Page 137 of 328

135
SEGURIDAD
Airbags laterales
Sistema que protege, en caso de cho-
que lateral violento, al conductor y al
pasajero delantero a fi n de limitar los
riesgos de traumatismos en el tórax.
Cada airbag lateral está integrado en la
parte delantera, en la armadura del res-
paldo del asiento, del lado de la puerta.
Activación
Se activan unilateralmente en caso de
choque lateral violento aplicado en toda
o parte de la zona de impacto lateral B
,
produciéndose perpendicularmente en
el eje longitudinal del vehículo en un
plano horizontal y en sentido desde el
exterior hacia el interior del vehículo.
Airbags de cortina
Sistema que protege al conductor y a
los pasajeros (excepto al pasajero tra-
sero central) en caso de choque lateral
violento, limitando el riesgo de trauma-
tismo en el lateral de la cabeza.
Los airbags de cortina están integrados
en los montantes y en la parte superior
del habitáculo.
Anomalía de funcionamiento
Activación
Se dispara junto con los airbags latera-
les correspondientes en caso de cho-
que lateral violento en toda o parte de
la zona de impacto lateral B
, perpendi-
cular al eje longitudinal del vehículo, en
un plano horizontal y en sentido desde
el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre
el ocupante delantero o trasero del ve-
hículo y las lunas.
En un choque o golpe ligero
en el lateral del vehículo o en
caso de vuelco, el airbag po-
dría no dispararse.
En colisiones traseras o frontales, el
airbag no se disparará.
Zonas de detección de choque
A.
Zona de impacto frontal.
B.
Zona de impacto lateral.
Si este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, acompa-
ñado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla, consulte
con la Red PEUGEOT o con un
taller cualifi cado para proceder a la revi-
sión del sistema. Los airbags podrían no
dispararse en caso de choque violento.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de puerta correspondiente.
Page 138 of 328

136
SEGURIDAD
Para que los airbags sean
plenamente efi caces,
respete las siguientes
medidas de seguridad:
Adopte una posición sentada normal
y vertical.
Abróchese el cinturón de seguridad y
colóquelo correctamente.
No deje que nada se interponga entre
los ocupantes y los airbags (niños, ani-
males, objetos...), ya que ello podría
entorpecer el funcionamiento de los
airbags o lesionar a los ocupantes.
Después de un accidente o de recu-
perar el vehículo robado, lleve a revi-
sar los sistemas de airbag.
Cualquier intervención en los siste-
mas de airbag debe realizarse exclu-
sivamente en la Red PEUGEOT o en
un taller cualifi cado.
Incluso siguiendo todas las recomen-
daciones de seguridad, existe riesgo
de lesiones o quemaduras leves en
la cabeza, el busto o los brazos al
desplegarse un airbag, debido a que
la bolsa se infl a de manera casi ins-
tantánea (en unas milésimas de se-
gundo) y se desinfl a inmediatamente
evacuando gases calientes por unos
orifi cios previstos para ello.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante
por los radios o dejando las manos
en la almohadilla central del volante.
En el lado del acompañante, no apo-
ye los pies en el salpicadero.
En la medida de lo posible, no fume,
ya que el despliegue de los airbags
puede causar quemaduras u otro
tipo de lesiones debidas al cigarrillo
o la pipa.
Nunca desmonte, perfore o someta
el volante a golpes violentos.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con
fundas homologadas compatibles con
el despliegue de los airbags laterales.
Para conocer la gama de fundas ade-
cuadas para su vehículo, consulte en
la Red PEUGEOT (remítase al capí-
tulo "Información práctica", apartado
"Accesorios").
No fi je ni pegue nada en los respal-
dos de los asientos (por ejemplo,
chaquetas), ya que ello podría cau-
sar lesiones en el tórax o en el brazo
al desplegarse el airbag lateral.
No acerque el busto a la puerta más
de lo necesario.
Airbags de cortina
No fi je ni pegue nada en el techo, ya
que ello podría causar lesiones en la
cabeza al desplegarse el airbag de
cortina.
Si su vehículo dispone de ellos, no
desmonte los agarraderos instalados
en el techo sobre las puertas, ya que
estos intervienen en la fi jación de los
airbags de cortina.
Page 139 of 328

137
CONDUCCIÓN
El freno de estacionamiento eléctrico
combina dos modos de funcionamiento:
- Tensado/Destensado automático
Se tensa automáticamente al parar
el motor y se destensa automática-
mente al poner en movimiento el
vehículo (modos activados por de-
fecto).
- Tensado/Destensado manual
El tensado/destensado manual del
freno de estacionamiento se efec-
túa tirando del mando A
.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Se aconseja desactivarlo con
mucho frío (helada) y en caso
de remolcado (avería, cara-
vana...). Consulte el apartado
"Destensado manual".
Programación del modo
Según el destino del vehículo, el ten-
sado automático al parar el motor y el
destensado automático al poner en mo-
vimiento el vehículo pueden estar des-
activados.
Si este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, el modo
automático está desactivado. La activación/desactiva-
ción de esta función se rea-
liza en la red PEUGEOT o
en un taller cualifi cado.
Si esta función está desactivada, el ten-
sado o destensado del freno de esta-
cionamiento se efectúa manualmente.
Al abrir la puerta del conductor, suena
una señal y aparece un mensaje si el
freno no está accionado.
Nunca deje objetos (como un
paquete de cigarrillos, un telé-
fono, ...) detrás de la palanca
de mando del freno eléctrico.
Page 140 of 328

138
CONDUCCIÓN
Con el vehículo parado, para accionar el fre-
no de estacionamiento, tanto con el motor
en marcha como parado, tire
del mando A
.
El tensado del freno de estacionamiento se
indica mediante:
- el encendido del testigo de
frenada y del testigo P
en el
mando A
,
Al abrir la puerta del conductor con el
motor en marcha, suena una señal y
aparece un mensaje si el freno de esta-
cionamiento no está accionado, excepto
si con una caja de velocidades automá-
tica, la palanca de cambios está en po-
sición P
(Park).
Destensado manual
Con el contacto puesto o el motor en
funcionamiento, para soltar el freno de
estacionamiento, pise
el pedal del fre-
no
o del acelerador, tire
del mando A
y
luego suéltelo
.
El destensado completo del freno de
estacionamiento se indica mediante:
- el apagado del testigo de
frenada y del testigo P
en el
mando A
,
Si tira del mando A
sin pisar el
pedal del freno, el freno de es-
tacionamiento no se destensa-
rá y se encenderá un testigo en
el cuadro de a bordo.
Tensado manual
Tensado máximo
Si es necesario, puede efectuar un
tensado máximo
del freno de estacio-
namiento, tirando de manera prolon-
gada
del mando A
hasta que aparezca
el mensaje "Freno de estacionamiento
accionado" y suene una señal.
En caso de remolcado, de
vehículo cargado o de esta-
cionamiento en una pendien-
te pronunciada, efectúe un tensado
máximo, gire las ruedas hacia la ace-
ra e introduzca una velocidad para
estacionar.
Después de un tensado máximo, el
tiempo de destensado es más largo.
Antes de salir del vehículo,
verifi que que el testigo del fre-
no de estacionamiento esté
encendido de manera fi ja en
el cuadro de a bordo.
El tensado máximo es indispensable:
- arrastrando una caravana o un re-
molque, cuando las funciones auto-
máticas están activadas y efectúa
un tensado manual,
-
cuando las condiciones de pendiente
son susceptibles de variar durante el
estacionamiento (por ejemplo: transpor-
te en barco, en camión, remolcado).
- el mensaje "Freno de esta-
cionamiento accionado".
- el mensaje "Freno de esta-
cionamiento destensado".
Page 141 of 328

139
CONDUCCIÓN
Tensado automático
con el motor parado
Con el vehículo parado, el freno de es-
tacionamiento se acciona automática-
mente al apagar el motor.
- el encendido del testigo de
frenada y del testigo P
en el
mando A
,
Destensado automático
El freno de estacionamiento se desten-
sa automática y progresivamente al
poner en movimiento el vehículo:
)
Con una caja de velocidades
manual:
pise a fondo el pedal de
embrague, introduzca la 1ª marcha
o la marcha atrás, pise el pedal del
acelerador y embrague.
)
Con una caja de velocidades ma-
nual pilotada:
seleccione la po-
sición A
, M
o R
y pise el pedal del
acelerador.
)
Con una caja de velocidades au-
tomática
: seleccione la posición D
,
M
o R
y pise el pedal del acelerador.
Antes de salir del vehículo, com
pruebe que el testigo del freno de
estacionamiento está encendido
de manera fi ja en el cuadro de a
bordo.
No deje a un niño solo en el interior del
vehículo con el contacto puesto, ya que
podría soltar el freno de estacionamiento.
- el apagado del testigo de
frenada y del testigo P
en el
mando A
, Un ruido de funcionamiento confi rma el
tensado/destensado del freno de esta-
cionamiento eléctrico.
El destensado completo del freno de
estacionamiento se indica mediante:
Inmovilización del vehículo,
con el motor en funcionamiento
Con el motor en funcionamiento y el
vehículo parado, es indispensable para
inmovilizar el vehículo, accionar el fre-
no de estacionamiento manualmente
tirando
de la palanca A
.
El tensado del freno de estacionamien-
to se indica mediante:
- el encendido del testigo de
frenada y del testigo P
en el
mando A
,
Al abrir la puerta del conductor, suena
una señal y aparece un mensaje si el
freno de estacionamiento no está ac-
cionado, excepto si con una caja de
velocidades automática, la palanca de
cambios está en la posición P
(Park).
Antes de salir del vehículo, com-
pruebe que el testigo del freno de
estacionamiento está encendido de
manera fi ja en el cuadro de a bordo.
Con el vehículo parado y el
motor en funcionamiento, no
acelere inútilmente, ya corre
el riesgo de destensar el freno
de estacionamiento.
El tensado del freno de estacionamien-
to se indica mediante:
- el mensaje "Freno de esta-
cionamiento accionado".
En caso de remolcado, de vehículo
cargado o de estacionamiento en
una pendiente pronunciada, gire las
ruedas hacia la acera e introduzca
una marcha para estacionar.
- el mensaje "Freno de esta-
cionamiento destensado".
- el mensaje "Freno de esta-
cionamiento accionado".
Etiqueta en el panel de puerta
Page 142 of 328

140
CONDUCCIÓN
Situaciones particulares
En algunas situaciones (arran-
que del motor...), el freno de estacio-
namiento puede ajustar su nivel de
esfuerzo. Este funcionamiento es
normal.
Para desplazar el vehículo unos cen-
tímetros sin arrancar el motor, con el
contacto puesto, pise el pedal del
freno y suelte el freno de estaciona-
miento tirando
y luego soltando
el
mando A
. El destensado completo
del freno de estacionamiento se in-
dica mediante el apagado del testigo
del mando A
, del testigo del cuadro
de a bordo y mediante la indicación
del mensaje "Freno de estaciona-
miento destensado".
En caso de fallo del freno de estacio-
namiento en posición accionado
o
de avería de la batería, siempre es
posible realizar un destensado de
emergencia.
FRENADA DE EMERGENCIA
En caso de fallo de la frenada mediante
el pedal del freno o en situaciones ex-
cepcionales (por ejemplo: malestar del
conductor, conducción acompañada...),
tirar de forma continua del mando
A
permite parar el vehículo
.
El control dinámico de estabilidad
(ESP) garantiza la estabilidad durante
la frenada de emergencia.
En caso de fallo de la frenada de emer-
gencia, aparece uno de los siguientes
mensajes:
- "Freno de estacionamiento defec-
tuoso".
- "Mando de freno de estacionamien-
to defectuoso".
En caso de fallo del sistema
ESP indicado por el encen-
dido de este testigo, la esta-
bilidad de la frenada no está
garantizada.
En este caso, la estabilidad debe ase-
gurarla el conductor tirando y soltando
varias veces sucesivas del mando A
.
Sólo debe recurrirse a la fre-
nada de emergencia en situa-
ciones excepcionales.
Page 143 of 328

141
CONDUCCIÓN
Asiento delantero izquierdo retroce-
dido al máximo.
En caso de fallo del freno de estaciona-
miento eléctrico o de avería de la bate-
ría, un mando mecánico de emergencia
permite desbloquear manualmente el
freno de estacionamiento.
Desbloqueo de emergencia
)
Inmovilice el vehículo (o bloquéelo,
sin soltar el pedal del freno), con
el motor en funcionamiento, intro-
duciendo la primera marcha (con
caja de velocidades manual), la
posición P
(con caja de velocidades
automática), la M
o R
(con caja de
velocidades manual pilotada 6 velo-
cidades).
)
Apague el motor pero deje puesto
el contacto. Si no es posible inmovi-
lizar el vehículo, no accione el man-
do y consulte lo antes posible con la
red PEUGEOT o con un taller cuali-
fi cado.
)
Coja los dos calzos del vehículo y
el mando de desbloqueo, situados
debajo de la alfombrilla del maletero
(véase "Cambio de rueda" en el ca-
pítulo "Información práctica").
)
Calce el vehículo colocando los cal-
zos delante y detrás de una de las
ruedas delanteras.
)
Retroceda el asiento delantero iz-
quierdo al máximo.
)
Levante la zona pre-recortada B
en
la alfombrilla debajo del asiento.
)
Perfore la tapa C
del tubo D
con el
mando de desbloqueo.
)
Ponga el mando de desbloqueo en
el tubo D
.
)
Gire el mando de desbloqueo en
el sentido de las agujas del re-
loj
. Por motivos de seguridad
, es
imperativo
continuar hasta fi nalizar
la maniobra. El freno de estaciona-
miento queda destensado.
)
Retire el mando de desbloqueo y
guárdelo con los calzos en la caja
de utillaje.
- El funcionamiento del freno de esta-
cionamiento se reinicializa al cortar
y volver a poner el contacto. Si no
es posible reinicializar el freno de
estacionamiento, consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cuali-
fi cado.
- El tiempo de accionamiento posterior
puede ser más largo que durante el
funcionamiento normal.
Por motivos de seguridad,
consulte imperativamente
y lo antes posible con la red
PEUGEOT para sustituir la tapa.
En caso de desbloqueo de emergen-
cia, el mantenimiento del vehículo
deja de estar garantizado en cuanto
comienza el desbloqueo mecánico
de emergencia; y el mando mecá-
nico no permite volver a accionar el
freno de estacionamiento.
No accione el mando A
, ni pare/
arranque el motor cuando el mando
de desbloqueo esté accionado.
Procure no dejar elementos polvo-
rientos ni húmedos cerca de la tapa.
Page 144 of 328

142
CONDUCCIÓN
AYUDA AL ARRANQUE EN
PENDIENTE
Sistema que mantiene el vehículo inmo-
vilizado un momento (aproximadamen-
te 2 segundos) al efectuar un arranque
en pendiente, durante el tiempo que se
tarda en pasar del pedal del freno al pe-
dal del acelerador.
Esta función se activa únicamente:
- cuando el vehículo ha sido completa-
mente inmovilizado pisando el pedal
del freno,
- en determinadas condiciones de
pendiente,
- cuando la puerta del conductor está
cerrada.
La función de ayuda al arranque en
pendiente no se puede desactivar.
Funcionamiento
En una subida, con el vehículo pa-
rado, éste se mantiene un momento
después de soltar el pedal del freno:
- si ha introducido la primera marcha
o en punto muerto con una caja de
velocidades manual,
- si está en posición A
o M
con una
caja manual pilotada,
- si está en posición D
o M
con una
caja de velocidades automática.
En una bajada, con el vehículo para-
do y la marcha atrás introducida, el
vehículo se mantiene un momento
después de soltar el pedal del freno.
No salga del vehículo durante
la fase de mantenimiento tem-
poral de la ayuda al arranque
en pendiente.
Si tiene que salir del vehículo con el
motor en marcha, accione manual-
mente el freno de estacionamiento y
verifi que que el testigo del freno de
estacionamiento (y el testigo P
en el
mando de freno eléctrico) están en-
cendidos de manera fi ja.
Anomalía de funcionamiento
Al producirse una anomalía, se encien-
den estos testigos. Consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualifi cado
para que revisen el sistema.