Page 265 of 297

MENU
A MENU gomb funkciói
A menü funkció aktiválásához röviden nyom-
juk meg a MENU gombot. A kijelzőn meg-
jelenik az első állítható menüpont (AF) („AF
Switching On” felirat a kijelzőn).
A menü funkciók végiggörgetéséhez hasz-
náljuk a
vagy a gombot. A kiválasz-
tott funkció beállításának megváltoztatá-
sához használjuk a következő gombokat:
vagy.
A kijelzőn megjelenik a kiválasztott funkció
aktuális állapota.A menüben az alábbi funkciók szerepelnek:
❍AF SWITCHING (ON/OFF);
❍TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❍REGIONAL MODE körzeti adások véte-
le (ON/OFF);
❍MP3 DISPLAY (MP3 CD kijelzőfunkció
beállítása);
❍ SPEED VOLUME (kivéve a Bose HI-FI
rendszerrel szerelt változatokat) (a jár-
mű sebességétől függő automatikus
hangerő szabályozás);
❍RADIO ON VOLUME (rádió maximális
hangerő küszöbértékének be- és kikap-
csolása);
❍SPEECH VOLUME (a telefon hangerő
szabályozása);
❍AUX OFFSET (a hordozható berendezés
hangerejének beállítása a többi forrás-
nak megfelelően);
❍RADIO OFF (kikapcsolt üzemmód);
❍SYSTEM RESET.
A menü funkcióból való kilépéshez ismé-
telten nyomjuk meg a MENU gombot.
FIGYELMEZTETÉS Az AF SWITCHING,
TRAFFIC INFORMATION és REGIONAL MODE
beállítások csak FM üzemmódban lehetsé-
gesek.
*A USER EQ SETTINGS funkció
(equalizer beállításai, csak
kiválasztott USER funkciónál)
(kivéve a Bose HI-FI
rendszerrel szerelt
változatokat)
Az equalizer személyre szóló beállításához
válasszuk ki a
vagy gombokkal
a USER funkciót, és nyomjuk meg a MENU
gombot.
A kijelzőn megjelenik egy 7 hasábos ábra,
amelyen minden hasáb egy-egy frekvenci-
át képvisel. Válasszuk ki a szabályozandó
hasábot a
vagygombbal; a kiválasz-
tott hasáb villogni kezd, és ekkor beszabá-
lyozható a
vagy gombokkal.
Az új beállítások tárolásához ismételten
nyomjuk meg az
Ogombot. A kijelzőn
megjelenik a jelenleg aktív hangforrás és
a „USER” felirat. Például ha „FM” üzem-
módban van a készülék, a kijelzőn az „FM
EQ User” felirat jelenik meg. AUTÓRÁDIÓ
261
Page 266 of 297

Ha a funkció aktív, a készülék automatiku-
san megkeresi az ugyanazt a műsort sugár-
zó legerősebb jelű adóállomást. Így a kivá-
lasztott adóállomás műsora folyamatosan,
a gépkocsi mozgása miatt egyéb esetekben
szükséges frekvencia-keresés nélkül hall-
gatható.
Természetesen csak az adott területen fog-
ható állomások vétele lehetséges.
Ha az AF funkció aktív, a kijelzőn világít az
„AF” ikon.
Ha az AF funkció aktív, és a rádió már nem
tudja a beállított rádióállomást fogni, a ké-
szülék bekapcsolja az automatikus keresést,
ennek során a kijelzőn megjelenik az „FM
Search” felirat (csak a magas szintű rádió-
knál).Ha az AF funkció ki van kapcsolva, a többi
RDS funkció, mint például a rádióállomás
nevének megjelenítése, továbbra is aktív
marad.
Az AF funkció csak FM hullámsávokon ak-
tiválható.AF SWITCHING funkció
(alternatív frekvenciák
keresése)
Az RDS rendszerben a rádiókészülék két kü-
lönböző üzemmódban működhet:
❍„AF Switching On”: alternatív frekven-
ciák keresése aktív (a kijelzőn az „AF”
felirat jelenik meg);
❍„AF Switching Off”: alternatív frekven-
ciák keresése ki van kapcsolva.
A funkció be- vagy kikapcsolásához az aláb-
biak szerint járjunk el:
❍nyomjuk meg a MENU gombot, és vá-
laszszuk ki az „AF Switching On” me-
nüpontot;
❍nyomjuk meg a /gombot a funk-
ció be- vagy kikapcsolásához.
AUTÓRÁDIÓ
262
Page 267 of 297

TRAFFIC INFORMATION
funkció
(közlekedési információk)
Számos, az FM sávban (FM1, FM2 és
FMA) sugárzó adóállomás közlekedési in-
formációs műsorokat is közvetít. Ilyen ese-
tekben a „TA” felirat jelenik meg a kijelzőn.
A TA funkció be- vagy kikapcsolásához az
alábbiak szerint járjunk el:
❍röviden nyomjuk meg a MENU gombot,
és válasszuk ki a „Traffic info” menü-
pontot;
❍nyomjuk meg a /gombot a funk-
ció be- vagy kikapcsolásához.
Ha a TA funkció aktív, a kijelzőn világít
a „TA” ikon.
FIGYELMEZTETÉS Ha a TA funkció a tunertől
(rádió) eltérő hangforrás (CD, MP3, telefon
vagy Mute/Pausa) esetén van bekapcsol-
va, a rádió automatikus keresést végezhet,
ezért a tuner (rádió) hangforrás visszakap-
csolásakor előfordulhat, hogy a behangolt
frekvencia eltér a korábban beállított frek-
venciától.A TA funkció lehetővé teszi:
❍a közlekedési információs műsorokat su-
gárzó RDS adóállomások megkeresését
az FM sávban;
❍a közlekedési információs műsorok vé-
telét akkor is, amikor a CD-lejátszó be
van kapcsolva;
❍a közlekedési információs műsorok vé-
telét egy előre beállított minimum hang-
erővel akkor is, ha a rádió egyébként
nulla hangerőre van beállítva.
FIGYELMEZTETÉS Egyes országokban, bizo-
nyos rádióállomások rendelkeznek ugyan TP
funkcióval (a kijelzőn megjelenik a „TP”
ikon), de nem sugároznak közlekedési in-
formációkat.
Ha a TA funkció aktiválásakor a készülék AM
hullámsávon működik, automatikusan áttér
az utolsó FM1 sávon hallgatott állomásra. A közlekedési hírműsor hangereje az éppen
beállított hangerő függvényében változik:
❍ha a hangerő 5-ös fokozatnál alacso-
nyabb: a közlekedési információk hang-
ereje 5-ös (rögzített érték);
❍ha a hangerő 5-ös fokozatnál maga-
sabb: a közlekedési információk hang-
ereje ezzel a hangerővel megegyezik
+1.
Ha közlekedési információk sugárzása so-
rán a hangerőt változtatjuk, az érték nem
jelenik meg a kijelzőn; és az új érték csak
a folyamatban lévő információs adás alatt
marad fenn.
A közlekedési információk vétele során
a kijelzőn megjelenik a „TRAFFIC INFORMA-
TION” felirat.
A TA funkció megszakad a rádió bármely
gombjának megnyomásával.
AUTÓRÁDIÓ
263
Page 268 of 297

REGIONAL MODE funkció
(körzeti adások vétele)
Néhány országos sugárzású adó meghatá-
rozott időszakokban, (körzetenként külön-
böző) körzeti adásokat sugároz. Ezzel
a funkcióval lehetőségünk van helyi (körze-
ti adások) automatikus vételére (lásd az
„EON funkció” fejezetrészt).
Ha egy helyi adót hallgatunk, és erre kívá-
nunk hangolva maradni, aktiválni kell ezt
a funkciót.
A funkció be- illetőleg kikapcsolásához hasz-
náljuk a
vagygombokat.A kijelzőn megjelenik a funkció aktuális ál-
lapota:
❍„Regional On”: funkció bekapcsolva;
❍„Regional Off”: funkció kikapcsolva.
Ha kikapcsolt funkcióval egy meghatározott
körzetben egy helyi adót hallgatunk, és egy
másik körzetbe lépünk be, az új körzetben
sugárzott helyi adást fogjuk venni.
FIGYELMEZTETÉS Ha az AF és REG funkci-
ók egyidejűleg aktívak, egy újabb körzetbe
lépve előfordulhat, hogy a készülék nem
vált megfelelően érvényes alternatív frek-
venciára.
MP3 DISPLAY FUNKCIÓ (MP3
CD adatainak megjelenítése)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy MP3 ze-
neszámokat tartalmazó CD hallgatása so-
rán kiválasszuk a kijelzőn megjelenített in-
formációt.
A funkció csak behelyezett MP3 CD esetén
választható: ebben az esetben az „MP3
Display” felirat jelenik meg a kijelzőn.
A funkció megváltoztatásához használjuk
a
vagygombokat.
A lehetséges beállítások az alábbiak:
❍„Title” (a műsorszám címe, ha elérhe-
tő az ID3-TAG);
❍„Author” (a műsorszám előadója, ha el-
érhető az ID3-TAG);
❍„Album” (a műsorszám lemeze, ha az
ID3-TAG elérhető );
❍„Folder” name (a mappa neve);
❍„File” name (az MP3 fájl neve).
AUTÓRÁDIÓ
264
Page 269 of 297

SPEED VOLUME funkció
(sebességtŒl függŒ hangerŒ
szabályzás) (kivéve a Bose
HI-FI rendszerrel szerelt
változatok)
Ez a funkció az utastérben levő zajszint és
a hangerő arányának fenntartása érdeké-
ben automatikusan szabályozza a készülék
hangerejét a jármű sebességének függvé-
nyében. A funkció be- illetőleg kikapcsolá-
sához használjuk a
/gombokat.
A kijelzőn megjelenik a „Speed volume” fel-
irat és a funkció aktuális állapotáról szóló
üzenet:
❍Off: funkció kikapcsolva.
❍Low: a funkció aktív
(alacsony érzékenység)
❍High: a funkció aktív
(magas érzékenység).
RADIO ON VOLUME funkció
(rádió maximális hangerŒ
küszöbértékének be- és
kikapcsolása)
Ez a funkció lehetővé teszi a készülék be-
kapcsolásakor a maximális hangerő küszöb
be- és kikapcsolását.
A kijelzőn megjelenik a funkció állapota:
❍„Radio on vol – Limit on”: a készülék
bekapcsolásakor a hangerő:
– ha megegyezik a maximális értékkel
vagy magasabb annál, a készülék
a maximális a hangerő értéken fog
bekapcsolni;
– ha a minimális és a maximális érték
között van, a készülék a kikapcsolás
előtti hangerőn fog bekapcsolni;
– ha megegyezik a minimális értékkel
vagy alacsonyabb annál, a készülék
a minimális hangerőn fog bekapcsolni.
❍„Radio on vol – Limit off”: a készülék
a kikapcsolás előtti hangerőn fog bekap-
csolni. A hangerő 0 és 40 között változ-
tatható.
A beállítás megváltoztatásához használjuk
a
/gombokat. MEGJEGYZÉSEK
❍A MENÜBEN csak a funkció be- illetve
kikapcsolása lehetséges, a hangerő mi-
nimális és maximális értékének állítá-
sa nem.
❍Ha a készülék bekapcsolásakor a „TA”,
„TEL” funkció vagy egy külső hangfor-
rás aktív, a rádió az ezekhez beállított
hangerőn kapcsol be. Ha kikapcsoljuk
a külső hangforrást, a hangerőt a mini-
mális és a maximális érték között le-
het beállítani.
❍Az akkumulátor nem megfelelő töltött-
sége esetén nem lehetséges a hangerő
minimális és a maximális érték közötti
beállítása.
AUTÓRÁDIÓ
265
Page 270 of 297

SPEECH VOLUME funkció
(telefon hangerŒszabályzása)
Ezzel a funkcióval lehet szabályozni (1 és
40 között), a bal oldali gomb elforgatásá-
val A-1. ábra vagy a
/gombok meg-
nyomásával, illetve némítani (OFF beállítás)
a telefon, a Blue&Me
™hangerejét (a Me-
dia Player funkció kivételével).
A kijelzőn megjelenik a funkció aktuális ál-
lapota:
❍„Speech off”: funkció kikapcsolva.
❍„Speech Volume 23”: a funkció 23-as
hangerőre beállítva aktív.
AUX OFFSET funkció
(a hordozható berendezés
hangerejének beállítása a
többi forrásnak megfelelŒen)
Ez a funkció lehetővé teszi a saját hordoz-
ható lejátszó AUX forrás hangerejének beál-
lítását a többi hangforrásnak megfelelően.
A funkció aktiválásához nyomjuk meg a
„MENU” gombot és válasszuk ki az „AUX
offset” opciót.
Nyomjuk meg a
vagygombokat a
hangerő csökkentéséhez vagy növeléséhez
(−6-tól +6-ig).
RADIO OFF funkció
(bekapcsolási
és kikapcsolási üzemmód)
Ez a funkció a rádió két, különböző kikap-
csolási módjának beállítását teszi lehetővé.
A funkció aktiválásához használjuk
a
vagygombokat.
A kijelzőn megjelenik a választott üzem-
mód:
❍„00 MIN ”: gyújtástól függő kikapcso-
lás; a gyújtáskulcs STOP állásba fordítá-
sakor a rádió azonnal automatikusan ki-
kapcsol;
❍„20 MIN”: gyújtástól független kikap-
csolás; a rádió a gyújtáskulcs STOP ál-
lásba fordítása után további 20 percig
bekapcsolva marad.
AUTÓRÁDIÓ
266
Page 271 of 297

SYSTEM RESET funkció
Ez a funkció lehetővé teszi az összes beál-
lítás gyárilag előre meghatározott értékre
történő visszaállítását. Az alábbi választá-
sok lehetségesek:
❍NO: semmilyen visszaállítás nem tör-
ténik;
❍YES: gyári alapbeállítások visszaállítá-
sa. Ilyen esetekben a „Resetting” felirat
jelenik meg a kijelzőn. A művelet végén
a hangforrás nem változik meg, és
a megelőző helyzet jelenik meg a ki-
jelzőn.
TELEFONELÃKÉSZÍTÉS
Ha a jármű kihangosító berendezéssel is el
van látva, beérkező telefonhívás esetén az
autórádió erősítője összeköttetésbe kerül
a telefonkészülék kimenetével. A telefon
hangja mindig fix hangerővel érkezik, de le-
hetőség van a beszélgetés közbeni beállítá-
sára a megfelelő gomb segítségével A
(1. ábra).
A telefon fix hangerejének beállítása a me-
nü „SPEECH VOLUME” funkciójában lehet-
séges. Bejövő telefonhívás közben a hang-
erő elnémul, és a kijelzőn megjelenik a
„PHONE” felirat.
LOPÁS ELLENI VÉDELEM
Az autórádió egy olyan lopás elleni védőrend-
szerrel rendelkezik, amely a rádiókészülék
és a jármű elektronikus vezérlőegysége
(Body Computer) közötti információcserén
alapszik.
Ez a rendszer maximális biztonságot garan-
tál, és nem szükséges a biztonsági kód be-
vitele minden esetben, ha a készülék áram-
ellátása megszakad.
Ha az ellenőrzés eredménye pozitív, a rádió
megkezdi működést, de ha az ellenőrző kó-
dok nem azonosak, vagy az elektronikus
vezérlőegység (Body Computer) kicserélés-
re kerül, a készülék tájékoztatja a haszná-
lót arról, hogy a következő fejezetrészben
leírtak szerint szükséges a titkos kód be-
írása.
AUTÓRÁDIÓ
267
Page 272 of 297

Titkos kód beírása
A rádió bekapcsolásakor, kód kérés esetén,
a kijelzőn kb. 2 másodpercre megjelenik
a „Radio code” felirat, majd négy szagga-
tott vonal „- - - -”.
A titkos kód egy 1 és 6 közötti számokból
álló négyjegyű szám, amelyek mindegyike
megfelel egy-egy szaggatott vonalnak.
A kód első számjegyének beírásához nyom-
juk meg az állomás előválasztó gombok
(1-től 6-ig) közül a számjegynek megfele-
lőt. A kód további számjegyeit hasonló mó-
don írhatjuk be.
Ha a négy számjegy beírása nem történik
meg 20 másodpercen belül, a kijelzőn meg-
jelenik az „Enter code - - - -” felirat. Ezt
a készülék nem tekinti helytelen kódszám
beírásnak.A negyedik számjegy beírása után (ha
20 másodpercen belül megtörténik) a ké-
szülék működni kezd.
Ha nem helyes kódszámot írunk be, a rádió
figyelmeztető hangjelzést ad ki, és a kijel-
zőn a „Radio blocked/wait” felirat jelenik
meg, figyelmeztetve a kezelőt a helyes kód-
szám beírására.
Minden helytelen kódszám beírás után prog-
resszíven növekszik a várakozási idő
(1 perc, 2 perc, 4 perc, 8 perc, 16 perc,
30 perc, 1h, 2h, 4h, 8h, 16h, 24h) a ma-
ximális 24 órás várakozási idő eléréséig.
A kijelzőn megjelenő „Radio blocked/wait”
jelzi a várakozási időt. Amikor a felirat el-
tűnik, újból kezdhetjük a kódbeírási eljárást.
Code Card
Ez a dokumentum igazolja a készülék tulaj-
donjogát. A Code Card tartalmazza a készü-
lék típuskódját, gyártási sorszámát és a tit-
kos kódot.
FIGYELMEZTETÉS A kódkártyát (Code Card)
gondosan őrizzük meg, hogy a rádió ellopá-
sa esetén a vonatkozó adatokat az eljáró
hatóságnak meg tudjuk adni.
AUTÓRÁDIÓ
268