Page 289 of 328

287
Avoid ferriesVylúčenie trajektov
Recalculate
Opätovný výpočet trasy
Settings
Nastavenia
Navi volume
Hlasitosť hlasových správ
POI categories on Map
Body záujmu na mape
Set
parameters for risk areas
Nastaviť parametre výstrah rizikových zón
Display on map
Zobrazenie na mape
Vi
sual alert
Vizuálna výstraha pri priblížení
Sound alert
Zvuková výstraha pri priblížení
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Zadať číslo
Dial from address book
Volať s použitím adresára
Phone Menu
Menu Telefón
Search
phone Vyhľadať telefón
Call lists
Zoznam hovorov
Connect
phone Pripojiť telefón
Select rin
g tone Voľba zvonenia
Phone
/ Ring tone volume Nastavenie hlasitosti zvonenia
Connected
phonesPripojené telefóny
Enter mailbox number
Zadať číslo odkazovej schránky
SettingsNastavenia Disconnect
phone Odpojiť telefón
Rename
phone Premenovať telefón
Delete pairin
gZrušiť telefón
Delete all pairin
gs Zrušiť všetky telefóny
Show details Zobraziť detaily Menu "
SETUP"Menu Nastavenie
S
ystem language*Jazyky *
English
An
glický
Español Španielský p
Deutsch
Nemecký
Italiano Talianský
Fran
çais
Francúzsky
Nederlands
Holandsk
ý
Polski
Poľský
Portuguese Portugalský
Date & Time* Dátum a čas *
Set date & time
Nastaviť dátum a čas
Date format
Formát dátumu
Time format
Formát času
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Vylúčenie diaľníc Route d
ynamics
Zohľadniť premávku
Traffi c inde
pendent
Bez obchádzky
Semi-d
ynamic S potvrdením
Avoidance criteria Vylučovacie kritériá
Av
oid toll roadsVylúčenie spoplatnených komunikácií O
ptimized routeOptimálny čas/vzdialenosť
3
3
4
4
4
4
4
*
Dostupnosť v závislosti od modelu.
Page 290 of 328
288
**
Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
Dark blue
Tmavomodrá
Map colour
Farba mapy
Ni
ght mode for mapMapa v režime noc
Units
Jednotky
Day mode for map Mapa v režime deň
Vehicle**
Parametre vozidla **
Vehicle information
Informácie o vozidle
Alert log
Zoznam výstrah
Status of functions Stav funkcií Te m
perature Teplota
Celsius
Celzius
F
ahrenheitFahrenheit
Metric / Im
perial Vzdialenosť
Kilometres (Consumption: l/100)
V km, spotreba: l
/100
Kilometres (Consumption: km/l)
V km, spotreba: km
/l
Miles (Consumption: MPG)
V míľach, spotreba: MP
G
System
Parametre systému
Auto. Day/Night for mapMapa deň/noc auto Factory reset
Obnoviť v
ýrobnú konfi guráciu
Software version Verzia softvéru
Automatic scrolling Automatické scrolovanie
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour Harmónia farby
Pop titaniumPop titánová
T
offee
Karamelová
Blue steelModrá oceľ
TechnogreyTechno-šedá
3
4
4
4
4
DisplayZobrazenie
Bri
ghtness Jas
2
3
Page 291 of 328
289
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Medzi
jednotlivými zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku (rádio, CD...).
Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio(Hlasitosť, Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) prispôsobenépjyp y
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť viditeľný rozdiel pri
zmene zdroja zvuku (rádio, CD...).
Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitosť, Hĺbky, VČ
Page 292 of 328

290
OTÁZKA
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Stanice uložené v pamätisú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa87,5 Mhz...).
Zvolený vlnový rozsah nie je správny.
Zatlačením na tlačidlo BAND AST získate vlnový rozsah (AM, FM1, FM2, FMAST), v ktorom súuložené stanice.
Kvalita príjmu počúvanejrádiostanice sa postupneznižuje alebo staniceuložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice, alebo sa v prechádzanej geografi ckej zÛne nenach·dza ûiaden vysielač. Aktivácia funkcie „RDS“ (RDS) umožní systému skontrolovať, či sa v prechádzanej geografi ckejzÛne nenach·dza v˝konnejöÌ vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS.
Tento jav je normálny a nie je prejavom žiadnejporuchy autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickejumývacej linky alebo podzemného parkoviska).
Nechajte si anténu skontrolovať v sieti PEUGEOT.
Prerušenie zvuku podobu 1 až 2 sekúnd v režime rádio.
Systém RDS počas tohto krátkeho prerušenia zvuku vyhľadáva prípadnúfrekvenciu, ktorá by umožnila kvalitnejší príjem stanice.
V prípade, že sa tento jav objavuje príliš často avždy na tej istej trase, deaktivujte funkciu "RDS" (RDS).
Pri vypnutom motore sa autorádio vypne pouplynutí niekoľkýchminút.
Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti autorádia od nabitia batérie.
Jeho vypnutie je normálne: autorádio sa uvedie do úsporného režimu energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím.
Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie batérie.
Page 293 of 328
291
OTÁZKA
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Okienko "TA" (Dopravnéspravodajstvo) je
označen
Page 294 of 328
292
OTÁZKA
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Čas čakania po vsunutí
CD je príliš dlhý.Po vložení nového nosiča systém načítava určité množstvo údajov (adresár, názov, interprét...). To môže trvať aj niekoľko sekúnd. Tento jav je normálny.
Nedarí sa mi pripo
jiť môj
telefón Bluetooth.Je možné, že funkcia Bluetooth telefónu je deaktivovaná alebo nie je
možné zariadenie zachytiť.
- Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth vášho
telefónu aktivovaná.
-
Skontrolujte, či je váš telefón viditeľný.
Hl
asitosť zvuku v telefóne pripojenom cez Bluetooth je veľmi slabá. Hlasitosť závisí zároveň od s
ystému, aj od telefónu. Zvýšte hlasitosť WIP Nav, prípadne ju zvýšte na maximum a zvýšte hlasitosť zvuku telefónu, ak je
to potrebné.
Page 295 of 328
293
WIP Sound
Váš systém WIP Sound je zakódovaný takýmspôsobom, aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
V prípade jeho inštalácie na iné vozidlo sa obráťtena servisnú sieť PEUGEOT, kde vám systémnakonfi gurujú.
Z bezpe
čnostnČch d
Page 296 of 328
294
01 PRVÉ KROKY
Vysunutie CD.
Voľba zdroja zvuku:
rádio, CD audio / CD MP3, USB,Jack pripojenie, Streaming, AUX.
Voľba zobrazenia na displeji spomedzi režimov:
Dátum, funkcie audio,palubný počítač, telefón.
Automatické vyhľadávanie nižšej/vyššej frekvencie.
Voľba predchádza
júcej/nasledujúcej skladby z CD, MP3 alebo USB. N
astavenie možností
audio: vyváženievpredu/vzadu, vľavo/vpravo, hĺbky/výšky,p,
zvýraznené hĺbky, p,y