Page 89 of 195
fig. 91
Para fechar o capot do motor:
1) Com uma mão, manter o capot
ligeiramente levantado e com a
outra retirar a haste A-fig. 90 da
sede B e voltar a colocá-la no
respectivo dispositivo de
bloqueio.
2) Baixar o capot a cerca de 20
centímetros do vão do motor.
3) Deixe-o cair: o capot fecha-se
automaticamente.
Verificar sempre o
fecho correcto do
capot, para evitar que se abra
em andamento.
ATENÇÃO
VIDRO POSTERIOR
O vidro posterior (para versões/
mercados, se previsto) é deslizante
desengatando o fecho A-fig. 91.
F0X0072m
fig. 92
F0X0073m
GRELHA DE
PROTECÇÃO
Para protecção do vidro posterior,
está montada uma grelha, fixada à
carroçaria, com funções de porta-
escada fig. 92. Utilizar o porta-escada
para apoiar e fixar correctamente os
objectos transportados de maior
altura. Nas versões com cabina
alargada, dupla ou Adventure, levantar
o limitador de carga fig. 93-94.
87
Page 90 of 195
fig. 95
F0X0076m
fig. 94
F0X0075m
Para poder subir mais facilmente
para o vão de carga (por ex.: para
colocar a carga) utilizar, se previsto,
os puxadores laterais A-fig. 95.
fig. 93
F0X0074m
Quer ao levantar quer
ao fechar de novo os
limitadores laterais, prestar
muita atenção às mãos: perigo
de esmagamento e/ou ferimento.
ATENÇÃO
Não subir para as
molduras de plástico do
vão de carga; em particular na
zona junto à porta para o
abastecimento do depósito de
combustível.
ATENÇÃO
Não utilizar os
puxadores laterais para
ligar objectos.
ATENÇÃO
Não aplicar nos
limitadores de carga
externos uma força com
pressão lateral superior a 30 kg.
ATENÇÃO
Não subir para os
degraus da grelha de
protecção; foram concebidos
para suportar uma carga
máxima de 50 kg.
ATENÇÃO
88
Page 91 of 195

DEGRAUS
POSTERIORES
E LATERAIS
(para versões/mercados, se previsto)
Para facilitar o acesso ao vão de
carga, o veículo possui dois degraus
posteriores fig. 96.
Para facilitar o acesso ao interior do
habitáculo, a versão Adventure
possui pedais laterais.
FARÓIS
ORIENTAÇÃO DO FEIXE
LUMINOSO
A correcta orientação dos faróis é
determinante para o conforto e a
segurança do condutor e dos outros
utilizadores da estrada. Para garantir
as melhores condições de
visibilidade em andamento com os
faróis acesos, o veículo deve manter
uma focagem correcta dos faróis.
Para o controlo e a eventual
regulação, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
CORRECTOR
DA FOCAGEM DOS FARÓIS
Funciona com a chave de arranque
na posição MAR e com os faróis de
médios acesos. Quando o veículo
está carregado, inclina-se para trás,
provocando a elevação do feixe
luminoso. Neste caso, é necessário
efectuar novamente uma orientação
correcta.Regulação da focagem dos
faróis fig. 97
Para a regulação, conforme as
versões, actuar nos botões específicos
colocados no painel de comandos à
esquerda do volante fig. 97.
O display do quadro de
instrumentos fornece a indicação
visual da posição relativa à regulação.
Posição 0 - uma ou duas pessoas nos
bancos dianteiros.
Posição 1 - quatro pessoas.
Posição 2 - quatro pessoas + carga
no vão posterior.
Posição 3 - condutor + carga
máxima permitida toda
localizada no vão
posterior de carga.
fig. 97
F0X0078m
fig. 96
F0X0077m
89
Page 92 of 195

Controlar a orientação
dos feixes luminosos
sempre que muda o peso da
carga transportada.
ATENÇÃOSISTEMA ABS
Trata-se de um sistema, parte
integrante do sistema de travagem,
que evita, com quaisquer condições
do piso da estrada e de intensidade
da acção de travagem, o bloqueio e a
consequente derrapagem de uma ou
mais rodas, garantindo deste modo
o controlo do veículo mesmo com
travagens de emergência.
Completa o sistema, o sistema EBD
(Electronic Braking force
Distribution), que permite repartir a
acção de travagem entre as rodas
dianteiras e traseiras.
AVISO Para ter a máxima eficiência
do sistema de travagem, é
necessário um período de
assentamento de aprox. 500 km):
durante este período, é aconselhável
não efectuar travagens muito
bruscas, repetidas e prolongadas.INTERVENÇÃO DO SISTEMA
A intervenção do ABS é detectável
através de uma ligeira pulsação do
pedal do travão, acompanhada de
ruído: isto indica que é necessário
adaptar a velocidade ao tipo de
estrada em que se está a circular.
90
Page 93 of 195

Quando o ABS
intervém, e se notam as
pulsações no pedal do travão,
não aliviar a pressão, mas
manter o pedal bem premido
sem receio; assim consegue-se
travar no menor espaço
possível, compativelmente com
as condições do piso da
estrada.
ATENÇÃO
Se o ABS intervier, é
sinal de que se está a
atingir o limite de aderência
entre os pneus e o piso da
estrada: é necessário abrandar
para adequar a marcha à
aderência disponível.
ATENÇÃO
O ABS explora da
melhor forma a
aderência disponível, mas não
é capaz de a aumentar; é
necessário, portanto, em todo
o caso, cautela nos pisos
escorregadios, sem correr riscos
injustificados.
ATENÇÃO
SINALIZAÇÕES
DE ANOMALIAS
Avaria do ABS
É indicada pelo acendimento da luz
avisadora >no quadro de
instrumentos (em algumas versões,
acompanhada da mensagem
visualizada no display) - (ver o
capítulo “Luzes avisadoras e
mensagens”).
Neste caso, o sistema de travagem
mantém a própria eficácia, mas sem
as potencialidades oferecidas pelo
sistema ABS. Proceder com
prudência até chegar à oficina mais
próxima da Rede de Assistência Fiat
para efectuar a verificação do
sistema. Avaria EBD
É indicada pelo acendimento das luzes
avisadoras >e xno quadro de
instrumentos (em algumas versões,
acompanhada da mensagem visualizada
no display) - (ver o capítulo “Luzes
avisadoras e mensagens”).
Neste caso, com travagens violentas,
pode ocorrer um bloqueio precoce
das rodas traseiras, com possibilidade
de guinada. Conduzir com extrema
prudência até chegar ao posto mais
próximo da Rede de Assistência Fiat
para efectuar a verificação do sistema.
Caso se acenda apenas
a luz avisadora
xno
quadro de instrumentos (em
algumas versões, em conjunto
com a mensagem visualizada
no display), parar
imediatamente o veículo e
contactar a Rede de
Assistência Fiat. A eventual
perda de fluido pelo sistema
hidráulico, de facto, prejudica
o funcionamento do sistema de
travagem, quer do tipo
convencional, quer com
sistema antibloqueio das rodas.
ATENÇÃO
91
Page 94 of 195

frontais de gravidade médio-alta,
mediante a interposição da almofada
entre o ocupante e o volante ou o
tablier porta-instrumentos.
A não activação dos air bags nos
outros tipos de impacto (lateral,
traseiro, capotamento, etc...) não é
portanto sinónimo de
funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão frontal, uma
centralina electrónica activa, quando
necessário, o enchimento da
almofada.
A almofada enche instantaneamente,
servindo de protecção entre o
corpo dos ocupantes do banco
anterior e as estruturas que possam
causar lesões. Imediatamente a
seguir, a almofada esvazia-se.
Os air bag frontais (condutor e
passageiro) não são substituíveis,
mas complementares ao uso dos
cintos de segurança, que se
recomenda sempre de usar, como
prescrito pela legislação na Europa e
na maior parte dos Países extra-
europeus.Em caso de colisão, uma pessoa que
não utilize os cintos de segurança
avança e pode embater na almofada
ainda em fase de enchimento. Nesta
situação, a protecção proporcionada
pela almofada é reduzida.
Os air bag frontais podem não
activar-se nos seguintes casos:
– embates frontais contra objectos
muito deformáveis, que não
afectam a superfície frontal do
veículo (por exemplo, impacto do
guarda-lamas contra o rail de
protecção);
– encaixe do veículo sob outros
veículos ou barreiras de
protecção (por exemplo sob
camiões ou rails de protecção);
fig. 97
AIRBAG
O veículo está equipado com airbag
frontal para o condutor e, para
versões/mercados, se previsto, para
o passageiro.
AIR BAG FRONTAIS
Os air bags frontais (condutor e
passageiro) protegem os ocupantes
dos lugares dianteiros nas colisões
F0X0059m
92
Page 95 of 195

uma vez que poderiam não oferecer
protecção adicional relativamente
aos cintos de segurança e, por isso, a
respectiva activação revelar-se-ia
inoportuna.
A não activação, nestes casos, não
indica uma avaria do sistema.
Não aplicar autocolantes
ou outros objectos no
volante, na tampa do airbag do
lado do passageiro. Não colocar
objectos no tablier no lado do
passageiro (por exemplo,
telemóveis) uma vez que
poderiam interferir com a
correcta abertura do airbag do
passageiro e, por outro lado,
causar lesões graves aos
ocupantes do veículo.
ATENÇÃO
O seu volume no momento do
enchimento máximo abrange a
maior parte do espaço entre o
volante e o condutor e entre o
tablier e o passageiro.Em caso de
colisões frontais de baixa gravidade
(para as quais é suficiente a acção de
retenção exercida pelos cintos de
segurança), os airbags não se
activam. Assim, é sempre necessário
utilizar os cintos de segurança, que
em caso de colisão frontal garantem
o correcto posicionamento do
ocupante.
fig. 99
F0X0055m
fig. 98
F0X0054m
AIRBAG FRONTAL DO LADO
DO CONDUTOR fig. 98
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num
apropriado compartimento
localizado no centro do volante.
AIR BAG FRONTAL DO LADO
DO PASSAGEIRO fig. 99
(para versões/mercados, se previsto)
É constituído por uma almofada com
enchimento instantâneo contida num
adequado compartimento situado no
tablier porta-instrumentos e com
almofada de maior volume em
relação à do lado do condutor.
Os air bags anteriores lado do
condutor e lado do passageiro foram
estudados e calibrados para oferecer
uma melhor protecção aos
ocupantes dos lugares anteriores
que utilizam o cinto de segurança.
93
Page 96 of 195

fig. 100
F0X0081m
GRAVE PERIGO:
Caso o airbag do
lado do passageiro esteja
activado, não colocar
cadeirinhas no banco da
frente, viradas ao contrário do
sentido de andamento. A
activação do airbag, em caso
de colisão, pode produzir
lesões mortais nas crianças
transportadas. Em caso de
necessidade, desactivar sempre
o airbag do lado do passageiro,
quando a cadeirinha para
crianças for colocada no banco
anterior. Além disso, o banco
do passageiro deve ser
regulado para a posição mais
recuada, para evitar possíveis
contactos da cadeirinha com o
tablier. Mesmo na ausência de
uma obrigatoriedade de lei,
recomenda-se reactivar
imediatamente o airbag,
quando o transporte das
crianças já não for necessário,
para maior segurança dos
adultos.
ATENÇÃODESACTIVAÇÃO MANUAL
DO AIR BAG FRONTAL DO
LADO DO PASSAGEIRO
(para versões/mercados, se previsto)
Caso seja absolutamente necessário
transportar uma criança no banco
anterior, é possível desactivar o air
bag frontal do lado do passageiro.
A desactivação/reactivação do air
bag faz-se accionando, com o
dispositivo de arranque na posição
STOP, através da chave de ignição, o
respectivo interruptor de chave
acessível com a porta lado do
passageiro aberta.
A chave pode ser introduzida e
extraída em ambas as posições.
AVISO Actuar no interruptor só
com o motor desligado e com chave
de ignição extraida.O interruptor de chave tem duas
posições fig. 100:
– air bag frontal do passageiro
activado (posição ON
P):
luz avisadora
Fno quadro de
instrumentos apagada; é
absolutamente proibido
transportar crianças no banco
anterior.
– air bag frontal do passageiro
desactivato (posição OFF
F): luz
avisadora
Fno quadro de
instrumentos acesa; é possível
transportar crianças protegidas
por sistemas de retenção
adequados no banco anterior.
A luz avisadora
Fno quadro de
instrumentos permanece acesa de
modo fixo até à reactivação do air
bag do passageiro.
94