Page 113 of 324

111Visibilité
Feux diurnes à LED
Eclairage de jour avec des feux spécifiques à l’avant permettant d’identifier la signature du véhicule.Composé de deux jeux de six diodes électroluminescentes (LED), situées dans les écopes
ver ticales sous chaque projecteur.
Au démarrage du véhicule, de jour, les feux
diurnes s’allument automatiquement, si la
commande d’éclairage est en position «0»ou
«AUTO».
A l’allumage manuel ou automatique des feux
de position, de croisement ou de route, les feux
diurnes s’étei
gnent. Pour les pa
ys où la réglementation n’impose pas l’allumage des feux de jour, vous pouvezactiver ou neutraliser la fonction en passantpar le menu de configuration de l’écran
multifonction.
Réglage des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. Conducteur seul ou conducteur + passager avant. -.
Réglage intermédiaire.
1. 5 personnes.-.
5 personnes + charge dans le coffre. 2. Conducteur seul + charge maximaleautorisée dans le coffre. Cette position suffit pour ne pas éblouir.
Les positions supérieures risquent de limiter le
champ d’éclairage des projecteurs.
Réglage initial en position «0»
.
Programmation
Dans les pays où la réglementationl’impose :- par défaut, cette fonction esttoujours activée et ne peut être neutralisée, - de jour, les feux de position etles feux de plaque minéralogiques’allument également,- à l’allumage manuel ouautomatique des feux de position,de croisement ou de route, les feux diurnes s’éteignent.Pour les versions non équipées de feux diurnes à LED, ce sont les feux de croisement qui s’allumentautomatiquement au démarrage duvéhicule.
Page 114 of 324

Dispositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrièredu véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Commandes d’essuie-vitre
Programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuie-vitreavant,
- essuyage arrière au passage de la marche arrière.
Modèle avec balayage AUTO
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuentdirectement par le conducteur au moyen de lamanette A
et de la bague B.
Commandes manuelles
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence de
balayage :
coup par coup
(appuyez vers le bas
et relâchez),
automatique, puis coup par coup
(voir page suivante). rapide
(fortes précipitations),
normale
(pluie modérée),
intermittente
(propor tionnelle à la
vitesse du véhicule),
arrêt,
ou
Modèle sans balayage AUTO
Page 115 of 324
113Visibilité
B. Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière :
Essuie-vitre arrière
En cas de neige ou de givre importantet lors de l’utilisation d’un porte-vélossur le hayon, neutralisez l’essuie-vitrearrière automatique en passant par le menu de configuration de l’écranmultifonction. arrêt,
bala
yage intermittent,
bala
yage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l’essuie-
vitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
m
ettra en marche.
Programmation
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se
fait par le menu de configuration de l’écran
m
ultifonction.
Par défaut, cette fonction est activée.
Lave-vitre avant
Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Page 116 of 324
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur,en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
Mise en service
Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion sur la commande A
vers la position «AUTO».
Elle est accompagnée de l’allumage de ce témoin au combiné et d’unmessage sur l’écran multifonction.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la commande A
vers
le haut et en la replaçant en position «0» .
Il est accompa
gné de l’extinction de ce témoin au combiné et d’un
message sur l’écran multifonction.
Il est nécessaire de réactiver lebalayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion versle bas sur la commande A.
Page 117 of 324

115
Visibilité
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera enmode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Pour conserver l’efficacité des essuie-vitres à balais plats (flat-blade), nousvous conseillons de :
- les manipuler avec précaution,
- les nettoyer régulièrement avec del’eau savonneuse,
- ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise,
- les remplacer dès les premiers signes d’usure.
Ne masquez pas le capteur de pluie,couplé au capteur de luminosité etsitué au milieu du pare-brise derrière lerétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en stationautomatique, neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre ledégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique.
Cette position permet aux balais d’être relevés pour le parking hivernal, d’être nettoyés ou changés sans abîmer le capot.
Dans la minute qui suit la coupure du contact,
t
oute action sur la commande d’essuie-vitrepositionne les balais à la ver ticale.
Pour remettre les balais après intervention,
m
ettez le contact et manoeuvrez la commande.
Position verticale de
l’essuie-vitre avant
Page 118 of 324
A.PlafonnierB.Lecteurs de car te
Plafonnier
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
Plafonnier
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouver ture d’une porte,
- à l’activation du bouton de verrouillage dela télécommande, afin de repérer votre
véhicule.
Il s’éteint pro
gressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la
fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclaira
ge permanent.
Avec le mode «éclairage permanent»,la durée d’allumage varie, suivant lecontexte :
- contact coupé, environ dix minutes,- en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
)Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
Page 119 of 324

11 7Visibilité
Éclairage d’ambiance
L’ a l l u m age tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
Mise en service
De nuit, les éclairages de cave à pieds et de
rangement dans le milieu de la planche de bords’allument automatiquement, dès que les feux
de position sont allumés.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrêteautomatiquement à la coupure des feux de position.
Il peut être éteint manuellement en utilisant le
bouton du rhéostat d
’éclairage du combiné. ) Feux allumés, appuyez plusieurs fois sur bouton gauche du combiné pour réduire
progressivement l’intensité lumineuse du poste de conduite. ) Appuyez une nouvelle fois pour réduire l’intensité lumineuse au minimum etéteindre l’éclairage d’ambiance.
Il s
’allume automatiquement à l’ouverture et s’ét e i nt a u t o m a t iquement à la fermeture du coffre.
Éclairage de coffre
Vous disposez de différents temps d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie, environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Page 120 of 324
006
Aménagements
Retrouvez dans ce chapitre tous vos aménagements intérieurs, la boîte à gants et l’accoudoir central pour vos rangements, la prise Jack ou USBpour connecter votre lecteur nomade, les surtapis pour protéger votre moquette et tous les aménagements du coffre.