Page 49 of 524

49 1-3. Opening, closing and locking the doors
1
Before driving
UK_AURIS_HV_EE
Battery-saving function
In the following circumstances, the entry function is disabled in order to pre-
vent the vehicle and electronic key batteries from discharging.
When the entry function has not been used for 2 weeks or more
When the electronic key has been left within approximately 1 m (3 ft.) of
the vehicle for 10 minutes or more
The system will resume operation when...
The vehicle is locked using the door handle lock switch.
The vehicle is locked/unlocked using the wireless remote control func-
tion. (P. 70)
The vehicle is locked/unlocked using the mechanical key. (P. 472)
Key battery depletion
The standard battery life is 1 to 2 years. (The battery becomes depleted
even if the electronic key is not used.) If the smart entry & start system or
the wireless remote control function does not operate, or the detection
area becomes smaller, the battery may be depleted. Replace the battery
when necessary. (P. 397)
If the battery becomes low, an alarm will sound in the cabin when the
hybrid system stops. (P. 441)
To avoid serious deterioration, do not leave the electronic key within 1 m
(3 ft.) of the following electrical appliances that produce a magnetic field.
•TVs
• Personal computers
• Recharging cellular phones or cordless phones
• Table lamps
To operate the system properly
Make sure to carry the electronic key when operating the system. Do not get
the electronic key too close to the vehicle when operating the system from
the outside of the vehicle.
Depending on the position and holding condition of the electronic key, the
key may not be detected correctly and the system may not operate properly.
(The alarm may go off accidentally, or the door lock prevention may not func-
tion.)
Page 50 of 524

50 1-3. Opening, closing and locking the doors
UK_AURIS_HV_EE
Note for the entry function
Even when the electronic key is within the effective range (detection
areas), the system may not operate properly in the following cases.
• The electronic key is too close to the window or outside door handle,
near the ground, or in a high place when the doors are locked or
unlocked.
• The electronic key is on the instrument panel, luggage cover, floor or in
the glove box when the hybrid system is started or “POWER” switch
modes are changed.
Do not leave the electronic key on top of the instrument panel or near the
door pockets when exiting the vehicle. Depending on the radio wave
reception conditions, it may be detected by the antenna outside the cabin
and the door will become lockable from the outside, possibly trapping the
electronic key inside the vehicle.
As long as the electronic key is within the effective range, the doors may
be locked or unlocked by anyone.
Even if the electronic key is not inside the vehicle, it may be possible to
start the hybrid system if the electronic key is near the window.
The doors may unlock if a large amount of water splashes on the door
handle, such as in the rain or in a car wash. (The doors will automatically
be locked after approximately 30 seconds if the doors are not opened
and closed.)
Gripping the door handle when wearing a glove may not unlock the door.
If the wireless remote control is used to lock the doors when the elec-
tronic key is near the vehicle, there is a possibility that the door may not
be unlocked by the entry function. (Use the wireless remote control to
unlock the doors.)
When the vehicle is not driven for extended periods
To prevent theft of the vehicle, do not leave the electronic key within 2 m (6
ft.) of the vehicle.
Security feature
If a door is not opened within approximately 30 seconds after the vehicle is
unlocked, the security feature automatically locks the vehicle again.
Page 51 of 524

51 1-3. Opening, closing and locking the doors
1
Before driving
UK_AURIS_HV_EE
Alarms and warning messages
A combination of exterior and interior alarms as well as warning messages
shown on the multi-information display is used to prevent theft of the vehicle
and accidents resulting from erroneous operation. Take appropriate mea-
sures in response to any warning message on the multi-information display.
(P. 436)
The following table describes circumstances and correction procedures
when only alarms are sounded.
If the smart entry & start system does not operate properly
Locking and unlocking the doors: Use the mechanical key. (P. 472)
Starting the hybrid system: P. 472
When the electronic key battery is fully depleted
P. 397
Customization that can be configured at any authorized Toyota dealer
or repairer, or another duly qualified and equipped professional
It is possible to deactivate the smart entry & start system, etc.
(Customizable features P. 504)
AlarmSituationCorrection procedure
Exterior alarm
sounds once for
10 secondsTried to lock the vehicle
using the entry function
while a door was openClose all of the doors
and lock the doors
again.
Interior alarm
beeps repeatedlyTurned the “POWER”
switch to ACCESSORY
mode while the driver's
door was open (Opened
the driver's door when the
“POWER” switch was in
ACCESSORY mode.)Turn the “POWER”
switch off and close
the driver's door.
Turned the “POWER”
switch off while the driver's
door was openClose the driver's
door.
Page 52 of 524
52 1-3. Opening, closing and locking the doors
UK_AURIS_HV_EE
Certification for the smart entry & start system
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF-3 is in
compliance with the essential requirements and other relevant pro-
visions of Directive 1999/5/EC.
Page 53 of 524

53 1-3. Opening, closing and locking the doors
1
Before driving
UK_AURIS_HV_EE
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF-3 is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.>Ì
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF-3 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.>Ì
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF-3 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.>Ì
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF-3
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.>Ì
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF-3 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende
udstyr TMLF-3 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF-3 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.>Ì
ü þ ù
ù Toyota Motor Corporation ûþ
üÿ ÿ TMLF-3
-
ü ùÿ ÿ
Page 54 of 524

54 1-3. Opening, closing and locking the doors
UK_AURIS_HV_EE
Con la presente Toyota Motor Corporation dichiara che questo TMLF-3 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Toyota Motor Corporation declara que el
TMLF-3 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Toyota Motor Corporation declara que este TMLF-3 está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.>Ì
Hawnhekk, Toyota Motor Corporation, jiddikjara li dan TMLF-3
jikkonforma mal-«ti¥ijiet essenzjali u ma provvedimenti o«rajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF-3
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF-3 megfelel
a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb
elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF-3 spa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF-3 je ve shod
se základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními smrnice
1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF-3 v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Page 55 of 524
55 1-3. Opening, closing and locking the doors
1
Before driving
UK_AURIS_HV_EE
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF-3 atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMLF-3 atbilst Direkt¯vas
1999/5/EK bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMLF-3 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF-3 er í samræmi
við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF-3 er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF-3 je uskla ÿen sa
bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Page 56 of 524
56 1-3. Opening, closing and locking the doors
UK_AURIS_HV_EE
Hereby, Tokai Rika Co., Ltd., declares that this B90EA is in compli-
ance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Ovim, Tokai Rika Co., Ltd., izjavljuje da ovaj B90EA je usklađen sa
bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/
EC.