551
Conduzir o veículo
E110100AUN Condições de condução perigosas
Se deparar com condições de condução
perigosas, tais como água, neve, gelo,
lama, areia ou perigos semelhantes, sigaestas sugestões:
Conduza com cuidado e guarde umadistância extra para uma travagem de emergência.
Evite travar ou comandar a direcção de forma brusca.
Para travar com travões sem ABS, accione o pedal dos travões com um
ligeiro movimento para cima e para
baixo até o veículo parar. Se ficar preso em neve, lama ou areia,
introduza a 2ª. Acelere devagar para
não fazer patinar as rodas motrizes.
Nesta situação, para criar tracção, coloque areia, sal-gema, correntes ou
outro material antideslizante sob as
rodas motrizes. E110200AEN Baloiçar o veículo
Se for necessário baloiçar o veículo para
o libertar de neve, areia ou lama,
comece por rodar o volante para a direita
ou para a esquerda para desimpedir a
área à frente das rodas dianteiras. Em
seguida, vá alternando entre as
velocidades de recuo e avanço – 1ª
(Primeira) e R (Marcha-Atrás) – nos
veículos equipados com eixo de
transmissão manual, e qualquer
velocidade para a frente, nos veículos
equipados com eixo de transmissão
automático. Não force o motor e faça
girar as rodas o menos possível. Se,
após várias tentativas, o veículo
continuar preso, mande-o puxar com um
veículo de reboque para evitar o
sobreaquecimento do motor e eventuais
danos na caixa de velocidades.
CONDIÇÕES DE CONDUÇÃO ESPECIAIS
AVISO -
ABS
Não accione repetidamente o pedal
dos travões num veículo equipadocom ABS.
AVISO - Reduções de caixa
As reduções feitas com uma caixa
automática e o veículo a circularem pisos escorregadios podem
causar um acidente. Uma alteraçãosúbita na velocidade dos pneus
pode fazê-los derrapar. Tenha
cuidado ao fazer reduções com oveículo sobre pisos escorregadios.
CUIDADO
O baloiço prolongado do veículo pode causar o sobreaquecimentodo motor, danos ou avarias na caixa de velocidades e danos nos pneus.
Conduzir o veículo
52
5
✽✽
NOTA
Antes de baloiçar o veículo, desactive o
sistema ESP (se instalado).E110300AUN
Viragens suaves
Evite travar ou mudar de velocidade nas
curvas, especialmente em estradas com
o piso molhado. O ideal será contornar
sempre as curvas com uma ligeira
aceleração. Se seguir estas sugestões, o
desgaste dos pneus será mínimo. E110400AUN Condução nocturna
Devido ao maior grau de perigo da
condução nocturna face à diurna, eis
algumas dicas a reter:
Abrande e mantenha uma maior
distância entre o seu e os outros
veículos, pois a visibilidade nocturnapode ser escassa, nomeadamente em
locais com estradas sem iluminação.
Regule os espelhos para reduzir o brilho vindo dos faróis dos outros veículos.
Mantenha os faróis limpos e correctamente direccionados num
veículo sem sistema de
direccionamento automático dos faróis.
Com faróis sujos ou mal direccionados,
a visibilidade nocturna será muito
menor.
AVISO - Patinagem dos
pneus
Não faça derrapar as rodas, especialmente a velocidades
superiores a 56 km/h. Se fizer girar
as rodas a alta velocidade com o
veículo parado, pode provocar osobreaquecimento e rebentamentode um pneu e causar lesões naspessoas presentes nasimediações.
OUN056051OCM053010
AVISO
Se ficar com o veículo preso em
neve, lama, areia, etc., tente dar-lhe
balanço e libertá-lo andando para a
frente e para trás. Não tente fazê-lose houver pessoas ou objectos
perto do veículo. Ao tentar dar
balanço ao veículo, este pode
avançar ou recuar bruscamente ao
libertar-se, causando lesões oudanos em pessoas ou objectospresentes nas imediações.
553
Conduzir o veículo
Evitar olhar directamente para os faróisdos veículos que vêm de frente. Pode
ficar temporariamente encadeado e os
seus olhos demorarão vários segundos a
readaptarem-se ao escuro.
E110500AUN
Condução à chuva
A chuva e as estradas molhadas podem
tornar a condução perigosa, em especial
se o condutor não estiver preparado para
lidar com um pavimento escorregadio.
Eis algumas sugestões para conduzir à
chuva:
Uma precipitação intensa dificultarámais a visibilidade e aumentará a
distância necessária para parar o
veículo. Por isso, abrande.
Mantenha o limpa pára-brisas em bom estado. Substitua-lhe as escovas se
estas começarem a fazer riscas ou a
falhar certas zonas do pára-brisas. Se não tiver os pneus em bom estado,
uma paragem rápida num piso
molhado pode fazer o veículo derrapar
e até causar um acidente. Certifique-se de que tem os pneus em bom
estado.
Ligue os faróis para o seu veículo ser mais visível aos outros condutores.
Atravessar demasiado depressa lagoas de água pode afectar os
travões. Se tiver de atravessar lagoas
de água, faça-o devagar.
Se suspeitar que tem os travões molhados, aplique-os ligeiramente até
voltarem a travar normalmente.
E110600AUN
Condução em zonas inundadas
Evite passar por zonas inundadas,
excepto se tiver a certeza de que a altura
da água não passa a parte inferior do
cubo da roda. Atravesse a água devagar.
Mantenha uma distância de paragem
adequada, pois a eficácia dos travões
pode estar afectada.
Depois de atravessar a água, seque os
travões aplicando-os ligeira e
repetidamente com o veículo a andar
devagar.
1VQA3003
Conduzir o veículo
54
5
E110700AUN Condução a alta velocidade
Pneus:
Regule a pressão de enchimento dos
pneus de acordo com as especificações.Uma pressão demasiado baixa resulta
no sobreaquecimento e em possíveis
problemas nos pneus. Evite utilizar pneus gastos ou
danificados. Estes podem fazer reduzir a
tracção ou ter problemas.
✽✽
NOTA
Nunca ultrapasse a pressão de
enchimento máxima indicada nos pneus.
Combustível, líquido de refrigeração do motor e óleo do motor:
O andamento a alta velocidade consome
mais combustível do que a condução no
meio urbano. Não se esqueça de
verificar os níveis do líquido de
refrigeração e óleo do motor.
Correia de transmissão:
Uma correia de transmissão lassa ou danificada pode causar o
sobreaquecimento do motor.
AVISO
O sub ou sobreenchimento dos pneus pode originar a má
maneabilidade ou a perda de
controlo do veículo e problemas
inesperados nos travões, o que
pode provocar acidentes, lesões
e mesmo a morte de pessoas.
Verifique sempre o enchimento
dos pneus antes de conduzir.
Para saber as pressões correctas
dos pneus, consulte "Pneus e
rodas", no capítulo 8.
É perigoso conduzir com pneus com pouco ou nenhum rasto. Autilização de pneus gastos pode
provocar a perda de controlo do
veículo, colisões, lesões e
mesmo a morte de pessoas.Substitua-os logo que possível e
nunca conduza com pneus
gastos. Inspeccione sempre orasto dos pneus antes de
conduzir. Para obter mais
informações e saber os limites
do rasto, consulte "Pneus e
rodas", no capítulo 7.
1VQA1004
Conduzir o veículo
56
5
E120102ACM
Correntes para pneus
Dada a menor espessura das faixas
laterais dos pneus radiais, estes podem
danificar-se com a instalação de certos
tipos de correntes para a neve. Assim,recomenda-se a utilização de pneus de
neve em vez de correntes. Não coloque
correntes nos pneus de veículos
equipados com rodas de alumínio, pois
as correntes podem danificar as rodas.
Se tiver de utilizar correntes, utilize
correntes de arame com uma espessura
inferior a 15 mm. A colocação decorrentes incorrectas pode causar danos
no veículo que não serão cobertos pela
garantia do fabricante.
Para utilizar correntes nos pneus,
coloque-as nas rodas motrizes
respeitando as indicações seguintes. 4x2: Rodas dianteiras
4x4: Nas quatro rodas
Se não existir um conjunto completo
de correntes para veículos 4x4,pode colocar as correntes apenas
nas rodas dianteiras. Instalação das correntes
Para instalar as correntes, siga as
instruções do fabricante e coloque-as o
mais justo possível aos pneus. Conduza
devagar com correntes instaladas. Seouvir as correntes a tocarem na
carroçaria ou no chassis, pare o veículo
e aperte-as. Se continuar a ouvir o
mesmo ruído, abrande até ele parar.
Assim que entrar em estradas sem neve
nem gelo, retire as correntes.
CUIDADO
Certifique-se de que as correntes
para a neve são do tamanho e do
tipo adequados para os seuspneus. A colocação de correntesincorrectas pode causar danosna carroçaria e na suspensão do
veículo que não serão cobertos pela garantia do fabricante. Deigual modo, os ganchos defixação das correntes podem
danificar-se em contacto com os componentes do veículo, fazendocom que as correntes fiquem lassas no pneu. Certifique-se de
que instala correntes certificadasSAE classe "S".
Inspeccione sempre a instalação das correntes para verificar o seuajustamento seguro aos pneus
depois de percorreraproximadamente 0,5 a 1 km. Se elas estiverem lassas, volte aapertar ou a colocar as correntes.
AVISO - Colocação das
correntes
Para colocar as correntes,
estacione o veículo num localplano e afastado do trânsito.
Acenda as luzes de sinalização deperigo e coloque o triângulo de pré-sinalização de perigo atrás do
veículo. Antes de instalar as
correntes, coloque sempre a caixado veículo na posição "P"
(Estacionamento), engate o travãode estacionamento e desligue o
motor.1VQA3007
557
Conduzir o veículo
E120200AUN
Utilize líquido de refrigeração de etilenoglicol de alta qualidade
O seu veículo tem líquido de refrigeração de etilenoglicol de alta qualidade no
sistema de refrigeração. É o único tipo
de líquido de refrigeração a utilizar, visto
que previne a corrosão do sistema de
refrigeração, lubrifica a bomba de água e
impede a congelação. Substitua oureabasteça o depósito do líquido de
refrigeração de acordo com o calendário
de manutenção indicado no capítulo 7.
Antes do Inverno, teste o líquido de
refrigeração para garantir que o ponto de
congelação é suficiente para as
temperaturas previstas para o Inverno.
E120300AUN Inspeccione a bateria e os cabos
O Inverno exige um pouco mais do
sistema da bateria. Inspeccione a bateriae os cabos tal como se indica no capítulo
7. O nível de carga da bateria pode ser
verificado num Reparador Autorizado
HYUNDAI ou numa estação de serviço.E120400AFD
Mude para "óleo de Inverno " se necessário
Em certos climas, recomenda-se a
utilização de um "óleo de Inverno" de
menor viscosidade durante a estação
fria. Para ler as recomendações,
consulte o capítulo 8. Se tiver dúvidas
quanto ao óleo de Inverno a utilizar,
contacte um Reparador Autorizado
HYUNDAI.
E120500AUN Inspeccione as velas e o sistema de ignição
Inspeccione as velas de ignição como se indica no capítulo 7 e substitua-as se
necessário. Inspeccione também as
cablagens e os componentes do sistema
de ignição para se certificar de que não
apresentam fissuras, desgaste ou danos
de qualquer espécie.
AVISO
- Correntes para pneus
A utilização de correntes pode prejudicar a maneabilidade doveículo.
Não ultrapasse os 30 km/h ou olimite de velocidaderecomendado pelo fabricante das
correntes, consoante for o maisbaixo.
Conduza com cuidado e evite as
irregularidades, buracos,
viragens acentuadas e outrosperigos da estrada passíveis de
fazer saltar o veículo.
Evite as curvas acentuadas ou
travagens passíveis de bloquear
as rodas.
CUIDADO
A utilização de correntes com o
tamanho incorrecto ou malcolocadas pode danificar asmaxilas dos travões, asuspensão, a carroçaria e as
rodas do veículo.
Pare de conduzir e volte a apertar as correntes sempre que as ouvirbater no veículo.
559
Conduzir o veículo
E160000AUN
Esta secção contém instruções para
carregar correctamente o seu veículo
e/ou atrelado e manter o peso do veículocarregado dentro da sua capacidade de
carga, com ou sem atrelado. O
carregamento correcto do veículo
permitirá explorar ao máximo a
performance do mesmo. Antes de
carregar o veículo, familiarize-se com os
termos seguintes, para determinar as
categorias de peso do veículo, com ou
sem atrelado, com base nas
especificações do veículo e na etiquetaque indica as capacidades de peso:
E160100AUN
Tara básica
Consiste no peso do veículo incluindo
um depósito de combustível cheio e todo
o equipamento de série. Não inclui
passageiros, carga ou equipamentoopcional.
E160200AUN
Tara do veículo
Corresponde ao peso do seu novo
veículo quando o foi buscar ao
concessionário, mais qualquer
equipamento acessório.E160300AUN
Peso da carga
Este valor inclui todo o peso
acrescentado à tara básica, incluindocarga e equipamento opcional.
E160400AUN
Peso bruto sobre eixoÉ o peso total colocado sobre cada eixo
(o dianteiro e o traseiro), incluindo a tara
do veículo e toda a carga útil.
E160500AUN
Capacidade de peso bruto sobre o eixo
É o peso máximo permitido por cada
eixo (o dianteiro ou o traseiro). Os
valores são indicados na etiqueta das
capacidades de peso. A carga total sobre cada eixo não pode
exceder a capacidade do peso bruto
sobre o mesmo.
E160600AUN
Peso bruto do veículo
Consiste na tara básica, mais o peso da
carga real e os passageiros.
E160700AUN Capacidade de peso bruto do veículo
Esta é o peso máximo permitido do
veículo em carga máxima (incluindo
todos os opcionais, equipamento,
passageiros e carga). A categoria de
peso bruto do veículo é indicada na
etiqueta colocada na embaladeira da
porta do condutor (ou do passageiro dafrente).
E160800AUN
Excesso de carga
PESO DO VEÍCULO AVISO -
Peso do veículo
A categoria de peso bruto sobre o eixo e a categoria do peso bruto doveículo são indicadas na etiqueta
do fabricante colocada na porta do
condutor (ou do passageiro da
frente). A ultrapassagem destascapacidades pode causar umacidente ou danificar o veículo.
Pode calcular o peso da cargapesando os objectos (e aspessoas) antes da sua colocação
ou entrada no veículo. Tenhaatenção para não sobrecarregar oveículo.
O que fazer em caso de emergência
8
6
SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DA PRESSÃO DOS PNEUS (TPMS) (SE INSTALADO)
F060000AFD
(1) Indicador de baixa pressão dos pneus / Indicador de avaria do sistema TPMS
(2) Indicador de posição de baixa pressão dos pneus F060000AEN
Todos os pneus, incluindo o
sobresselente (se instalado), devemser inspeccionados mensalmente a
frio e enchidos com a pressão
recomendada pelo fabricante do
veículo na etiqueta da pressão de
enchimento dos pneus do veículo.
(Se o seu veículo tiver pneus com
um tamanho diferente do tamanho
indicado na etiqueta, informe-sesobre a pressão de enchimento
correcta desses pneus.)
Para aumentar a segurança, o seu
veículo foi equipado com um sistema
de monitorização da pressão dospneus (TPMS) que acende umindicador de baixa pressão dos
pneus se um ou mais pneus tiveruma pressão de enchimento
demasiado baixa. Assim, se esse
indicador se acender, pare o veículoe inspeccione os pneus logo que
possível. Em seguida, encha-os com
a pressão correcta. Circular com umapressão de enchimento demasiado
baixa nos pneus pode dar origem ao
sobreaquecimento e a falhas dos
mesmos. De igual modo, uma pressão de
enchimento demasiado baixa diminui
a eficiência de combustível e o tempode vida do piso do pneu, podendo
ainda afectar a maneabilidade e a
capacidade de paragem do veículo.
Recordamos que o sistema TPMS
não substitui uma manutenção
adequada dos pneus, sendo daresponsabilidade do condutor mantê-los com uma pressão de enchimentocorrecta, mesmo que a baixapressão de enchimento não tenha
ainda atingido o nível deacendimento do indicador de baixapressão dos pneus do sistema
TPMS.
O seu veículo foi equipado com um
indicador de avaria no sistema TPMS
que é activado se o sistema não
estiver a funcionar correctamente. O
indicador de avaria do sistema TPMS
está combinado com a luz avisadora
de pressão reduzida dos pneus.
OCM060012