Page 65 of 136

63 VIDA A BORDO-
1. Cubre-equipajes
Para instalarlo:
- coloque los extremos delanteros
del cubre-equipajes en su so-
porte y apriete ligeramente para
ponerlo en su sitio,
-
despliegue completamente el cubre-equipajes,
- coloque los extremos traseros del
cubre-equipajes en su soporte y
apriete ligeramente para ponerlo
en su sitio,
Para quitarlo:
- saque los extremos traseros,
- pliegue completamente el cubre-
equipajes,
- saque los extremos delanteros y
retire el cubre-equipajes.
Para guardarlo, dóblelo en acordeón.
No lo enrolle
.
2. Red de sujeción carga alta
La red de sujeción carga alta se
puede instalar detrás de los asientos
delanteros o traseros.
Abra las tapas A
de las fi jaciones
altas correspondientes.
Coloque los extremos de la barra
metálica en estas fi jaciones.
Fije los dos ganchos de las cintas de
la red detrás de los asientos delan-
teros, banqueta trasera abatida o en
los anillos de amarre B
del piso.
Los anillos están situados a la altura de
las fi jaciones altas correspondientes.
Tense las dos cintas C
.
3. Anillos de amarre
4. Porta-objetos de puerta lateral
5. Compartimentos entre los
asientos delanteros y traseros
6. Bolsas para poner objetos
7. Porta-vasos
Page 66 of 136

CONDUCCIÓN
64 -
FRENO DEESTACIONAMIENTO
La iluminación de este testigo
y del testigo STOP
, acompa-
ñada de una señal sonora
(vehículo en marcha), indica
que éste está echado o mal quitado.
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LAS RUEDAS (ABS) Y REPARTIDOR ELECTRÓNICO ())
DE FRENADA (REF)
El sistema ABS, asociado al reparti-
dor electrónico de frenada, acrecien-
ta la estabilidad y manejabilidad de
su vehículo durante la frenada, en
particular en carreteras defectuosas
o deslizantes.
Observación:
en caso de cambio de
las ruedas (neumáticos y llantas), mon-
te aquellas que estén homologadas.
El dispositivo de antibloqueo inter-
viene automáticamente cuando hay
riesgo de bloqueo de las ruedas.
La iluminación de este tes-
tigo, acoplado a los testigos
STOP
y ABS
, indica un dis-
funcionamiento del reparti-
dor electrónico de frenada que puede
provocar una pérdida de control del
vehículo al frenar.
Es imperativo pararse.
En los dos casos, consulte en la red
CITROËN. La iluminación de este testigo,
acompañada de una señal
sonora, indica un disfunciona-
miento del sistema ABS que
puede provocar una pérdida de control
del vehículo al frenar. El funcionamiento normal del sis-
tema ABS puede manifestarse por
ligeras vibraciones en el pedal de
freno.
En caso de frenada de urgencia,
pise muy fuerte sin relajar nunca
el esfuerzo.
Desbloqueo
Tire de la empuñadura y presione el
botón para quitar el freno de estacio-
namiento.
Bloqueo
Al fi nal de su maniobra de estacio-
namiento, tire del freno de estaciona-
miento para inmovilizar el vehículo.
Page 67 of 136

65CONDUCCIÓN
-
LIMITADOR DE VELOCIDAD *
El estado de la función aparece en
el combinado según las secuencias
siguientes:
Función seleccionada,
señalización del símbolo
"Limitador de velocidad".
Función desactivada,
última velocidad
programada - OFF
(ejemplo a 107 km/h).
Función activada
(ejemplo a 107 km/h).
Velocidad del vehículo
superior a 107 km/h,
la velocidad programada
señalada parpadea.
Anomalía de
funcionamiento detectada,
OFF - las rayitas
parpadean.
Selección de la función
)
Ponga el botón en la posición
LIMIT
. El limitador está seleccio-
nado pero no está aún activo. La
pantalla indica unas rayitas o la
última velocidad programada.
Programar una velocidad
Esta programación puede efectuarse
sin activar el limitador, pero el motor
debe estar en marcha.
)
Un impulso corto o largo, en la
tecla SET -
, disminuye la velocidad.
)
Un impulso corto o largo, en la te-
cla SET +
, aumenta la velocidad.
Activación/desactivación (off)
Después de haber programado su
velocidad, un primer impulso en esta
tecla activa el limitador y la velocidad
programada sale señalada, un se-
gundo impulso lo desactiva (OFF).
Las manipulaciones deben hacerse
parado con el motor en marcha, o
vehículo circulando.
*
Según versión.
Page 68 of 136

66 -
Sobrepasar la velocidad
programada
Un impulso en el pedal del acele-
rador para sobrepasar la velocidad
programada no será efectivo, salvo
si pisa fuertemente
el pedal y sobre-
pasa el punto de resistencia
.
El limitador se desactiva momentá-
neamente y la velocidad programada
que se queda señalada parpadea.
Parpadeo de la velocidad
Parpadea:
- después de haber forzado el punto
duro del acelerador,
- cuando el limitador no puede im-
pedir el aumento de la velocidad
del vehículo a causa del perfi l de
la carretera o en bajada pronun-
ciada,
- en caso de fuerte aceleración.
El limitador no puede, en
ningún caso, sustituir ni el
respeto del conductor a las
limitaciones de velocidad, ni
su atención, ni su responsa-
bilidad.
El conductor debe estar muy atento
al perfi l de la carretera, a las fuertes
aceleraciones y conservar un perfecto
dominio de su vehículo.
Para evitar cualquier molestia debajo
de los pedales:
- cuide el correcto posicionamiento
de la alfombrilla y de sus fi jaciones,
- nunca ponga más de una alfom-
brilla.
Parada de la función
)
Ponga el botón en la posición 0
ó quite el contacto para parar el
sistema. La última velocidad pro-
gramada se queda memorizada.
Anomalía de funcionamiento
En caso de disfuncionamiento del
limitador, un mensaje aparece en la
pantalla multifunción acompañado
de una señal sonora.
La velocidad programada se borra y
las rayitas parpadean durante unos
segundos.
Consulte en la red CITROËN para
que le revisen el sistema. Para volver a la función limitador, re-
duzca su velocidad a una velocidad
inferior o igual que la velocidad pro-
gramada.
Page 69 of 136

67CONDUCCIÓN
-
REGULADOR DE VELOCIDAD *
El estado de la función sale señalada
en el combinado según las secuencias
siguientes:
Función seleccionada,
señalización del símbolo
"Regulador de velocidad".
Función desactivada,
OFF (ejemplo a 107 km/h).
Función activada
(ejemplo a 107 km/h).
Velocidad del vehículo
superior (ej.: 118 km/h),
la velocidad programada
señalada parpadea.
Anomalía de
funcionamiento detectada,
OFF - las rayitas
parpadean.
Selección de la función
)
Ponga el botón en la posición
CRUISE
. El regulador esta selec-
cionado pero aún no está activo y
no hay ninguna velocidad progra-
mada.
Primera activación/programación
de una velocidad
)
Alcance la velocidad deseada pi-
sando el pedal del acelerador.
)
Pulse la tecla SET -
o SET +
.
La velocidad de consigna está pro-
gramada y el vehículo mantendrá
esta velocidad.
Sobrepasar temporalmente la
velocidad
Es posible acelerar
y circular mo-
mentáneamente a una velocidad
superior a la velocidad programada.
El valor programado parpadea.
Cuando se suelta el pedal de acele-
rador, el vehículo retoma la velocidad
programada. El regulador tiene una pantalla en el
combinado para visualizar la velocidad
de consigna programada. El regulador de velocidad permite
mantener, de manera constante, la
velocidad programada por el con-
ductor.
Para programarla o activarla, la velo-
cidad del vehículo debe ser superior a
40 km/h y por lo menos tener metida
la cuarta velocidad.
Cuando los vehículos están equipa-
dos con el regulador, las funciones
limitador y regulador de velocidad no
se pueden activar al mismo tiempo.
*
Según versión.
Page 70 of 136

CONDUCCIÓN
68 -
A la hora de modifi car la
velocidad de consigna pro-
gramada con un impulso
mantenido, preste atención
ya que la velocidad puede
aumentar o disminuir rápida-
mente.
No utilice el regulador de velocidad en
carretera deslizante o en circulación
densa.
En caso de bajada pronunciada, el
regulador de velocidad no podrá im-
pedir que el vehículo sobrepase la
velocidad programada.
El regulador no puede, en ningún
caso, sustituir ni el respeto del con-
ductor a las limitaciones de velocidad,
ni su atención, ni su responsabilidad.
Le recomendamos que deje los pies
cerca de los pedales.
Para evitar cualquier molestia debajo
de los pedales:
- cuide el correcto posicionamiento
de la alfombrilla y de sus fi jaciones,
- nunca ponga más de una alfom-
brilla.
Desactivación (off)
)
Pulse esta tecla o pise el pedal
de freno o de embrague.
Modifi cación de la velocidad de
consigna programada
Una vez que salga la velocidad se-
ñalada:
)
pulse la tecla SET +
para aumentarla.
)
pulse la tecla SET -
para dismi-
nuirla.
Reactivación
)
Después de la neutralización de
la regulación, pulse esta tecla.
Su vehículo recupera la última velo-
cidad programada.
O puede, igualmente, retomar el pro-
cedimiento de la "primera activación".
Parada de la función
)
Ponga el botón en la posición 0
ó quite el contacto para detenerlo
todo.
Anomalía de funcionamiento
En caso de disfuncionamiento del
regulador, un mensaje sale señalado
en la pantalla multifunción acompa-
ñado de una señal sonora.
La velocidad programada se borra y
las rayitas parpadean durante unos
segundos.
Consulte en la red CITROËN para
que le revisen el sistema.
Anulación de la velocidad de
consigna programada
Al parar el vehículo, y después de
quitar el contacto, el sistema ya no
memoriza ninguna velocidad
Page 71 of 136

69CONDUCCIÓN
-
AIRBAGS FRONTALES
Están integrados en el centro del vo-
lante para el conductor y en el pa-
nel de instrumentos para el pasajero
delantero. Se disparan simultánea-
mente, salvo si el airbag pasajero
está neutralizado, en este caso de
choque frontal violento aplicado en
la zona de impacto A
según el eje
longitudinal del vehículo, en un pla-
no horizontal y desde delante hacia
atrás. El airbag se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de instrumentos para amorti-
zar su proyección hacia delante. Los
airbags permiten de esta manera li-
mitar los riesgos de traumatismo en
la cabeza y en el busto.
Los airbags han sido concebidos
para optimizar la seguridad de los
ocupantes en caso de colisiones
violentas; complementan la acción
de los cinturones de seguridad con
limitador de esfuerzo. En este caso,
los detectores electrónicos registran
y analizan la deceleración brusca
del vehículo en las zonas de detec-
ción de choque (ver esquema): si
se alcanza el umbral de disparo, los
airbags se despliegan instantánea-
mente y protegen a los ocupantes
del vehículo.
Zonas de detección de choque
A.
Zona de impacto frontal.
B.
Zona de impacto lateral. Inmediatamente después del choque,
los airbags se desinfl an rápidamente
con el fi n de no impedir ni la visibilidad,
ni la salida eventual de los ocupantes
del vehículo.
Los airbags no se dispararán en caso
de choques poco violentos, de im-
pacto en la parte trasera y en ciertas
condiciones de vuelco. El cinturón de
seguridad es sufi ciente para asegurar
una protección óptima en estas con-
diciones; la importancia de un choque
depende de la naturaleza del obstá-
culo y de la velocidad del vehículo en
el momento de la colisión.
Los airbags únicamente funcionan
con el contacto puesto.
Observación
: el gas que se
escapa de los airbags puede
ser ligeramente irritante.
Page 72 of 136

CONDUCCIÓN
70 -
Si este testigo se enciende,
acompañado de una señal
sonora, consulte en la red
CITROËN para que le revi-
sen el sistema. Los airbags
podrían no volver a desplegarse en
caso de choque violento.
Disfuncionamiento airbag
frontal
Neutralización del airbag
pasajero
Para asegurar la seguridad de su
hijo, neutralice imperativamente
el airbag pasajero cuando instale
en el asiento delantero pasajero,
un asiento para niño de espaldas
al sentido de la circulación. Si no,
el niño correrá riesgos de lesiones
graves e incluso de muerte durante
el despliegue del airbag.
)
Contacto quitado
, introduzca la
llave en el mando de neutraliza-
ción del airbag pasajero 1
, gírela
hasta la posición "OFF"
y retírela
manteniendo esta posición. El testigo airbag del combi-
nado se enciende durante
toda la duración de la neu-
tralización.
En posición "OFF"
, el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para niño,
gire el mando del airbag hasta la po-
sición "ON"
para activar nuevamente
el airbag y asegurar de esta manera
la seguridad de su pasajero en caso
de choque.
Está asegurado por la ilumi-
nación de un testigo, acom-
pañado de un mensaje en la
pantalla.
Contacto puesto (2ª muesca de la
llave), la iluminación de este testigo,
indica que el airbag pasajero está neu-
tralizado (posición "OFF"
del mando).
En caso de iluminación per-
manente de los dos testi-
gos de airbags, no instale
el asiento para niño de es-
paldas al sentido de circu-
lación. Consulte en la red
CITROËN.
Control de neutralización