Page 89 of 270

88
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí trvale kontrolka á,
současně se na multifunkčním konfigurovatelném displeji
zobrazí příslušné upozornění (viz kapitola „Kontrolky a
hlášení“). V takovém případě vyhledejte co nejdříve
autorizovaný servis Abarth.SYSTÉM ESP
(Electronic Stability Program)
Je to vyspělý systém řízení stability vozidla, který
pomáhá udržovat směr jízdy při ztrátě přilnavosti
pneumatik.
Systém ESP je užitečný zejména při proměnlivé
přilnavosti silničního povrchu.
Se systémy ESP, ASR a Hill Holder spolupracují systémy
MSR (regulace brzdného momentu motoru při
podřazení), HBA (automatické zvýšení brzdného tlaku
při panickém brzdění) a TTC (s účinkem samosvorného
diferenciálu).
AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky áv přístrojové
desce. Kontrolka tak řidiče informuje o kritickém stavu
stability a přilnavosti.
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESP se zapíná automaticky při nastartování
vozidla a nemůže být vypnut.
Výkony systému ESP nesmějí vést řidiče
k tomu, aby se vystavoval zbytečnému
a nepřiměřenému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
Page 90 of 270

89
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP. Usnadňuje rozjezd ve
stoupání.
Aktivuje se automaticky při následujících stavech:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se sklonem více
než 5 %, motor běží, brzda je sešlápnutá, je zařazen
neutrál nebo jiný rychlostní stupeň než zpětný pojezd;
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se sklonem více
než 5 %, motor běží, brzda je sešlápnutá a je zařazen
zpětný pojezd.
Při rozjezdu udržuje systém ESP brzdný tlak na kolech,
dokud se motor nevytočí na moment pro řádný rozjezd,
v každém případě po dobu max. 1 sekundy. Tím usnadní
přesun pravé nohy z brzdového pedálu na pedál
akcelerace.
Jestliže se vozidlo do jedné sekundy nerozjede, systém
se samočinně vypne s postupným uvolněním brzdného
účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet typický zvuk
mechanického odbrzďování, podle něhož se pozná,
že
se vůz vzápětí rozjede.Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením
kontrolky áspolu s hlášením na multifunkčním
konfigurovatelném displeji (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací
brzda, proto neopouštějte vozidlo bez zatažení
parkovací brzdy, vypnutí motoru a zařazení prvního
rychlostního stupně.
Pro správné fungování systémů ESP
a ASR je nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly pneumatiky v dokonalém
stavu a zejména aby byly předepsaného typu,
značky a velikosti.
POZOR
Page 91 of 270

90
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pro správné fungování soustav ESP
a ASR je zcela nezbytné používat na
všech kolech pneumatiky v dokonalém stavu,
stejné značky a typu.
POZORSYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla, který zasáhne
automaticky při prokluzu jednoho hnacího kola nebo
obou hnacích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno ze dvou
ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol sníží ASR výkon
přenášený motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola ASR zasáhne
automaticky zabrzděním prokluzujícího kola.
Činnost systému ASR je užitečná zejména v následujících
situacích:
❒proklouznutí vnitřního kola v zatáčce účinkem
dynamického kolísání zátěže nebo nadměrné
akcelerace;
❒nadměrný výkon přenášený na kola i z hlediska stavu
silničního povrchu;
❒akcelerace na kluzkém, zasněženém nebo
zledovatělém povrchu;
❒ztráta přilnavosti k vozovce na mokrém povrchu
(aquaplaning).Pro správné fungování systému ASR je zcela nezbytné,
aby byla všechna kola vozidla osazena pneumatikami
stejné značky a stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a zejména aby byly předepsaného
typu, značky a velikosti.
Signalizace závad
Při případné závadě se systém ASR automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí trvale kontrolka á,
současně se na multifunkčním konfigurovatelném displeji
zobrazí příslušné upozornění (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení“). V tomto případě se při nejbližší příležitosti
obraťte na autorizovaný servis Abarth.
Page 92 of 270

91
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Systém MSR (regulace krouticího momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasahuje při prudkém
přeřazení dolů tak, že dodá větší kroutící moment
motoru, a tím zabrání nadměrnému unášení zadních kol,
jímž by zejména na povrchu se sníženou adhezí mohlo
vozidlo ztratit stabilitu.
Systém TTC
(účinek samosvorného diferenciálu)
Systém TTC využívá brzdovou soustavu, jež se pak
chová velmi podobně jako diferenciál s omezeným
prokluzem.
Brzdová soustava, při akceleraci v zatáčce působí na
vnitřní kolo tak, že zvyšuje hnací sílu vnějšího kola (více
zatíženého), rozděluje moment mezi přední hnací kola
dynamicky a nepřetržitě v závislosti na podmínkách
řízení a silničním povrchu.
Tím systém umožňuje účinné a sportovní řízení vozidla.
Systém TTC se zapíná přepnutím na sportovní režim
systému „Manettino Abarth“ (viz oddíl „Řídicí systém
dynamiky vozidla Manettino Abarth“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“).
Když je systém TTC zapnutý, vyřadí se systém ASR.
Výkony systému nesmějí vést řidiče
k tomu, aby se vystavoval zbytečnému
a nepřiměřenému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží vždy a jen
na řidiči.
POZOR
Při jízdě na zasněženém povrchu s nasazenými
sněhovými řetězy může být užitečné vypnout ASR
(zapnutím režimu Sport): za těchto podmínek umožní
prokluzování hnacích kol při rozjezdu získat větší náhon.
Page 93 of 270

92
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis)
průběžně diagnostikuje komponenty vozu, jež mají vliv
na emise.
Rozsvícením kontrolky Una přístrojové desce (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji, je-li součástí výbavy
vozidla) (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“) signalizuje
EOBD zhoršení kvality těchto komponentů.
Cíle systému EOBD:
❒dohlížet na účinnost zařízení;
❒signalizovat zvýšení škodlivých emisí závadou ve
vozidle;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vadné komponenty.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka pro připojení
diagnostických přístroje, kterými lze načíst chybové kódy
uložené v paměti řídicí jednotky a zkontrolovat řadu
specifických diagnostických a provozních parametrů
motoru. Tuto kontrolu mohou provádět i orgány
oprávněné k silničním kontrolám.
Jestliže se po přetočení klíčku na MAR
kontrolka
Unerozsvítí nebo začne blikat
či se rozsvítí trvale za jízdy (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji, je-li),
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Abarth.
Funkčnost kontrolky
Usmějí příslušným
přístrojem zkontrolovat i orgány oprávněné
k silničním kontrolám. Postupujte podle předpisů
platných v zemi provozování vozidla.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají autorizované
servisy Abarth za povinnost provést test na zkušební
stolici a v případě potřeby i zkušební jízdy, které si
mohou vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
Page 94 of 270

93
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM KONTROLY TLAKU
PNEUMATIK T.P.M.S.
(pro příslušné modely/trhy)
Vozidlo lze vybavit systémem pro sledování tlaku
v pneumatikách T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring
System). Tento systém tvoří vysokofrekvenční vysílače
nainstalované na ráfku z vnitřní strany pneumatiky, který
odesílají řídicí jednotce informace o tlaku vzduchu
v každé pneumatice.
Kontrole nebo dohuštění pneumatik
věnujte maximální pozornost . Nadměrný
tlak v pneumatikách zhoršuje přilnavost
k vozovce, zvyšuje namáhání zavěšení kol
a způsobuje abnormální opotřebení pneumatik.
POZOR
Tlak v pneumatikách se musí kontrolovat
u nezahřátých odstátých pneumatik.
Pokud je nutné z jakéhokoliv důvodu měřit tlak
při zahřátých pneumatikách, nesnižujte jej ani
v případě, že je vyšší než předepsaný,
a zopakujte kontrolu při studených pneumatikách.
POZOR
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ
SYSTÉMU T.P.M.S.
Signalizace závad se neukládají do paměti. Proto se po
vypnutí a opětném nastartování motoru nezobrazí.
Jestliže závada trvá, řídicí jednotka odešle na
přístrojovou desku příslušnou signalizaci až krátce poté,
co se vozidlo rozjede.
Přítomnost systému TPMS nezbavuje
řidiče povinnosti pravidelně kontrolovat
tlak pneumatik a rezervního kola (viz „Kola“
v kapitole „Údržba a péče“).
POZOR
Systém T.P.M.S. není s to signalizovat
náhlý únik tlaku z pneumatik (např. při
roztržení některé z pneumatik). Pokud se tak
stane, zastavte vozidlo opatrným zabrzděním
bez prudkého rejdu.
POZOR
Page 95 of 270

94
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Při přehození normálních pneumatik za
zimní pneumatiky a naopak je nutno
nechat systém T.P.M.S. seřídit u autorizovaného
servisu Abar th.
POZOR
Systém T.P.M.S. vyžaduje instalaci
specifického příslušenství. Informace
o kompatibilním příslušenství zjistíte
u autorizovaného servisu Abarth (kola, kryty kol,
atd.). Použitím jiné výbavy by nemusel systém
fungovat správně.
POZOR
Tlak vzduchu v pneumatikách se může
měnit podle venkovní teploty. Systém
T.P.M.S. pak může dočasně signalizovat
nedostatečné nahuštění pneumatik. V takovém
případě zkontrolujte tlak v pneumatikách za
studena a v případě potřeby je dohustěte.
POZOR
Pokud je vozidlo vybaveno systémem
T.P.M.S., montáž a demontáž pneumatik
a/nebo ráfků vyžadují zvláštní opatření.
K vyloučení poškození nebo chybné montáže
snímačů musí výměnu pneumatik a/nebo
ráfků provádět pouze odborný personál:
vyhledejte autorizovaný servis Abarth.
POZOR
U vozidla se systémem T.P.M.S. je nutno
po demontáži pneumatiky vyměnit
i pryžové těsnění ventilu. Vyhledejte
autorizovaný servis Abarth.
POZOR
Silné rušení rádiové frekvence může
negativně ovlivnit funkčnost systému
T. P. M . S .
Tento stav je řidiči signalizován prostřednictvím
hlášení zobrazeném na multifunkčním displeji.
Signalizace se automaticky vypne, jakmile
přestane být systém rušen vysokofrekvenčním
rušením.
POZOR
Page 96 of 270
Pro správné použití systému postupujte při výměně kol/pneumatik podle následující tabulky:
Operace Instalovaný snímač Signalizace závady Činnost
autorizovaného servisu Abarth
–
Výměna kola
za rezervní kolo
Výměna kol
se zimními pneumatikami
Výměna kol
se zimními pneumatikami
Výměna kol
za jiná
s odlišnými rozměry (*)
Výměna kol
(předních/zadních) (**)
(*) Viz informace uvedené v Návodu k použití a údržbě; kola jiného rozměru jsou k dostání v rámci řady doplňků
Lineaccessori Abarth.
(**) Pneumatiky je nutno namontovat vždy na tutéž stranu.
95
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
–
NE
NE
ANO
ANO
ANOANO
ANO
ANO
NE
NE
NEVyhledejte autorizovaný
servis Abarth
Oprava poškozeného
kola
Vyhledejte autorizovaný
servis Abarth
–
–
–