Page 105 of 524

105 1-6. Refueling
1
Before driving
UK_AURIS_HV_EE
CAUTION
Always hold the grips on the fuel tank cap and turn it slowly to remove it.
A whooshing sound may be heard when the fuel tank cap is loosened.
Wait until the sound cannot be heard before fully removing the cap.
In hot weather, pressurized fuel may spray out of the filler neck and cause
injury.
Do not allow anyone that has not discharged static electricity from their
bodies to come close to an open fuel tank.
Do not inhale vaporized fuel.
Fuel contains substances that are harmful if inhaled.
Do not smoke while refueling the vehicle.
Doing so may cause the fuel to ignite and cause a fire.
Do not return to the vehicle or touch any person or object that is statically
charged.
This may cause static electricity to build up, resulting in a possible ignition
hazard.
When replacing the fuel cap
Do not use anything but a genuine Toyota fuel tank cap designed for your
vehicle. Doing so may cause a fire or other incident which may result in
death or serious injury.
NOTICE
Refueling
Do not spill fuel during refueling.
Doing so may damage the vehicle, such as causing the exhaust systems to
operate abnormally or damaging fuel system components or the vehicle's
painted surface.
Page 106 of 524
106
UK_AURIS_HV_EE
1-7. Theft deterrent system
Immobilizer system
System maintenance
The vehicle has a maintenance-free type immobilizer system.
Conditions that may cause the system to malfunction
If the key is in contact with a metallic object
If the key is in close proximity to or touching a key to the security system
(key with a built-in transponder chip) of another vehicle
The vehicle's keys have built-in transponder chips that prevent the
hybrid system from starting if the key has not been previously regis-
tered in the vehicle's on-board computer.
Never leave the keys inside the vehicle when you leave the vehicle.
The indicator light flashes after
the “POWER” switch has been
turned off to indicate that the
system is operating.
The indicator light stops flash-
ing after the “POWER” switch
has been turned to ACCES-
SORY or ON mode to indicate
that the system has been can-
celed.
Page 107 of 524
107 1-7. Theft deterrent system
1
Before driving
UK_AURIS_HV_EE
Certification for the immobilizer system
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMIMB-1 is
in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Page 108 of 524

108 1-7. Theft deterrent system
UK_AURIS_HV_EE
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMIMB-1 is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.>Ì
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMIMB-1 tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.>Ì
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMIMB-1 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.>Ì
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMIMB-1
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.>Ì
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMIMB-1 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende
udstyr TMIMB-1 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMIMB-1 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.>Ì
ü þ ù
ù Toyota Motor Corporation ûþ
üÿ ÿ TMIMB-1
-
ü ùÿ ÿ
Page 109 of 524

109 1-7. Theft deterrent system
1
Before driving
UK_AURIS_HV_EE
Con la presente Toyota Motor Corporation dichiara che questo TMIMB-1
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Toyota Motor Corporation declara que el
TMIMB-1 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Toyota Motor Corporation declara que este TMIMB-1 está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.>Ì
Hawnhekk, Toyota Motor Corporation, jiddikjara li dan TMIMB-1
jikkonforma mal-«ti¥ijiet essenzjali u ma provvedimenti o«rajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMIMB-1
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMIMB-1
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMIMB-1 spa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMIMB-1 je ve shod
se základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními smrnice
1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMIMB-1 v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Page 110 of 524
110 1-7. Theft deterrent system
UK_AURIS_HV_EE
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMIMB-1 atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMIMB-1 atbilst Direkt¯vas
1999/5/EK bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMIMB-1 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMIMB-1 er í samræmi
við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMIMB-1 er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMIMB-1 je uskla ÿen
sa bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive
1999/5/EC.
Page 111 of 524
111 1-7. Theft deterrent system
1
Before driving
UK_AURIS_HV_EE
NOTICE
To ensure the system operates correctly
Do not modify or remove the system. If modified or removed, the proper
operation of the system cannot be guaranteed.
Page 112 of 524
112
1-7. Theft deterrent system
UK_AURIS_HV_EE
Double locking system
Setting the double locking system
Turn the “POWER” switch off, have all the passengers exit the vehi-
cle and ensure that all the doors are closed.
Using the entry function: Press the lock button on the outside door
handle twice within 5 seconds.
Using the wireless remote control: Press twice within 5 sec-
onds.
Canceling the double locking system
Using the entry function: Hold the outside door handle on the driver
side.
Using the wireless remote control: Press .
: If equipped
Unauthorized access to the vehicle is prevented by disabling the
door unlocking function from both the interior and exterior of the
vehicle.
Vehicles employing this sys-
tem have labels on the win-
dow glass of both front doors.