Page 41 of 136
39SEDIŠTA-
DEČIJA SEDIŠTA KOJA PREPORUČUJE CITROËN
CITROËN vam nudi kompletnu gamu preporučenih dečijih sedišta koja se pričvr-
šćuju pomoću sigurnosnih pojaseva sa tri kopče
:
Isključenje vazdušnog jastuka
suvozača (OFF)
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima prema putu.
Grupe 2 i 3 : od 15 do 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN
Optima"
Od 6 godina
(oko 22 kg),
koristi se samo
povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može biti korišćen sa ISOFIX sistemom za kačenje.
Dete je zadržano sigurnosnim pojasom.
Page 42 of 136
SEDIŠTA
40-
POSTAVLJANJE DEČIJIH SEDIŠTA KOJA SE PRIČVRŠĆUJU POMOĆU SIGURNOSNIH POJASEVA
U saglasnosti sa evropskim propisima, tablica prikazuje mogućnosti postavljanja dečijeg sedišta koje se pričvršćuje sigurno-
snim pojasom, koje je odobreno i univerzalno (a) dečije sedište koje se može postaviti u bilo koje vozilo pomoću sigurnosnih
pojaseva, u zavisnosti od težine deteta i mesta u vozilu :
Težina deteta i odgovarajući uzrast
Mesto
Težina manja od 13 kg
(grupe 0 (b) i 0+)
Sve do ≈ 1. godine
Težina od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1. do ≈ 3. godine
Težina od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3. do ≈ 6. godine
Težina od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6. do ≈ 10. godine
Sedište suvozača (c)
U
U
U
U
Klupa u
drugom
redu Bočno
sedište
U
U
U
U
Centralno
sedište
U
U
U
U
Klupa u
drugom
redu Desno
U
U
U
U
Levo
U
U
U
U
Klupa u
trećem
redu Bočno
U
U
U
U
Centralno
U
U
U
U
Page 43 of 136
41SEDIŠTA-
PRIČVRŠĆENJA "ISOFIX"
To su dva prstena koja se nalaze
između naslona i sedalnog dela.
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja omo-
gućava vam sigurno i brzo postavlja-
nje dečijeg sedišta u vaše vozilo.
Dečija sedišta
ISOFIX
opremljena
su sa dva zasuna koji se kače na ove
prstenove. Vaše vozilo je homologovano u skla-
du sa ISOFIX propisima
.
Sedišta koja su predstavljena u na-
stavku opremljena * su propisanim
ISOFIX ankerima : (a) Univerzalno dečije sedište : deči-
je sedište koje se može postaviti
u svako vozilo pomoću sigurno-
snih pojaseva.
(b) Grupa 0 : od rođenja do 10 kg.
(c) Proverite važeće zakone u vašoj
zemlji.
U :
Mesto prilagođeno postavljanju
dečijeg sedišta, koje se pričvršću-
je pomoću sigurnosnog pojasa
i koje je univerzalno i odobreno,
u položajima "leđima napred" i/ili
"licem napred".
*
Kod modela Ludospace 7 mesta :
ankeri nisu dostupni.
Page 44 of 136
SEDIŠTA
42-
DEČIJE SEDIŠTE ISOFIX KOJE JE CITROËN PREPORUČIO I ODOBRIO ZA VAŠE VOZILO
KIDDY isofi x
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se u položaju "leđima napred",
isključivo na zadnje sedište sa strane Postavlja se u položaju "licem napred".
Školjka stolice mora biti oslonjena na naslon prednjeg sedišta
vozila. U tom slučaju prednje sedište vozila mora obavezno biti
podešeno u srednji položaj po dužini.
Ovo dečje sedište može takođe da
se koristi na sedištima koja nisu
opremljena ISOFIX kopčama. U tom slučaju mora se obavezno pri-
čvrstiti za sedište vozila sigurnosnim
pojasem sa tri kopče.
Poštujte uputstva proizvođača de-
čijih sedišta prilikom njihovog po-
stavljanja.
Page 45 of 136

43SEDIŠTA-
SAVETI ZA POSTAVLJANJE DEČIJIH SEDIŠTA
Pogrešno postavljanje deči-
jeg sedišta u vozilo ugrožava zaštitu
deteta u slučaju sudara.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečijeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor
iz-
među deteta i pojasa, čak i za putova-
nja na malim razdaljinama.
Za optimalno postavljanje dečijeg se-
dišta u položalu "licem napred", uve-
rite se da je naslon dečijeg sedišta
dobro priljubljen uz naslon sedišta
vozila i da naslon za glavu ne ometa
pravilno postavljanje.
Ako morate da skinete naslon za gla-
vu, uverite se da je on pravilno odložen
i pričvršćen kako se ne bi pretvorio u
projektil u slučaju naglog kočenja. Deca mlađa od 10 godina ne smeju
se voziti u položaju "licem napred" na
mestu suvozača, osim ako su zadnja
sedišta vozila već zauzeta, ne postoje,
ili se ne mogu koristiti.
Isključite vazdušni jastuk suvozača
čim postavljate dečije sedište u polo-
žaju "leđima napred" na mestu suvo-
zača. U suprotnom postoji opasnost
da dete bude povređeno ili strada prili-
kom otvaranja vazdušnog jastuka. Iz bezbednosnih razloga, ne ostav-
ljate :
- dete ili decu same i bez nadzora
u vozilu,
- dete ili životinju u vozilu na sun-
cu, sa zatvorenim prozorima,
- ključeve u vozilu, gde se mogu
naći deci na dohvat ruku.
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postav-
ljen u visini detetovog ramena i ne
sme dodirivati vrat.
Uverite se da je stomačni deo pojasa
prošao preko butina deteta.
CITROËN vam savetuje da koristi-
te povišenje sa naslonom, koje je
opremljeno vođicom pojasa u nivou
ramena. Da biste sprečili slučano
otvaranje vrata, koristite
uređaj "Dečija bezbed-
nost".
Obratite pažnju na to da
zadnja stakla ne otvarate više od tre-
ćine.
Da biste manju decu zaštitili od sun-
čevih zraka, postavite bočne zavesi-
ce na prozore u drugom redu.
Page 46 of 136

SEDIŠTA
44-
SIGURNOSNI POJASEVI
Vezivanje sigurnosnih pojaseva
Povucite remen, jezičak ugurajte u
kopču.
Da proverite da li je pojas dobro ve-
zan povucite kaiš.
Otključavanje sigurnosnih
pojaseva
Pritisnite taster kućišta za zaključa-
vanje.
Prednji sigurnosni pojasevi sa
pirotehničkim zatezačima
U slučaju čeonog sudara sigurnost
putnika na prednjim sedištima je
povećana zahvaljujući ugrađenim
pojasevima sa pirotehničkim zateza-
čima.
U odnosu na jačinu udara uređaj
pirotehničkih zatezača trenutno na-
pinje remen i priljubljuje ga uz telo
putnika.
Pojasevi sa pirotehničkim zatezačima
su operativni kada je kontakt uspo-
stavljen.
Podešavanje visine pojasa
Da ga spustite ili podignete : klizite
komandom na dole ili na gore.
Zadnji sigurnosni
pojasevi (5 mesta)
Na zadnjim sedištima su ugrađena tri
pojasa sa tri kopče za pričvršćenje i na-
motačima (klupa iz dva dela, 1/3 - 2/3).
Zadnji sigurnosni
pojasevi (7 mesta)
U drugom redu
Zadnja mesta su opremljena sa dva
sigurnosna pojasa sa tri kopče za pri-
čvršćenje i namotačima.
U trećem redu
Zadnja mesta su opremljena sa tri si-
gurnosna pojasa sa tri kopče za pri-
čvršćenje i namotačima.
Page 47 of 136

45SEDIŠTA-
Vozač mora da obezbedi da
putnici pravilno koriste sigur-
nosne pojaseve i da su se svi
vezali pre polaska na put.
Koje god mesto u vozilu za-
uzimali, uvek zakopčajte
sigurnosni pojas, čak i na kraćim pu-
tovanjima.
Nemojte zamenjivati kopče pojase-
va, jer onda one neće u potpunosti
ispunjavati svoju funkciju.
Ako sedišta imaju naslone za ruke * ,
deo pojasa koji prelazi preko stomač-
nog dela mora uvek prolaziti ispod
naslona.
Sigurnosni pojasevi opremljeni su na-
motačem koji omogućava automat-
sko podešavanje dužine kaiša prema
vašim dimenzijama. Uvlačenje kaiša
sigurnosnog pojasa vrši se automat-
ski kada se on ne koristi.
Pre i posle korišćenje pojaseva, uve-
rite se da su oni pravilno pričvršćeni.
Donji deo kaiša mora se nalaziti što
je moguće bliže telu na stomačnom
delu.
Gornji deo kaiša mora prolaziti ispod
pazuha putnika.
Namotači su opremljeni uređajem
za automatsko blokiranje u slučaju
sudara, naglog kočenja ili prevrtanja
vozila. Možete da odblokirate uređaj
brzim povlačenjem i puštanjem samog
kaiša sigurnosnog pojasa.
Da bi bio efi kasan, jedan sigurnosni
pojas :
- treba da je zategnut što bliže telu
putnika,
- mora da se njime vezuje samo
jedna odrasla osoba,
-
ne sme da bude oštećen ili iskrzan,
- treba da bude povučen ka na-
pred, pazite da ne bude upleten,
- ne sme se menjati ili transformi-
sati kako ne biste smanjili njihovu
efi kasnost.
Zbog bezbednosnih preporuka svaka intervencija i kontrola moraju se oba-
viti u servisu mreže CITROËN koji će
ih pravilno izvršiti.
Periodično proveravajte vaše sigur-
nosne pojaseve u mreži CITROËN,
posebno ako oni ili kaiševi pokazuju
znake oštećenja.
Za čišćenje kaiševa pojasa koristi-
te sapunicu, ili proizvode za pra-
nje tekstila, koji se prodaju u mreži
CITROËN.
*
U zavisnosti od modela.
Preporuke za dečija sedišta :
-
koristite prilagođeno dečije sedište,
ako dete ima manje od 12 godina ili je
njegova visina manja od metar i po,
- ne koristite vođicu kaiša * prilikom
postavljanja dečijeg sedišta,
- nemojte nikada koristi sigurnosni
pojas da njime vežete više osoba,
- nemojte nikada prevoziti dete na
vašim kolenima.
U zavisnosti od prirode i jačine
sudara
, pirotehnički
zatezači mogu
se aktivirati pre i nezavisno od otva-
ranja vazdušnih jastuka. Aktiviranje
pirotehničkih zatezača prati lagano
pojavljivanje gasa koji nije štetan i
buke koja nastaje usled aktiviranja
pirotehničke patrone koja je ugrađe-
na u sistem.
U svakom slučaju, pokazivač vaz-
dušnih jastuka se pali.
Nakon sudara, proverite i eventualno
zamenite sistem sigurnosnih pojaseva
u mreži CITROËN.
Nakon obaranja ili uklanja-
nja sedišta ili klupe, uverite
se da su pojasevi pravilno
namotani i pričvršćeni.
Page 48 of 136

PRISTUP i POKRETANJE46 -
KLJUČEVI
Ključevima možete nezavisno da de-
lujete na brave vrata, poklopac rezer-
voara za gorivo, komandu isključenja
suvozačevog vazdušnog jastuka i
njima uspostavljate kontakt.
Lokalizovanje vozila
Da lokalizujete prethodno zaključano
vozilo na parkingu :
)
pritisnite dugme A
, krovna svetla
se pale, a migavci rade nekoliko
sekundi.
Zamena baterije daljinskog
upravljača
Baterija CR 2016/3 volti.
Obaveštenje "istrošena baterija" daje
zvučni signal praćen porukom "remote
control battery low" (Istrošena bate-
rija daljinskog upravljača)
na ekranu.
Da biste zamenili bateriju, razdvojte
plastiku pomoću novčića na mestu
prstena.
Ako nakon zamene baterije daljinski
upravljač i dalje ne radi, obavite po-
stupak reinicijalizacije.
Reinicijalizacija daljinskog
upravljača
)
Prekinuti kontakt.
)
Ponovo uspostaviti kontakt.
)
Odmah pritisnuti taster A
na ne-
koliko sekundi.
)
Prekinuti kontakt i izvuću ključ sa
daljinskim upravljačem iz kontakt-
brave. Daljinski upravljač je opet
operativan.
Daljinski upravljač
Centralno zaključavanje
Ključevima možete, delujući na brave
prednjih vrata, istovremeno zaključati
ili otključati sva vrata i zadnja vrata.
Ako su neka vrata ili zadnja vrata
otvorena, centralno zaključavanje
neće biti obavljeno.
Daljinskim upravljačem vršite iste
funkcije ali sa određenog rastojanja.
Zaključavanje
Pritiskom na dugme A
vrata i prtljaž-
nik možete zaključati sa rastojanja.
Vidljiva potvrda zaključavanja su
stalno upaljeni žmigavci u trajanju od
oko dve sekunde.
Otključavanje
Pritiskom dugmeta B
otključavate
vozilo.
Signalizovano je brzim paljenjem i
gašenjem žmigavaca.
Napomena :
ako je vozilo zaključano
i slučajno je otključano, a da vrata nisu
otvorena tokom narednih 30 sekundi,
vozilo će se automatski zaključati.