Page 14 of 195
12
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos instrumentos e dos indicadores pode variar de acordo com as versões.
fig. 6
Versão Trekking / Working fig. 6
1. Difusores de ar laterais, reguláveis e orientáveis – 2. Alavanca esquerda de comando das luzes externas – 3. Buzina (avisador
acústico) – 4. Quadro de instrumentos – 5. Alavanca direita (limpa-lava pára-brisas e Trip computer) – 6. Botões de comando
– 7. Difusores de ar centrais, reguláveis e orientáveis – 8. Interruptor das luzes de perigo – 9. Auto-rádio (ou pré-instalação de
auto-rádio) 10. Air bag do passageiro ou gaveta superior – 11. Gaveta porta-objectos – 12. Vão porta-objectos – 13. Comandos
de ventilação / climatização – 14. Comutador de arranque – 15. Air bag frontal do condutor – 16. Alavanca de abertura do capot
do motor – 17. Tampa de acesso aos fusíveis no tablier – 18. Regulador da focagem dos faróis e comandos.
F0X0006m
Page 15 of 195
13
A presença e a posição dos instrumentos e dos indicadores pode variar de acordo com as versões.
F0X0007mfig. 7
Versão Adventure fig. 7
1. Difusores de ar laterais, reguláveis e orientáveis – 2. Alavanca esquerda de comando das luzes externas – 3. Buzina (avisador
acústico) – 4. Quadro de instrumentos – 5. Alavanca direita (limpa-lava pára-brisas e Trip computer) – 6. Difusores de aria
centrais, reguláveis e orientáveis – 7. Botões de comando – 8. Bússola – 9. Inclinómetro transversal – 10. Inclinómetro longitudinal
11. Auto-rádio (ou pré-instalação de auto-rádio) – 12. Interruptor das luzes de emergência – 13. Air bag do passageiro ou gaveta
superior – 14. Gaveta porta-objectos – 15. Vão porta-objectos – 16. Comandos de ventilação / climatização 17. Comutador de
arranque - 18. Air bag frontal do condutor – 19. Alavanca de abertura do capot do motor – 20. Tampa de acesso aos fusíveis no
tablier – 21. Regulador da focagem dos faróis, E-Locker (se previsto) e comandos.
Page 34 of 195

32
Em algumas versões, com a chave
extraída, quando uma porta é
aberta/fechada, o ecrã exibe os
quilómetros totais e o relógio
durante 10 segundos;
O display visualiza ainda:
– com o acendimento intermitente
do ícone “chave mecânica”
quando é necessário levar o
veículo à Rede de Assistência Fiat
para a Manutenção Programada;
– indicações do TRIP COMPUTER;
– menu MY CAR FIAT;
– mensagens e avisos por ocasião de
uma eventual avaria;
– aviso de superação da velocidade
anteriormente definida. O botão MODE/TRIP permite:
– seleccionar uma das várias funções
do TRIP COMPUTER
– confirmar / modificar uma função
seleccionada
– entrar na modalidade TRIP.
Antes de efectuar qualquer
operação, é aconselhável ler
atentamente e por inteiro todo este
capítulo.
Visualização standard fig. 43
A – odómetro (conta-quilómetros
total/parcial)
B – relógio.DISPLAY ELECTRÓNICO
As funções e as mensagens
fornecidas pelo display electrónico
dependem dos opcionais / versões
pertencentes ao seu veículo.
BOTÕES DE COMANDO
Para usufruir correctamente das
informações que o display está em
condições de oferecer, com a chave
de ignição na posição MAR, é
necessário familiarizar-se com o
botão A-fig. 42 MODE/TRIP
presente na parte superior da
alavanca direita e com o aro B
denominado MY CAR.
fig. 42
F0X1000m
fig. 43
F0X1001m
Page 38 of 195

36
Relógio (regulação da hora)
Para regular a hora, proceder do
seguinte modo:
– seleccionar o relógio rodando o
aro MY CAR;
– premir o botão MODE/TRIP: o
valor seleccionado das horas
começa a piscar;
– actualizar a hora como desejado
rodando o aro MY CAR;
– actuar da mesma forma para
actualizar os minutos.Mantendo o aro rodado durante
mais de 2 segundos, obtém-se o
aumento/diminuição rápida.
Trip Computer
As funções do Trip Computer são
indicadas no display de acordo com
a seguinte sequência: Distância
percorrida – Consumo instantâneo
– Consumo médio – Autonomia –
Velocidade média – Tempo de
viagem.DISTÂNCIA PERCORRIDA
É a visualização dos quilómetros
percorridos desde a última
reinicialização (reset) do Trip
Computer.
CONSUMO INSTANTÂNEO
É a visualização do consumo de
combustível utilizado pelo veículo
naquele preciso momento. O dado
actualiza-se automaticamente a cada
segundo.
F0X1025m
F0X1019m
F0X1020m
▼
MODE
TRIP
F0X1021m
▼
MODE
TRIP
F0X1022m
F0X1023m
▼
MODE
TRIP
F0X1024m
▼
MODE
TRIP
F0X1016m
F0X1017m
▼
MODE
TRIP
F0X1018m
▼
MODE
TRIP
F0X1026m
F0X1027m
▼
MODE
TRIP
Page 40 of 195

38
TEMPO DE VIAGEM
É o tempo de viagem efectivo,
expresso em h, a partir do início da
viagem, à excepção de todas as
pausas efectuadas. REINICIALIZAÇÃO DO
TRIP COMPUTER (reset)
Para efectuar a reinicialização dos
dados (reset) e, assim, poder
arrancar de novo com uma nova
viagem monitorizada pelo TRIP
COMPUTER, premir e manter
premido o botão MODE/TRIP
durante mais de 2 segundos.
Serão reiniciados todos os dados
excepto Autonomia e Consumo
instantâneo.
Interruptor de inércia
Esta visualização aparece
automaticamente por ocasião da
intervenção do interruptor de
inércia para assinalar ao condutor
que a alimentação de combustível foi
interrompida, devido a um potencial
risco de incêndio, pelo Sistema FPS
(Fire Prevention System).
F0X1036m
Sistema Follow me home
Esta visualização aparece
automaticamente e durante 20
segundos quando é activado o
sistema follow me home.
O display visualiza o período
solicitado de duração com os
médios ligados.
F0X1037m
Acendimento automático
do display
Com o veículo desligado, com a
abertura/fecho de uma porta, o
display mostra, durante cerca de 10
segundos, os quilómetros totais e/ou
o relógio.
F0X1038m
F0X1034m
F0X1035m
▼
MODE
TRIP
Page 42 of 195

40
Botão TRIP
Pressão breve, permite aceder às
informações do TRIP COMPUTER.
Pressão longa, permite reiniciar os
dados (reset) do TRIP COMPUTER.
Visualização standard fig. 47
A – odómetro total (conta-
quilómetros total/parcial)
B – relógio.MENU SET UP -
MY CAR FIAT
Este menu permite a personalização
da configuração do veículo.
As funções e as mensagens
fornecidas pelo display digital fig. 48
dependem dos opcionais / versões
pertencentes ao seu veículo.
É aconselhável efectuar
a configuração
desejada em segurança; apenas
com o veículo parado.
ATENÇÃO
Relógio (regulação da hora)
HOUR
Para regular a hora, proceder do
seguinte modo:
– carregar repetidamente no botão
MODE até à visualização de
HOUR, hora e minutos;
– actualizar a hora com os botões
▲e/ou ▼.
Regulação do volume do sinal
acústico buzzer (bUZZ)
Para efectuar a regulação do volume,
relativamente ao sinal acústico que
acompanha as mensagens de avaria
ou a pressão dos botões MODE, ▼
ou ▲, proceder do seguinte modo:
– carregar repetidamente no botão
MODE até à visualização de bUZZ
e do número correspondente ao
volume do sinal acústico;
– efectuar a regulação carregando
nos botões ▼e/ou ▲.
A regulação do volume é possível
numa escala de 0 a 4.
fig. 47
F0X2006m
Page 45 of 195
43
Botão TRIP
Pressão breve, permite:
– aceder às informações do TRIP
COMPUTER.
Pressão longa, permite:
– reiniciar os dados (reset) do TRIP
COMPUTER.Visualização standard fig. 51
A – data
B – odómetro (conta-quilómetros
total/parcial)
C – relógio
D – temperatura externa.
Em algumas versões, com a chave
extraída, quando uma porta é
aberta/fechada, o ecrã exibe durante
alguns segundos os quilómetros
totais e o relógio.
F0X3002m
Além disso, o display visualiza ainda:
– com o acendimento intermitente
do ícone “chave mecânica”
quando é necessário levar o
veículo à Rede de Assistência Fiat
para a Manutenção Programada;
– indicações do TRIP COMPUTER;
– regulação da intensidade luminosa
de alguns comandos internos;
– menu MY CAR FIAT;
– mensagens e avisos por ocasião de
uma eventual avaria.
fig. 51
Page 48 of 195

46
Sensibilidade do sensor
crepuscular (auto lamp)
Esta função, presente apenas em
algumas versões/mercados, permite
regular a sensibilidade do sensor
crepuscular para 3 níveis:
nível 1 – sensibilidade mínima
nível 2 – sensibilidade média
nível 3 – sensibilidade máxima.
Quanto maior a sensibilidade
definida, menor será a intensidade
luminosa necessária para comandar
o acendimento automático dos
médios, mínimos e luz de matrícula.
Para a regulação, proceder do
seguinte modo:
– premir brevemente o botão
MODE: o display visualiza o nível
definido anteriormente;
– premir os botões ▼ou ▲para
efectuar a regulação desejada;
– premir brevemente o botão
MODE para confirmar;
– premir longamente o botão
MODE para regressar à
visualização standard.Trip B
Esta função, presente apenas em
algumas versões/mercados, se
previsto, permite activar ON ou
desactivar OFF a visualização do
Trip B (trip parcial). Para mais
informações, ver TRIP COMPUTER
neste capítulo.
Para activar ou desactivar a função,
proceder do seguinte modo:
– premir brevemente o botão
MODE: o display visualiza ON ou
OFF (em função do definido
anteriormente) de modo
intermitente;
– premir os botões ▼ou ▲para
efectuar a escolha;
– premir brevemente o botão
MODE para confirmar;
– premir longamente o botão
MODE para regressar à
visualização standard.Reg. Relógio
(regulação da hora)
Para regular a hora, proceder do
seguinte modo:
– premir brevemente o botão
MODE: o display visualiza as horas
de modo intermitente;
– premir os botões ▼ou ▲para
efectuar a regulação;
– premir brevemente o botão
MODE: o display visualiza os
minutos de modo intermitente;
– premir os botões ▼ou ▲para
efectuar a regulação;
– premir brevemente o botão
MODE para confirmar;
– premir longamente o botão
MODE para regressar à
visualização standard.
Cada pressão do botão ▼ou ▲
determina respectivamente a
diminuição ou o aumento em 1
unidade. Mantendo premido o
botão, obtém-se respectivamente a
diminuição ou o aumento rápidos.
Ao aproximar-se do valor desejado,
é aconselhável soltar o botão para
completar a regulação com pressões
individuais.