61
II
23
1
TÉMOIN DE NON-BOUCLAGE/
DÉBOUCLAGE DES CEINTURES
FONCTIONNEMENT
Les sièges conducteur, passager
avant et passagers arrière, sontéquipés de détecteurs de non-bou-clage/débouclage des ceintures desécurité.
L’état bouclé/débouclé des cein-
tures de sécurité de chaque caté-
gorie de sièges est indiqué par
l’allumage ou le clignotement des
témoins 1,2et3.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE DÉTECTION
Sièges conducteur et passager avant
À la mise du contact :Le non-bouclage de la ceinture de sécurité conducteur est indiqué par l’allumage au combiné de bord du témoin 1.Le non-bouclage de la ceinture de sécurité passager est indiqué par l’allumage du témoin 3.
Au-delà de 20 km / h, le témoin clignote en cas de non-bouclage et/ou débou-clage, accompagné d'un message et d'un signal sonore pendant environ 2 minu-
tes. Ensuite le(s) témoin(s) 1et/ou 3 reste(nt) allumé(s).
Sièges passagers arrière
À la mise du contact, le témoin 2s’allume pour sensibiliser le conducteur etles passagers éventuels.
Une fois les portes fermées et le moteur démarré, un message indique pen-dant 30 secondes l'état bouclé/débouclé des ceintures arrière.
Après ce délai, en cas de débouclage d’une ou plusieurs ceintures arrière
:Le témoin2 s'allume, si votre vitesse est inférieure à environ20 km / h.Le témoin2clignote, accompagné d'un message et d'un signal sonore,
pendant environ deux minutes, si votre vitesse est supérieure à envi-
ron 20 km / h.Nota :La détection de débouclage des ceintures de sécurité arrière est neu-tralisée en cas de coupure du contact ou en cas d’ouverture de l’unedes portes du véhicule.Un siège enfant installé sur le siège passager avant peut ne pas être détecté.
•
•
••
•
•
Le conducteur doit, après fermeture des portes et démarrage du moteur s’assurerque les passagers :rSonttous bien ceinturés,
Utilisentcorrectement les ceintures de sécurité.
•
•
65
IIP
R
N
A
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
Par sécurité :Le levier de vitesses ne peut être dégagé de la posi-tion P que si l’on appuie sur la pédale de frein.
A l’ouverture d’une porte, un signal sonore retentit si lelevier de vitesses n’est pas sur la position P.
Assurez-vous en toutes circonstances que le levier devitesses est en position P avant de quitter votre véhi-cule.
•
•
•
BOÎTE DE VITESSESAUTOMATIQUEParking (Position P).
Marche arrière (Position R).
Point mort (Position N).
•
•
•
La boîte de vitesses automati-que propose au choix :
Fonctionnementavec une adaptationautomatique à
votre style de conduite et au
profi l de la route (Position D).
Fonctionnement en mode
sé
quentiel avec un passage manuel des vitesses (Posi-
tion M).Fonctionnement en modeautomatique SPORT ou NEIGE Position D et appuis succes-sifs sur la commandeA.
•
-
-
-
66
II
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
La mise en route du moteur ne peut s’effectuer qu’en position P ou N.
Un dispositif de sécurité la rend impossible dans les autres positions.
Après la mise en route du moteur, sélecteur sur P, appuyez sur la pédale de
frein puis placez le sélecteur sur D,R ou M:Sur D pour passer en mode automatique.
Sur R pour passer en marche arrière.
Sur Mpour passer en mode manuel.
Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M(conduite en mode séquentiel) ou le passage inverse peut s’effectuer à tout moment.
•
•
•
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
Ne sélectionnez pas la position N si le véhicule roule (sauf en cas d'absolues nécessités).Ne sélectionnez jamais les positions P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé.
Si en allure de marche, la position N est engagée par inad-vertance, laissez le moteur ralentir avant d’engager la posi-tion D ou M.
•
•
Stationnement
Pour éviter le déplacement du véhicule à l’arrêt, positionnez le sélecteur de vitesses sur P. Ne l’engagez quelorsque le véhicule est totalement immobilisé. Dans cette position, les roues motrices sont bloquées. Veillez
au bon positionnement du sélecteur de vitesses. Serrez effi cacement le Frein de stationnement électrique.
Marche arrière
Ne l’engagez que lorsque le véhicule est immobilisé, pied sur le frein. Pour éviter un choc dans la transmis-sion, n’accélérez pas instantanément après la sélection.
Point mort
Ne sélectionnez pas la positionN si le véhicule roule (sauf en cas d'abso-lues nécessités).
67
II
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
MARCHE AVANT AUTOMATIQUE
La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le
plus adapté aux paramètres suivants :Style de conduite.
Profi l de la route.
Char
ge du véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne sans intervention de votre part.
Pour certaines manœuvres
(dépassement par exemple), il est possible
d’obtenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d’ac-célérateur, ce qui peut déclencher le passage automatique sur un rapport
inférieur.
Remarques :Lors du freinage, la boîte de vitesses peut rétrograder automatique-
ment afi n díoffrir un frein moteur effi cace.Lorsque vous relevez brusquement le pied de líaccÈlÈrateur, la boÓte
de vitesses ne passera pas au rapport supÈrieur afi n díamÈliorer lasÈcuritÈ.
ï
ï
ï
ï
ï
MARCHE AVANT SÉQUENTIELLE
Position du sélecteur pour le passage manuel des vitessesSélecteur sur M.
Poussez le sélecteur vers le signe « + » pour passer la vitesse supé-rieure.
Tirez le sélecteur vers le si
gne «–» pour passer la vitesse inférieure.Nota :Le passage d’une vitesse à une autre n’est réalisé que si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent.Les modes « SPORT » et « NEIGE » sont inopérants en fonctionne-ment séquentiel.
Si le régime moteur est trop élevé, le rapport de vitesse supérieur est automatiquement sélectionné.
Si le régime moteur est trop faible, le rapport de vitesse inférieur est automatiquement sélectionné.
Le passage de la positionD(conduite en mode automatique) à la positionM(conduite en mode séquentiel) ou le passage inverse peut s’effectuer à tout
moment.
•
•
•
•
•
•
•
73
II
CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ
Le systèmeESP offre un surcroît
de sécurité en conduite normale,
mais ne doit pas inciter le conduc-
teur à prendre des risques supplé-
mentaires ou à rouler à des vites-ses trop élevées.
Le fonctionnement de ce sys-
tème est assuré dans la mesuredu respect des préconisations duconstructeur concernant les roues(pneumatiques et jantes), les com-posants de freinage, les compo-sants électroniques, ainsi que lesprocédures de montage et d’inter-vention du réseau CITROËN oupg
d’un atelier qualifi È.
AprËs un choc, faites vÈrifi er cesystème par le réseau CITROËNp,
ou par un atelier qualifi È.
CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP) ET
ANTIPATINAGE DE ROUE (ASR)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS. En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conduc-
teur, le systèmeESP agit automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée. Le systèmeASR optimise la motricité, afi n d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération.
FONCTIONNEMENT
Lorsque l’un des systèmesESP ou ASR agit, le témoin « ESP/ASR » clignote.
NEUTRALISATION
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, avec des chaînes, sur un sol meuble…), il peuts’avérer utile de neutraliser les systèmesESP/ASR pour faire patiner lesroues et retrouver de l’adhérence.
Appuyez sur la commandeA, le témoin «ESP/ASR» et le témoin de lacommande A s’allument. Les systèmes ESP/ASR ne sont plus actifs.
Les systèmes ESP/ASR s’enclencheront à nouveau :Automatiquementen cas de coupure du contact.
Automatiquementau-dessus d'environ 50 km/h.
Manuellement par un nouvel appui sur la commandeA.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Lorsqu’un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin « ESP/ASR » s’allume.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é pour vérifi cation dusystème.
•
•
•
74
II
FREINS
Système ABS-Antiblocage de roues
Le système ABS augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans
des conditions d’adhérence faible. Il permet de garder le contrôle de la direction.
La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l'ABS est contrôlée par un système
de surveillance électronique avant et pendant le parcours. Le témoin de contrôle de l'ABS s’allume lorsque l’on metle contact et doit s’éteindre après quelques secondes.
Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, cela signifi e que líABS síest dÈconnectÈ par suite díune dÈfaillance. DemÍme, le fait que le tÈmoin de contrÙle síallume pendant le parcours montre que le systËme ABS est inactif. Dansles deux cas, le systËme normal de freinage reste effi cace, comme sur un vÈhicule sans ABS. Toutefois, afi n deretrouver la sÈcuritÈ liÈe au fonctionnement correct de líABS, le vÈhicule doit Ítre examinÈ dËs que possible par lerÈseau CITROÀN ou un atelier qualifi é.
Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas etc.), rouler prudemment reste dans tous les cas impératif.
SYSTÈME D'ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE
Le système d’assistance au freinage d’urgence permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale
de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’action sur la pédale de
frein, ce qui se traduit par une diminution de sa résistance. Pour prolonger, l'action du système d'assistance au frei-nage d'urgence, maintenez le pied sur la pédale de frein.
Si le Frein de stationnement électrique est desserré, l’allumage de ce témoin conjointementau témoinSTOP indique un niveau de liquide de frein insuffi sant ou un dysfonctionnement durÈpartiteur de freinage. LíarrÍt est impÈratif. Alertez rapidement le rÈseau CITROÀN ou un atelier qqy
qualifi È.
82
III
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGEDE L’INTÉRIEUR
Un appui sur la commande A per-met de commander le verrouillageet le déverrouillage centralisé élec-
trique, lorsque toutes les portes
sont fermées.
L’ouverture des portes est toujourspossible de l’intérieur.
Remarque : La commande Aest
inactive lorsque le véhicule a été
verrouillé par la télécommande ou
la clé.
Les trois états de verrouillage/déverrouillage du véhicule sontsignalés par le témoin lumineux dela commandeA :Il clignote lorsque le véhicule est verrouillé et moteur arrêté.
Il s’allume à partir de la mise
du contact, véhicule verrouillé.Il s’éteint lorsque le véhicule est déverrouillé.
•
•
•
OUVERTURES
SÉCURITÉ ANTI-AGRESSION
Au démarrage du véhicule, porteset coffre fermés, le systèmever-rouille automatiquementles por-
tes dès que vous atteignez envi-ron10 km / h.Nota :S'il y a ouverture d’une porte,celle-ci se verrouillera de nouveau
automatiquement lorsque le véhi-cule atteindra environ 10 km/h.
Activation/Désactivation de
la sécurité anti-agression
Effectuez unappui long sur lacommande A de verrouillage cen-
tralisé jusqu'à l'affi chage d'un mes-sage.
SÉCURITÉ ANTIVOL
Le coffre se verrouille automati-quement dès que le véhicule atteint la vitesse d'environ10 km / h.Nota : L’ouverture d’une porte ou la commande A permet le déver-rouillage.
Votre véhicule est équipé de portes à vitres sans cadre. À l'ouverture des portes, dès l'action sur la com-mande extérieure, un dispositif de micro descente des VITRES LATÉRALES permet de dégager la vitreqp p p ,
de son logement.
Ce dispositif, s'il est inactif ou inopérant, peut entraîner descasses de vitre:En cas de coupure ou de panne de batterie :
Ouvrez les portes en douceur.Ne refermez pas la porte instantanément, au risque de casser la vitre, et attendez si possible depouvoir remettre le véhicule sous tension.En cas d'intervention volontaire sur la batterie, descendez les vitres.En conditions de gel, une formation de glace peut entraver le fonctionnement du dispositif de microdescente. Si l'action sur la poignée n'entraîne aucun mouvement de la vitre, il est alors indispensable de dégager la glace avant toute opération.
•
--
-•
83
IIIA
OUVERTURES
Pour faciliter l’ouverture des por-
tes, leur vitre descend automati-
quement de quelques millimètres.Nota :Ce mouvement intervient
dès l’ouverture de la poignée d’une
des portes.
La vitre remonte et s’ajuste auto-matiquement à la fermeture pour
assurer une parfaite étanchéité.
IMPORTANT
Cette fonction n’est pas munie d’un
antipincement. Ne fermez pas la
porte en la maintenant par la vitre.
Toute interruption de l’alimentationélectrique de votre véhicule empê-chera le bon fonctionnement decette montée/descente de la vitre.
Remarque : À haute vitesse, la
fermeture des vitres est gênée par la pression aérodynamique. Leconfort acoustique peut alors être
dégradé.
SÉCURITÉ ENFANTS À COMMANDE ÉLECTRIQUE
Elle permet de neutraliser les commandes arrière des lève-vitres et l’ouver-
ture des portes arrière de l’intérieur.
Pour les Siè
ges Pack Lounge, les réglages longitudinaux et ceux du siège
avant à partir de l’arrière sont également neutralisés.
Activation
La sécurité électrique est activée par une impulsion sur la commandeAplacée sur la platine lève-vitres. Un message s’affi che pour vous indiquer líactivation de la sÈcuritÈ enfants.
L
íouverture de líextÈrieur et líutilisation des lËve-vitres arriËre Èlectriques ‡
partir de líavant restent possibles.
Avant tout changement ou intervention sur la batterie,descendez légèrement les quatre vitres.
Si vous déverrouillez votre véhicule à l’aide de la clé en raisond’un problème de batterie, sachez que l’ouverture/fermetured’une porte avec vitre fermée peut gravement endommager la vitre jusqu’à sa cassure.