64
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U057Abobr. 56
ODKLÁDACÍ PROLIS obr. 56
Prolisy pro nápojové pohárky jsou umístěny na
středovém tunelu (za parkovací brzdou).
F0U058Abobr. 57
PROSTOR PRO KARTY obr. 57
Na středovém tunelu jsou vyhloubeny štěrbiny pro
odkládání telefonních karet a kompaktních disků
ZAPALOVAČ CIGARET obr. 58
(pro příslušné modely/trhy)
Nachází se na středovém tunelu před pákou parkovací
brzdy. Zapnutí zapalovače: s klíčkem v zapalování na
MAR stiskněte tlačítko A.
Po asi 15 sekundách se tlačítko samo vrátí do původní
polohy. Zapalovač je připraven k použití. Pro příslušné
verze je místo zapalovače instalována proudová zásuvka.
106
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrické/elektronické přístroje, nainstalované po
zakoupení vozidla a v rámci poprodejního servisu, musejí
být opatřeny značkou:
Fiat Auto S.p.A. povoluje montáž radiostanic za
podmínky, že bude provedena řádně podle pokynů
výrobce ve specializovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jimiž se
pozmění charakteristiky vozidla, se může stát, že
příslušné orgány odejmou vozidlu technický průkaz
a případě přestane platit i záruka na závady způsobené
touto úpravou nebo z ní přímo či nepřímo odvoditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za škody
způsobené instalací doplňků a příslušenství nedodaných
nebo nedoporučených společností Fiat Auto S.p.A.
a nenainstalovaných podle příslušných předpisů.RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní přístroje do
motorových vozidel, CB a podobná zařízení) se nesmějí
používat ve vozidle, pokud nejsou vybaveny samostatnou
venkovní anténou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení v kabině
(bez venkovní antény) se může jednak ohrozit zdraví,
jednak způsobit poruchy ve fungování elektronických
soustav, jimiž je vůz vybaven, a ohrozit tak bezpečnost
vozu jako takového.
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc může snížit
rušivým účinkem od skeletu vozu. Co se týče používání
mobilních telefonů (GSM, GPRS, UMTS) s homologací
EU, doporučujeme postupovat přesně podle pokynů
výrobce daného přístroje.
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ
Jestliže se kontrolka
Yve sdruženém přístroji rozsvítí
a zůstane svítit, obraťte se bez prodlení na autorizovaný
servis Abarth.
V NOUZI
V nouzi doporučujeme zatelefonovat na bezplatné telefonní číslo uvedené v Záruční knížce. Kromě toho si
můžete na webových stránkách www.fiat.com vyhledat nejbližší autorizovaný servis Abarth.
Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Doporučujeme
nepřibližovat se k baterii s volným plamenem/
zapálenými cigaretami a nevyvolávat u ní jiskry.
POZOR
UPOZORNĚNÍ U vozidel se systémem Start&Stop pro
startování s pomocným akumulátorem vyhledejte
kapitolu „Seznámení s vozidlem“ odstavec „Systém
Start&Stop“.
obr. 126F0U187Ab
151
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
NASTARTOVÁNÍ MOTORU S POMOCNOU
BATERIÍ obr. 126
Je-li baterie vybitá, je možné spustit motor pomocí jiné
baterie se stejnou nebo vyšší kapacitou, než je kapacita
vybité baterie. Kontrolu/výměnu bateriedoporučujeme
svěřit autorizovanému servisu Abarth.
193
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
AKUMULÁTOR
Ve vozidle je použit akumulátor „nízkoúdržbového“
typu. Za běžných provozních stavů není nutné elektrolyt
doplňovat destilovanou vodou.
KONTROLA STAVU NABITÍ A HLADINY
ELEKTROLYTU AKUMULÁTORU
Kontrola se musí provádět v době a způsobem
předepsaným v tomto návodu k obsluze a údržbě,
výhradně specializovaným personálem. Případné
doplňování musí provádět výhradně specializovaný
personál a autorizované servisy Abarth.
Elektrolyt v baterii je jedovatý a žíravý.
Nesmí se dostat na pokožku ani do očí.
Nepřibližujte se k baterii s volným plamenem
nebo případnými zdroji jisker. Nebezpečí
výbuchu a požáru.
POZOR
Provozem s příliš nízkou hladinou
elektrolytu se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout .
POZOR
VÝMĚNA BATERIE
Starý akumulátor je třeba vyměnit za novou se stejnými
charakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými charakteristikami ztrácejí
platnost intervaly stanovené v Plánu údržby.
Údržbu akumulátoru je pak třeba provádět v souladu
s pokyny výrobce.
Nesprávnou instalací elektrického
a elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit . Jestliže po koupi
vozidla chcete instalovat další příslušenství
(zařízení proti zneužití vozidla, radiotelefon, atd.),
obraťte se na autorizované servisy Abarth, kde
Vám poradí s výběrem nejvhodnějších zařízení
a zejména zda je třeba použít silnější baterii.
Automatické ladění ........................................................ 245
Manuální ladění ............................................................... 245
Funkce Autostore .......................................................... 246
Příjem alarmového signálu ............................................ 247
Funkce EON ................................................................... 247
Stereofonní vysílače ....................................................... 247
PŘEHRÁVAČ CD ........................................................... 248
Úvod ................................................................................. 248
Volba přehrávače CD .................................................... 248
Založení/vysunutí CD ................................................... 249
Údaje na displeji ............................................................. 250
Volba skladby ....................................................................250
Rychlý pohyb vpřed/zpět po skladbě .......................... 250
Funkce pause ................................................................... 250
PŘEHRÁVAČ CD MP3 ................................................. 251
Úvod ................................................................................. 251
Režim MP3 ....................................................................... 251
Údaje na displeji ............................................................. 251
Volba následujícího/předcházejícího adresáře
u hybridních disků........................................................... 252
Struktura adresářů ......................................................... 252
AUX (pouze se systémem Blue&Me
TM)
Úvod ................................................................................. 253
Režim AUX ..................................................................... 253
DIAGNOSTIKA ZÁVAD ............................................... 254
AUTORÁDIO
PŘEDSTAVENÍ ................................................................ 222
Rady .................................................................................. 222
Technické charakteristiky ............................................. 224
RYCHLÝ PRŮVODCE .................................................. 225
Ovládače na volantu ...................................................... 228
Všeobecné informace .................................................... 229
FUNKCE A NASTAVENÍ ............................................. 231
Zapnutí autorádia ........................................................... 231
Vypnutí autorádia ........................................................... 231
Volba funkcí rádia ........................................................... 231
Volba funkce CD ............................................................. 231
Funkce paměti zdroje zvuku ........................................ 231
Nastavení hlasitosti ........................................................ 232
Funkce Mute/Pause ........................................................ 232
Nastavení audia ............................................................... 233
Funkce Preset/User/Classic/Rock/Jazz ....................... 235
Funkce User Eq Settings ............................................... 235
Menu .................................................................................. 236
Příprava pro telefon ....................................................... 242
Ochrana před krádeží ................................................... 243
RÁDIO (TUNER) .......................................................... 244
Úvod ................................................................................. 244
Volba vlnového rozsahu ................................................ 244
Tlačítka předvolby .......................................................... 245
Uložení poslední přijímané stanice do paměti ......... 245
AUTORÁDIO
221
236
AUTORÁDIO
MENU
Funkce tlačítka MENU
Funkce Mute se aktivuje krátkým stisknutím tlačítka
MENU. Na displeji se zobrazí první nastavitelná položka
menu (AF) (na displeji je zobrazeno „AF Switching On“).
Funkcemi menu lze procházet tlačítky ▲nebo ▼.
Ke změně nastavení zvolené funkce použijte tlačítka ¯
nebo ˙.
Na displeji se zobrazí aktuální stav zvolené funkce.V menu lze obsluhovat tyto funkce:
❒AF SWITCHING (ON/OFF);
❒TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❒REGIONAL MODE regionální programy (ON/OFF);
❒MP3 DISPLAY (nastavení zobrazení CD MP3);
❒SPEED VOLUME (automatické nastavování hlasitosti
podle rychlosti vozidla);
❒RADIO ON VOLUME (aktivace/ deaktivace nejvyšší
hlasitosti autorádia);
❒SPEECH VOLUME (nastavení hlasitosti telefonu);
❒AUX OFFSET (nastavení hlasitosti přenosného
zařízení podle hlasitosti ostatních zdrojů);
❒RADIO OFF (způsob vypínání);
❒SYSTEM RESET.
Funkce menu se opustí opětovným stisknutím tlačítka
MENU.
UPOZORNĚNÍ AF SWITCHING, TRAFFIC
INFORMATION a REGIONAL MODE je možné nastavit
pouze v režimu FM.
238
AUTORÁDIO
Funkce TRAFFIC INFORMATION
(dopravní informace)
Některé stanice ve vlnovém rozsahu FM (FM1, FM2,
FMT) mohou vysílat dopravní informace. V takovém
případě se na displeji zobrazí nápis „TA“.
Postup aktivace/deaktivace funkce TA:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU a zvolte položku
„Traffic info“;
❒stiskněte tlačítka ¯/˙chcete-li funkci zapnout/
vypnout.
Při aktivované funkci TA se na displeji rozsvítí ikona „TA“.
UPOZORNĚNÍ Je-li aktivní funkce TA, ale je aktivní jiný
zdroj audiosignálu než Tuner (rádio) (CD, MP3, telefon
nebo Mute/Pause), může autorádio automaticky naladit
stanici vysílající dopravní informace. Pak se může stát, že
při opětném přepnutí na Tuner (Rádio) se tento naladí na
jinou než předtím naladěnou frekvenci.
S funkcí TA je možno:
❒vyhledávat pouze stanice RDS vysílající ve vlnovém
rozsahu FM a oprávněné vysílat dopravní informace;
❒přijímat dopravní informace i během provozu
přehrávače CD;
❒přijímat dopravní informace minimální přednastavenou
hlasitostí i v případě, že byla hlasitost rádia snížena na
nulu.
UPOZORNĚNÍ V některých zemích existují rozhlasové
stanice, které nevysílají dopravní informace i přesto, ževykazují aktivní funkci TP (na displeji je zobrazen nápis
„TP“).
Jestliže rádio pracovalo ve vlnovém rozsahu AM, aktivací
TA se přepne na naposledy naladěnou stanici ve vlnovém
rozsahu FM1.
Hlasitost reprodukce dopravních informací závisí na
nastavené hlasitosti poslechu:
❒hlasitost poslechu nižší než 5: hlasitost dopravních
informací je rovná 5 (pevná hodnota);
❒hlasitost poslechu vyšší než 5: hlasitost dopravních
informací je rovná hlasitosti poslechu +1.
Jestliže během vysílání dopravních informací změníte
hlasitost, nová hodnota hlasitosti se na displeji nezobrazí
a zůstane v platnosti pouze během vysílání těchto
dopravních informací.
Během příjmu dopravních informací se na displeji zobrazí
hlášení „TRAFFIC INFORMATION“.
Funkci TA přerušíte stisknutím kteréhokoli tlačítka
autorádia.
241
AUTORÁDIO
POZNÁMKY
❒Prostřednictvím menu je možné nastavit výhradně
aktivaci/deaktivaci funkce a nikoli minimální nebo
maximální hlasitost.
❒Jestliže je při zapnutí autorádia aktivní funkce „TA“,
„TEL“ nebo externí zdroj audia, při zapnutí bude mít
autorádio hlasitost nastavenou pro tyto zdroje. Po
vypnutí externího zdroje audia je možné regulovat
hlasitost od minima do maxima.
❒Při nedostatečném nabití baterie není možné hlasitost
nastavit od minima do maxima.Funkce SPEECH VOLUME
(nastavení hlasitosti telefonu)
Tato funkce umožňuje nastavit (v rozsahu 1 - 40)
otáčením prstence obr. 1 nebo tlačítky ¯/ ˙, případně
vypnout (nastavení OFF) hlasitost telefonu, Blue&Me™
(s výjimkou funkce Media Player).
Na displeji se zobrazí stav funkce:
❒“Speech Off ”: funkce deaktivovaná.
❒“Speech volume 23”: funkce aktivovaná s nastavením
hlasitosti 23.
Funkce AUX OFFSET
(nastavení hlasitosti přenosného zařízení podle
hlasitosti ostatních zdrojů)
Tato funkce umožňuje uzpůsobit hlasitost zdroje AUX,
který je závislý na svém přenosném reproduktoru, podle
hlasitosti ostatních zdrojů zvuku. Pro aktivaci funkce
stiskněte tlačítko MENU a zvolte položku “AUX offset”.
Stiskem tlačítek ¯nebo ˙se hodnota hlasitosti sníží
nebo zvýší (v rozsahu od – 6 do + 6).