Page 297 of 340

295
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA
NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA
Funkcija SETUP omogućuje podešavanje sljedećih postavki: System (sustav), Units (jedinice), Vehicle (vozilo), Map colour (boja karte), Colour (boja), Brightness (svjetlina), Display (ekran), Date & Time (datum i sat),System language (jezik).
Tipkama sa strelicama nam
jestite
vrijednost svih parametara i svaku potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite "Date format" (format
datuma) i potvrdite pritiskom na
kotačić.
Označite "Set date & time"(namještanje datuma i sata) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Kotačićem označite i potvrdite izabrani
format sata.
Pritiskom na tipku
SETUP duljim od 2 sekunde prikazuju se sljedeći podaci: To pode
šavanje je potrebno nakon svakog odspajanja i ponovnogspajanja akumulatora.
Pritisnite tipku
SETUP.
Kotačićem označite i potvrdite
iz
abrani format datuma.
Označite" Time format" (format sata)i potvrdite pritiskom na kotačić.
Set date & tim
e
Označite "Date & Time" i potvrditepritiskom na kotačić.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 298 of 340
296
10
1
PUTNO RAČUNALO/PARAMETRI VOZILA
PUTNO RAČUNALO
Više puta pritisnite tipku MODE do
prikaza putnog računala. Autonomija:
broj kilometara koji možete prijeći s preostalimgorivom u spremniku, a proračun se zasniva na prosječnoj potrošnjiu nekoliko posljednjih prijeđenih kilometara.
Ta vri
jednost može se znatno mijenjati, ovisno o promjenama
brzine vozila ili o reljefu.
Kada je autonomija manja od
30 km, na ekranu su prikazanecrtice. Nakon dolijevanja najmanje 5 litara goriva, autonomija se
preračunava i prikazuje ako je veća od 100 km.
Ako su u vo
Page 299 of 340
297
11
RADIO
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
Traffi c Menu
izbornik "Promet"
Messa
ges on routeporuke na putu
Only warnings on rout
eSamo upozorenja na putu
All warning messagesSve poruke upozorenja
All messagesSve poruke
Within 3 km
unutar 3 km Geo. Filte
rZemljopisno fi ltriranje
Within 5 km
unutar 5 km Within 10 km
unutar 10 km
Within 50 km
unutar 50 km
Within 100 km
unutar 100 km
Music Menu
Izbornik "Glazba"
Select musicIzbor glazbenog medija
Sound settings
Ugađanje zvuka
Balance/Fade
rBalans/fader
Bass/Trebl
eNiski/visoki tonovi
Linear
Linearno
EqualizerEkvalizator
Classic
Klasična glazba
JazzD
Page 300 of 340

298
Resume guidance/Abort guidanceNastavak navođenja/prekid navođenja
Destination inpu
tUnos odredišta Geo
positionZemljopisni položaj
Ma
pKarta
Sto
poversEtape
Add stopover
dodavanje etape
Navigate H
OME
Navođenje kući
Choose from address book
Iz
bor iz adresara
Rearrange route
preuređivanje itinerara
Choose from last destinations
Izbor među posl
jednjim odredištima
Re
place stopover
zamjena etape
Delete sto
pover
brisanje etape
Recalculate
preračunavan
je
F
ast routeNajbrži put
Short rout
eNajkraći put
Optimized routeOptimizirani omjer vrijeme/udaljenost
POI search
Pretraživanje POI
POI nearby
POI u blizini
Route o
ptionsOpcije navođenja
Route typ
eKriteriji navođenja
Short rout
eNajkraći put F
ast routeNajbrži put
Navigation Menu
Izbornik "Navigacija"
Cit
yGrad
Stree
tUlica
Address input unos adrese
CountryZemlja
Navigate HOME
navođen
je kući City distric
tGradska četvrt
H
ouse number
Kućni broj
Start route guidancePokretanje navođenja
P
ostal codePoštanski broj
Save to address bookSpremiti u adresar
Int
ersectionKrižanje
Address in
putUnos adrese
POI near destination POI blizu odredišta
POI in city
POI u gradu
POI in country
POI u zemlji
POI near route
POI blizu itinerara
Choose from address book
izbor iz adresara
3
3
Choose from last destinations izbor među posljednjim odredištima
TMC station information
informacije o prometu TMC Loudnes
sLoudness
Speed dependent volum
eprilagođavanje glasnoće brzini vozila
Reset sound settin
gs vraćanje zvuka na osnovne postavke
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasična glazba
Jaz
zDžez
Rock/Po
pPop/rock
T
echnoTechno
VocalVokal
4
4
4
4
4
Page 301 of 340

299
Avoid ferriesIsključivanje trajekata
Recalculat
ePreračunavanje
Settings
Postavke
Navi volume
glasnoća glasovnih poruka
POI categories on Ma
pkategorije POI na karti
Set
parameters for risk areas
određivanje parametara opasnih mjesta
Display on ma
pPrikaz na karti
Vi
sual alertVizualno upozorenje
Sound aler
tZvučno upozorenje
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Biranje broja
Dial from address book
Nazivan
je iz imenika
Phone Menu
Izbornik "Telefon"
Search
phoneTraženje mobitela
Call lists
Popis poziva
Connect
phonePovezivanje mobitela
Select rin
g toneizbor melodije zvona
Phone
/Ring tone volume
podešavanje glasnoće zvonjave
Phones connected
Združeni mobiteli
Enter mailbox number
unos broja govorne pošte
Settin
gsPostavke Disconnect
phoneOdjava mobitela
Rename
phonePreimenovanje mobitela
Delete pairin
gBrisanje združenog mobitela
Delete all pairin
gs
Brisanje svih združenih mobitela
Show detailsPrikaz detalja Menu "
SETUP"
Izbornik "SETUP"
S
ystem language Jezik *
English engleski
Es
pañolšpanjolski
Deutsch
n
jemački
Italiano
tali
janski
Fran
çais
francuski
Nederlands
holandski
Polski
poljski
Portu
guese portugalski
Date & TimeDatum i sat *
Set date & time
namještanje datuma i sata
Date format
format datuma
Time format
format sata
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Isključivanje Autocesta Route d
ynamicsUvažavanje prometa
Traffi c inde
pendentNeovisno o prometu
Semi-d
ynamicS potvrdom
Avoidance criteriaKriteriji isključenja
Av
oid toll roadsIsključivanje cesta s naplatom O
ptimized routeOptimizirani omjer vrijeme/udaljenost
3
3
4
4
4
4
4
*
Raspoloživost ovisi o modelu.
Page 302 of 340
300
Dark blueDark blue
Map colour
boja karte
Ni
ght mode for MapNoćni prikaz karte
Units
Jedinice
Da
y mode for Map
Dnevni prikaz karte
Vehicle Vozilo *
Vehicle information podaci o vozilu
Alert logPopis upozorenja
Status of functionsStatus funkcija Te m
perature temperatura
CelsiusCelzij
FahrenheitFahrenheit
Metric/Imperialmetrički/anglosaksonski
Kilometres (Consumption: l/100)Km i l/100
Kilometres (Consumption: km/l)Km i km/l
Miles (Consumption: MPG)
Milje i MPG
Syste
mSustav
Auto. Day/Night for MapAutomatski dnevni/noćni prikaz karte Factory reset
vraćan
je na tvorničke postavke
Software version
verzija softvera
Automatic scrolling automatsko nizanje teksta
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour
boja
Pop titaniumPop titanium
T
offeeToffee
Blue steelBlue steel
TechnogreyTechnogrey
3
4
4
4
4
DisplayEkran
Bri
ghtness
svjetlina
2
3
*
Raspoloživost ovisi o modelu.
Page 303 of 340

301
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije istau svim audio izvorima(radio, CD...).Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su u
gađanja zvuka (glasnoća,
niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja,
zbog čega mogu nastati čujne razlike u zvuku prilikom promjene izvora
slušanja (radio, CD...). Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti
(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i
visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno)
izaberete srednji položaj, da u zvučnim efektima
izaberete Linear i da funkciju Loudness uključite
kad slušate CD i da je isključite kad slušate radio.
Uređa
j stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD
je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje.
- Prov
jerite na koju stranu je okrenut CD.
- Prov
jerite stanje CD-a: uređaj ne može
reproducirati disk ako je previše oštećen.
- Ako
je riječ o kopiranom CD-u, provjerite
njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".
- CD uređa
j u autoradiju ne može reproducirati DVD.
- Uređaj u vozilu ne može reproducirati
nekvalitetno kopirane diskove.
Loš zvuk iz
CD uređaja.
CD je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove ičuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk ni
je dobro pode
Page 304 of 340

302
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Nemogućnost slušanja memoriranih stanica(nema zvuka, ekranprikazuje 87,5 Mhz...).
Niste dobro izabrali valno područje.
Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojemu ste memorirali stanice.
Kvaliteta prijema postupno slabi ili se ne mogu slušati memoriranestanice (nema zvuka,ekran prikazuje 87,5 MHz...).
Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u područjukroz koje prolazite nema odašiljača.
Uključite funkciju "RDS" kako bi uređaj mogao provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tompodručju.
Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometatiprijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije.
To je normalna pojava i to nikako ne znači da jeautoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, kada je vozilo bilo napranju ili u podzemnom parkiralištu).
Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene.
Pri slušanju radija zvuk se gubi na 1 do 2 sekunde.
Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaćifrekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju uvijek na istom mjestu, isključite funkciju "RDS".
Autoradio se isključujenekoliko minuta nakongašenja motora.
Nakon gašenja motora, vrijeme u kojem autoradio može raditi ovisi onapunjenosti akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: vozilo prelazi u