od opeklina:
- prije zahvata, pričekajte da od gašenja
motora prođe barem jedan sat,
- otpustite čep za četvrtinu kruga i
pričekajte da tlak padne,
- nakon pada tlaka, provjerite razinu na
ekspanzionoj posudi,
- po potrebi skinite čep i dolijte potrebnu
koli
činu tekućine.
Ako kazaljka ostane u crvenom području,
obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Vidi i točku 6, poglavlje "Razina
tekućina".
Page 37 of 268

35
Vozačko mjesto
SPREMNI
za
POLAZAK
2
Taj podatak izračunava se od posljednje
inicijalizacije servisnog brojača.
Određuju ga dva parametra:
- prijeđena kilometraža,
- vrijeme proteklo od posljednjeg
redovitog održavanja.
Nekoliko sekunda nakon toga prikazuje se
razina ulja, zatim ukupni i dnevni putomjer.
Do narednog održavanja preostaje manje
od 1 000 km
Nakon svakog uključivanja kontakta, nekoliko
sekunda bljeska sličica ključa i prikazuje se
preostali broj kilometara do održavanja:
Nekoliko sekunda nakon toga prikazuje se
razina ulja, zatim ukupni i dnevni putomjer, a
sličica ključa ostaje upaljena i podsjeća vas
da ćete uskoro vozilo morati odvesti u servis
na održavanje.
Prekoračen rok za održavanje
Nakon pokretanja motora, sličica
ključa ostaje upaljena dok se ne izvrši
održavanje.
Računa se uvjet koji nastupi prvi: sličica
ključa pali se i u slučaju prekoračenja roka
održavanja od dvije godine.
Na intervale redovitih održavanja utječe
i faktor vremena, ovisno o tome koliko
se vozilo koristi.
Do narednog održavanja preostaje više
od 1 000 km
Primjer:
do narednog održavanja preostaje
4 800 km. Nakon uključivanja kontakta,
ekran prikazuje na nekoliko sekunda:
SERVISNI BROJAČ
Servisni brojač obavještava vozača o narednom
održavanju vozila prema planu održavanja.
PROČIŠĆAVANJE
Na neispravnost sustava pročišćavanja
vozač se upozorava paljenjem ove posebne
žaruljice na ploči s instrumentima.
Postoji opasnost od oštećenja katalizatora.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
EODB (European On Board
Diagnosis) je europski sustav
dijagnostike u vozilu koji, između
ostalog, pazi da se poštuju norme
dopuštenih emisija:
- CO (ugljikovog monoksida),
- HC (neizgorenih ugljikovodika),
- NOx (dušikovih oksida) ili čestica, koje
otkrivaju lambda sonde smještene
ispred i iza katalizatora.
Nakon svakog uključivanja
kontakta, sličica ključa bljeska
nekoliko sekunda i prikazuje se
broj prekoračenih kilometara.
Način rada
Nakon uključivanja kontakta, na nekoliko
sekunda pali se sličica ključa; na ekranu
ukupnog putomjera prikazuje se broj
kilometara (zaokružena vrijednost) do
narednog održavanja.
Page 38 of 268

Vozačko mjesto
Ako nakon tog postupka želite
odspojiti akumulator, zaključajte vozilo
i pričekajte najmanje pet minuta, jer inače
inicijalizacija ne bi bila uvažena.
Inicijalizacija
Inicijalizacija servisnog brojača obavlja se u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici
nakon svakog održavanja.
Ako održavanje vozila obavljate sami,
postupak inicijalizacije brojača je sljedeći:
- prekinite kontakt,
- pritisnite tipku za vraćanje na nulu
dnevnog putomjera i držite je pritisnutu,
- uključite kontakt.
Na ekranu počinje odbrojavanje.
Kad je na ekranu prikazano "=0"
otpustite
tipku; sličica ključa se gasi.
Pokazivač razine motornog ulja
Nakon uključivanja kontakta, na ekranu se
nekoliko sekunda prikazuje razina motornog
ulja, nakon servisnog brojača.
Ispravna razina ulja
Manjak ulja
Bljeskanje oznake "OIL"
,
uz upaljenu žaruljicu
Service, zvučni signal
i poruku na ekranu,
upozorava na manjak ulja zbog kojega može
doći do oštećenja motora.
Ako se manjak ulja potvrdi provjerom na
mjernoj šipki, obavezno dolijte potrebnu
količinu.
Neispravnost mjerača
razine ulja
Bljeskanje oznake
"OIL--"
upozorava na
neispravnost mjerača
razine ulja. Obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Provjera razine ulja valjana je samo
ako se vozilo nalazi na ravnoj podlozi
i ako je od gašenja motora prošlo barem
30 minuta.
Mjerna šipka
A
= maxi; ulje ne smije prelaziti
ovu oznaku, jer višak ulja može
uzrokovati oštećenja motora.
Obratite se što prije mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
B
= mini; kroz otvor za dolijevanje
ulja ulijte potrebnu količinu ulja
koje odgovara motoru vašeg
vozila.
Tipka za vraćanje na nulu
dnevnog putomjera
Uz uključen kontakt, držite
tipku pritisnutu dok se ne
prikažu nule.
Reostat osvjetljenja
Kada su svjetla upaljena,
pritisnite gumb promjene
jačine osvjetljenja kontrolne
ploče. Kada osvjetljenje
dosegne svoj minimum (ili maksimum),
gumb otpustite, a onda ponovnim pritiskom
osvjetljenje pojačavajte (ili smanjujte).
Kada postignete željenu jačinu osvjetljenja,
gumb otpustite.
Page 39 of 268

37
Mjenjač i obruč upravljača
SPREMNI
za
POLAZAK
2
Brzine ćete lakše mijenjati ako papučicu
spojke uvijek do kraja pritisnite.
Da ne bi smetala pod papučicama:
- prostirka mora biti dobro postavljena,
- nikada ne stavljajte više prostirki jednu
preko druge.
U vožnji, ruku nemojte zadržavati na jabučici
mjenjača jer ta sila, čak i mala, dugoročno
može izazvati habanje unutarnjih dijelova
mjenjača.
MJENJAČ I UPRAVLJAČ
Mjenjač s 5 brzina
Mjenjač sa 6 brzina
Vožnja unatrag
Ako imate mjenjač sa 6 brzina, kada se
želite prebaciti u vožnju unatrag, podignite
prsten ispod jabučice.
Pazite da je u tom času vozilo potpuno
zaustavljeno.
Prebacivanje obavite polako, da ne dođe do
struganja.
POKAZIVAČ PROMJENE
STUPNJA PRIJENOSA
Radi štedljivije vožnje, ova
žaruljica pokazuje vozaču
da može uključiti viši stupanj
prijenosa, u vozilu s ručnim
mjenjačem.
Vozač odgovorno odlučuje o prihvaćanju ili
neprihvaćanju te preporuke, jer se žaruljica
pali ne uzimajući u obzir konfiguraciju ceste,
gustoću prometa ili sigurnost.
Paljenje te žaruljice ne može se isključiti.
Taj sustav ne utječe na uključivanje
stupnja prijenosa za vožnju natrag niti
na uključivanje nižeg stupnja prijenosa.
Page 40 of 268
38
Mjenjač i obruč upravljača
AUTOMATSKI MJENJAČ
Biranje položaja
- Pojedini položaji biraju se pomicanjem
ručice. Na ploči s instrumentima pali se
žaruljica uključenog položaja.
Park: položaj ručice za parkirano
vozilo.
Uključuje se kad je vozilo
zaustavljeno i prilikom pokretanja
motora. Reverse: položaj za vožnju
natrag.
Uključuje se za vožnju natrag.
Neutral: neutralan položaj ručice.
Uključuje se kad je vozilo
zaustavljeno (uz pritegnutu ručnu
kočnicu) i prilikom pokretanja
motora. Drive: položaj za vožnju.
Uključite ga kad želite voziti u
automatskom načinu rada.
Manual: za mijenjanje stupnjeva
prijenosa pomicanjem ručice
mjenjača (+ ili -).
Uključite ga kad želite voziti
uz ručno mijenjanje stupnjeva
prijenosa.