Page 105 of 268

103
Djeca u vozilu
SIGURNO
ST
4
PRIKLJUČCI "ISOFIX"
Riječ je o tri prstena po sjedalu:
- dva prednja prstena, smještena
između naslona i sjedišta, označena
naljepnicom,
- jedan stražnji prsten za pričvršćenje
gornjeg remena TOP TETHER, označen
drugom naljepnicom.
Vaše je vozilo homologirano prema novim
propisima ISOFIX.
Ako je vaše vozilo opremljeno tim sustavom,
propisani priključci ISOFIX označeni su
naljepnicama. Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju bravice koje
se jednostavno uglavljuju u prednje prstene.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen
koji se spaja na stražnji prsten.
Pri spajanju tog remena, prvo podignite
naslon za glavu i provucite kukicu između
njegovih šipki. Zakvačite kukicu za stražnji
prsten i napnite gornji remen.
U neispravno postavljenoj sjedalici dijete je
ugroženo u slučaju sudara.
U preglednoj tablici dječjih sjedalica ISOFIX
prikazana su pojedina mjesta na koja se one
mogu postavljati.
Page 106 of 268
104
Djeca u vozilu
RÖMER
Duo Plus ISOFIX
(klasa veličine B1
)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se licem u smjeru vožnje.
Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten
ISOFIX, TOP TETHER.
Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći,
poluležeći i ležeći.
Ova se sjedalica može postaviti i na sjedala bez priključaka ISOFIX.
U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri točke.
Pridržavajte se uputa za postavljanje dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača.
DJEČJA SJEDALICA KOJU PREPORUČUJE CITROËN, HOMOLOGIRANA ZA VAŠE VOZILO
Page 107 of 268

105
Djeca u vozilu
SIGURNO
ST
4
IUF:
mjesto u vozilu na koje se može
postavljati univerzalna ISOFIX dječja
sjedalica. ISOFIX dječja sjedalica s licem u
smjeru vožnje koja se pričvršćuje na gornji
prsten ISOFIX sjedala vozila.
REKAPITULATIVNA TABLICA POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA ISOFIX
U ovoj su tablici navedene mogućnosti postavljanja ISOFIX dječjih sjedalica na ona sjedala vašeg vozila koja su opremljena ISOFIX sidrima.
Što se tiče univerzalnih i poluuniverzalnih ISOFIX dječjih sjedalica, klasa veličine, označena slovima od A
do G
, navedena je na samoj
dječjoj sjedalici uz ISOFIX logotip.
IL-SU:
mjesto u vozilu na koje se može
postavljati poluuniverzalna ISOFIX dječja
sjedalica. ISOFIX dječja sjedalica s licem u
smjeru vožnje opremljena nogarom. ISOFIX
dječja sjedalica s leđima u smjeru vožnje
ili košara, opremljene gornjim remenom ili
nogarom.
X:
Bez ikakvih elemenata za pričvršćenje
dječje sjedalice.
Tjelesna težina djeteta
/približna dob
Manja od 10 kg
(grupa 0)
Do oko
6 mjeseci
Manja od 10 kg
(grupa 0)
Manja od 13 kg
(grupa 0+)
Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX
košara
leđa u smjeru vožnje
leđa u smjeru
vožnje
lice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Stražnja bočna mjesta u redu 2
s pojedinačnim sjedalima u redu 1
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF, IL-SU
Stražnja bočna mjesta u redu 2
s klupom s 2 mjesta u redu 1
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Stražnja mjesta u redu 3
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Košara:
pričvršćuje se na donje prstene
ISOFIX mjesta u vozilu i zauzima dva
stražnja mjesta.
Page 108 of 268
106
Djeca u vozilu
DJEČJE SJEDALICE KOJE PREPORUČUJE CITROËN
CITROËN vam nudi kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta
:
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 6 godina (od oko 22 kg) upotrebljava se
samo povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
Page 109 of 268

107
Djeca u vozilu
SIGURNO
ST
4
Red 2
Bočna mjesta
U
U
U
U
Srednje mjesto
U
U
U
U
Red 3
Bočna mjesta
U
U
U
U
Srednje mjesto
U
U
U
U
a: grupa 0: od rođenja do 13 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
b: prije postavljanja sjedalice na ovo mjesto, provjerite važeće propise u vašoj zemlji.
U: mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom i koja je homologirana kao univerzalna, leđima
i/ili licem u smjeru vožnje.
U ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao
univerzalne, razvrstanih po težini djeteta i po mjestima u vozilu:
Mjesto
Težina djeteta i približna dob
Do 13 kg
(grupe 0 (a) i 0+)
Do
≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈
3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈
6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈
10 godina
1. red 1 (b)
Pojedinačno
sjedalo
U
U
U
U
Klupa, bočno
mjesto
U
U
U
U
Klupa, središnje
mjesto
L1
L2
L2, L3, L4
L2, L3, L4
Page 110 of 268

108
Djeca u vozilu
Ako na sjedalo suvozača postavljate dječju
sjedalicu leđima u smjeru vožnje, obavezno
isključite zračni jastuk suvozača.
Inače bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške, čak i smrtne ozljede.
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa mora prolaziti
preko djetetovog ramena, ne dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovih bedara.
CITROËN vam preporučuje da nabavite
povišenje s naslonom koji ima vodilicu
pojasa u visini ramena.
SAVJETI ZA DJEČJE SJEDALICE
Pogrešno postavljena dječja sjedalica
ugrožava zaštitu djeteta u slučaju sudara.
Sigurnosne pojase i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati, tako
da budu što tješnje priljubljeni
uz tijelo
djeteta, čak i na vrlo kratkim putovanjima.
Kad je licem okrenuta u smjeru vožnje,
naslon dječje sjedalice mora se oslanjati o
naslon sjedala vozila, a naslon za glavu ne
smije smetati.
Ako naslon za glavu morate skinuti, vodite
računa da ga dobro spremite ili učvrstite,
kako se pri naglom kočenju ne bi ponašao
kao opasan projektil.
Djecu mlađu od 10 godina ne smijete voziti
na mjestu suvozača licem u smjeru vožnje,
osim ako su stražnja sjedala zauzeta
(prijevoz druge djece), neupotrebljiva ili ako
ne postoje u vozilu.
Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu:
- djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nadzora,
- dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
koje stoji na suncu uz zatvorene prozore,
- ključeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece.
Kako biste spriječili slučajno otvaranje vrata,
koristite funkciju "Sigurnosne brave za
djecu".
Pazite da ne spuštate stražnje staklo za više
od jedne trećine.
Manju djecu zaštitite od sunca, na stražnja
bočna stakla postavite zavjese.
Page 111 of 268
109
Vuča prikolice
DODATNA OPREM
A
5
Više podataka o masama možete
naći u dokumentima vozila (prometna
dozvola...) i u točki 8, poglavlje "Mase".
VUČA PRIKOLICE, KAMP-KUĆICE, PLOVILA...
Razmještaj tereta
Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da
vertikalno opterećenje kuke bude što bliže
najvećoj dopuštenoj vrijednosti, koja se ne
smije prekoračiti.
Hlađenje
Prilikom vuče prikolice na uzbrdici povećava
se temperatura rashladne tekućine motora.
Kako ventilator radi na struju, njegov
kapacitet hlađenja ne ovisi o brzini vrtnje
motora.
Savjeti za sigurnu vožnju
Vučeno vozilo mora imati slobodne kotače:
ručica mjenjača mora biti u neutralnom položaju.
Page 112 of 268

11 0
Vuča prikolice
Dapače, uključite viši stupanj prijenosa radi
manje brzine vrtnje motora i smanjite brzinu.
U svakom slučaju, pazite na temperaturu
rashladne tekućine motora.
Gume
Provjerite tlak u gumama na vozilu (vidi
točku 8, poglavlje "Elementi identifikacije")
i na prikolici, pridržavajući se preporučenih
vrijednosti.
Kuka za vuču
Preporučujemo vam da koristite originalne
kuke za vuču i njihova ožičenja CITROËN
koji su bili testirani i homologirani već
pri projektiranju vašeg vozila i da se za
ugradnju obratite mreži CITROËN.
Ako se ta oprema ugrađuje izvan mreže
CITROËN, obavezno se moraju koristiti
električne instalacije pripremljene u
stražnjem dijelu vozila, uz poštivanje
preporuka proizvođača.
U skladu s ovim općim pravilima, skrećemo
vam pažnju na opasnosti kojima se
izlažete u slučaju ugradnje kuke za vuču
ili neke druge električne opreme koje ne
nose oznaku Automobiles CITROËN.
U tom slučaju moglo bi doći do kvara
u elektroničkom sustavu vašeg vozila.
Prethodno se posavjetujte kod predstavnika
proizvođača. Ako se upali žaruljica temperature
rashladne tekućine, što prije
zaustavite vozilo i ugasite motor.
Primjena u praksi
U nekim posebno zahtjevnim uvjetima (vuča
maksimalnog tereta na strmoj uzbrdici
pri visokim temperaturama), motor će
automatski ograničiti svoju snagu. U tom
slučaju isključuje se klima uređaj, radi boljeg
iskorištavanja snage motora.
Vidi točku 6, poglavlje "Razine tekućina".
Kočnice
Prilikom vuče povećava se zaustavni put. Vozite
umjerenom brzinom, na vrijeme uključujte niže
stupnjeve prijenosa i kočite postupno.
Bočni vjetar
Povećana je osjetljivost na bočni vjetar.
Vozite lagano i umjerenom brzinom.
ABS
/ESP
Sustavi ABS ili ESP djeluju samo na vozilo,
ne i na prikolicu.
Pomoć pri parkiranju na stražnjoj strani
Taj sustav ne djeluje kad vozilo vuče prikolicu.