Page 65 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-8
6
Remplacer tous les deux ans les composants internes des ma îtres-cylindres et des étriers de frein, du ma ître-cylindre et du r écep-
teur hydraulique d ’embrayage, ainsi que le liquide de frein et d ’embrayage.
Remplacer les durites d’ embrayage et de frein tous les quatre ans et lorsqu ’elles sont craquelé es ou endommagées.
U23PF0F0.book Page 8 Friday, March 5, 2010 10:30 AM
Page 66 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-9
6
FAU18781
D épose et repose des car énages Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est n écessaire
de dé poser les car énages illustr és. Se r éfé -
rer à cette section à chaque fois qu’ il faut
d époser ou reposer un car énage.
FAU49532
Caré nage A
D épose du car énageRetirer les vis à serrage rapide, puis retirer
le car énage en proc édant comme illustr é.
Mise en place du car énage1. Loger les languettes du car énage
dans les orifices correspondants du
car énage B, comme illustré .2. Reposer les vis à
serrage rapide.
FAU49520
Carénage B
D épose du car énage1. D époser le car énage A.
2. Retirer les vis et les rivets d émonta-
bles, puis retirer le caré nage.
1. Carénage A
2. Car énage B
1. Car énage C
1
2
1
1. Car énage A
2. Vis à serrage rapide2
2
1
1. Patte de fixation
2. Orifice correspondant
3. Car énage B
12
3
U23PF0F0.book Page 9 Friday, March 5, 2010 10:30 AM
Page 67 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-10
6
Mise en place du caré nage1. Remettre le carénage en place, puis
reposer les vis et les rivets d émonta-
bles.
2. Reposer le car énage A.
FAU49550
Car énage C
D épose du car énageD époser le car énage apr ès avoir retir é les
vis et les écrous.
Mise en place du carénage
Remettre le car énage à sa place, puis repo-
ser les vis et les écrous.
1. Car énage B
2. Vis
1. Rivet d émontable
2
1
2
1
1. Car énage C
2. Écrou
3. Vis
2
3
1
1. Car énage C
2. Écrou
3. Vis
1
2
3
U23PF0F0.book Page 10 Friday, March 5, 2010 10:30 AM
Page 68 of 108

ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-11
6
FAU19652
Contr ôle des bougies Les bougies sont des pi èces importantes du
moteur et elles doivent être contr ôlé es r égu-
liè rement, de pr éfé rence par un conces-
sionnaire Yamaha. Les bougies doivent
ê tre dé montées et contr ôlé es aux fr équen-
ces indiqu ées dans le tableau des entre-
tiens et graissages p ériodiques, car la cha-
leur et les d épôts finissent par les user.
L ’é tat des bougies peut en outre r évé ler
l ’é tat du moteur.
La porcelaine autour de l ’électrode centrale
de chaque bougie doit être de couleur caf é
au lait clair ou l égèrement fonc é, couleur
id éale pour un v éhicule utilis é dans des
conditions normales. Si la couleur d’ une
bougie est nettement diffé rente, le moteur
pourrait pr ésenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-m ême de tels
problè mes. Il est pr éfé rable de confier le v é-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l ’usure des électrodes est excessive ou
les dé pôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie concerné e. Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l
’é cartement de ses électrodes à l’aide d’ un
jeu de cales d ’épaisseur et le r égler si né -
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.Si une cl é dynamom étrique n’ est pas dispo-
nible lors du montage d ’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de 1/4
à 1/2 tour suppl émentaire apr ès le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple sp écifi é le plus rapide-
ment possible.
ATTENTION
FCA10840
Afin d ’éviter d ’endommager la fiche ra-
pide de la bobine d’ allumage, ne jamais
utiliser d’ outil quel qu’ il soit pour retirer
ou remonter le capuchon de bougie. Il se
peut que le capuchon de bougie soit dif-
ficile à retirer, car le joint en caoutchouc
placé à son extr émit é tient fermement.
Pour retirer le capuchon de bougie, il
suffit de le tirer vers le haut tout en le
tournant quelque peu dans les deux
sens. Pour le remettre en place, l’ enfon-
cer tout en le tournant dans les deux
sens.
Bougie spé cifiée:
NGK/CPR8EB9
1. Écartement des électrodesÉcartement des é lectrodes :
0.8 –0.9 mm (0.031 –0.035 in)
Couple de serrage : Bougie :13 Nm (1.3 m ·kgf, 9.4 ft· lbf)
U23PF0F0.book Page 11 Friday, March 5, 2010 10:30 AM
Page 69 of 108

ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-12
6
FAU49502
Huile moteur et cartouche du fil-
tre à huile Il faut v érifier le niveau d’ huile moteur avant
chaque dé part. Il convient également de
changer l ’huile et de remplacer la cartouche
du filtre à huile aux fr équences sp écifié es
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges p ériodiques.
Contr ôle du niveau d ’huile moteur
1. Dresser le v éhicule sur sa b équille
centrale. Une l ég ère inclinaison peut
entra îner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le chauf- fer pendant dix minutes jusqu ’à ce que
l ’ huile moteur atteigne la temp érature
normale de 60 ° C (140 °F), puis le cou-
per.
3. Attendre quelques minutes que l ’huile
se stabilise, puis v érifier son niveau à
travers le hublot de contr ôle du niveau
d ’huile, situ é au c ôté inf érieur droit du
carter moteur.N.B.Le niveau d’ huile moteur doit se situer entre
les rep ères de niveau minimum et maxi-
mum.
4. Si le niveau d ’huile moteur est infé rieur
au rep ère de niveau minimum, ajouter
de l ’huile du type recommand é
jusqu ’au niveau spé cifié.
Changement de l ’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile)
1. Dresser le v éhicule sur un plan hori-
zontal.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le r éser-
voir d ’huile afin d’ y recueillir l’huile usa-
g é e. 4. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l ’huile du r éservoir d ’huile.
5. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d ’y recueillir l’ huile usagée.
6. Retirer la vis de vidange de l’ huile mo-
teur et son joint afin de vidanger le car-
ter moteur.1. Hublot de contr ôle du niveau d’ huile moteur
2. Repè re de niveau maximum
3. Repè re de niveau minimum
4. Bouchon de remplissage de l ’huile moteur
42
3
1
1. Vis de vidange d ’huile moteur (r éservoir
d ’huile)
2. Joint
12
U23PF0F0.book Page 12 Friday, March 5, 2010 10:30 AM
Page 70 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-13
6
N.B.Sauter les é tapes 7–10 si l’on ne proc ède
pas au remplacement de la cartouche du fil-
tre à huile.7. D époser le car énage C. (Voir page
6-9.)
8. D époser la cartouche du filtre à huile à
l ’aide d ’une cl é pour filtre à huile.
N.B.Des cl és pour filtre à huile sont disponibles
chez les concessionnaires Yamaha.9. Enduire le joint torique de la cartouche
du filtre à huile neuve d ’une fine cou-
che d’ huile moteur propre.
N.B.S’assurer que le joint torique est bien log é
dans son si ège.10. Mettre la cartouche du filtre à huile
neuve en place à l’aide d’ une clé pour
filtre à huile, puis la serrer au couple
sp écifi é à l’aide d’ une clé dynamom é-
trique.
1. Vis de vidange d ’huile moteur (carter mo-
teur)
2. Joint
12
1. Cartouche de filtre à huile moteur
2. Clé pour filtre à huile21
1. Joint torique
U23PF0F0.book Page 13 Friday, March 5, 2010 10:30 AM
Page 71 of 108

ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-14
6
11. Remettre les vis de vidange d ’huile
moteur et leur joint neuf en place, puis
serrer les vis à leur couple sp écifique.
12. Remettre à niveau en ajoutant la quan-
tit é sp écifi ée de l ’huile moteur recom-
mandé e, puis remonter et serrer le
bouchon de remplissage d ’huile.
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d ’huile
apr ès que le moteur et le circuit d ’échappe-
ment ont refroidi.ATTENTION
FCA11620
Ne pas m élanger d ’additif chimique
à l ’huile afin d ’éviter tout patinage
de l’ embrayage, car l ’huile moteur
lubrifie également l’ embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD ” ni des huiles de grade su-
p érieur à celui sp écifi é. S ’assurer
é galement de ne pas utiliser une
huile portant la dé signation
“ ENERGY CONSERVING II ” ou la
m ême d ésignation avec un chiffre
plus élev é.
S’ assurer qu’ aucune crasse ou ob-
jet ne p én ètre dans le carter moteur.
13. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contr ôler s ’il y a pr é-
sence de fuites d’ huile. En cas de fuite
d ’huile, couper imm édiatement le mo-
teur et rechercher la cause.N.B.Une fois le moteur mis en marche, le t émoin
d ’alerte du niveau d’ huile doit s’éteindre si le
niveau d ’huile est suffisant.ATTENTION
FCA10401
Si le t émoin d’ alerte du niveau d ’huile
tremblote ou ne s ’éteint pas m ême si le
niveau d ’huile est conforme, couper im-
m édiatement le moteur, et faire contr ôler
le v éhicule par un concessionnaire
Yamaha.14. Couper le moteur, attendre quelques minutes que l ’huile se stabilise, puis
v é rifier le niveau d ’huile et faire l ’ap-
point, si n écessaire.
15. Reposer le car énage.
1. Clé dynamom étriqueCouple de serrage :
Cartouche du filtre à huile :
17 Nm (1.7 m ·kgf, 12 ft ·lbf)
Couples de serrage : Vis de vidange d ’huile moteur (car-
ter moteur) : 20 Nm (2.0 m ·kgf, 14 ft ·lbf)
Vis de vidange d ’huile moteur (r é-
servoir d ’huile) :
20 Nm (2.0 m ·kgf, 14 ft ·lbf)1
Huile moteur recommandé e:
Voir page 8-1.
Quantit é d’ huile :
Sans remplacement de la cartouche
du filtre à huile :
3.10 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche
du filtre à huile :
3.40 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)
U23PF0F0.book Page 14 Friday, March 5, 2010 10:30 AM
Page 72 of 108

ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-15
6
FAU20016
Huile de couple conique arri ère Il faut s ’assurer avant chaque d épart qu’ il
n ’y a pas de fuite d ’huile au niveau du carter
de couple conique arri ère. Si une fuite est
d étect ée, faire contr ôler et ré parer le v éhi-
cule par un concessionnaire Yamaha. Il faut
en outre proc éder à la v érification du niveau
et au changement de l ’huile de couple coni-
que arri ère aux fré quences spé cifiées dans
le tableau des entretiens et graissages p é-
riodiques.
AVERTISSEMENT
FWA10370
S ’assurer qu’ aucune crasse ou ob-
jet ne p én ètre dans le carter de cou-
ple conique arri ère.
Veiller à ne pas mettre d ’huile sur le
pneu ou la roue.
Contr ôle du niveau d ’huile de couple co-
nique arri ère
1. Dresser le v éhicule sur sa b équille
centrale.N.B.S ’assurer que le v éhicule est bien à la verti-
cale avant de contr ôler le niveau d’ huile.
Une lé gère inclinaison peut entra îner des
erreurs de lecture.
2. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile du couple conique arri ère et son
joint, puis v érifier le niveau d’ huile
dans le carter de couple conique ar-
ri è re.N.B.L’huile doit arriver jusqu ’au bord de l’ orifice
de remplissage.3. Si l ’huile n’ atteint pas le bord de l’ ori-
fice de remplissage, ajouter la quantit é
n écessaire d ’huile du type recom-
mand é jusqu ’au niveau spé cifié.
4. Contr ôler l ’état du joint et le remplacer
s ’il est ab îm é. 5. Remettre le bouchon de remplissage
et un joint neuf en place, puis serrer le
bouchon au couple spé cifié.
Changement de l ’huile de couple coni-
que arri ère
1. Dresser le v éhicule sur un plan hori-
zontal.
2. Placer un bac à vidange sous le carter
de couple conique arri ère afin d ’y re-
cueillir l ’huile usag ée.
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile, la vis de vidange et leur joint
afin de vidanger l’ huile du carter de
couple conique arri ère.1. Bouchon de remplissage d ’huile de couple
conique arri ère
2. Joint
3. Niveau d’ huile correct
1
2
3
Couple de serrage : Bouchon de remplissage d ’huile de
couple conique arri ère :
23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft· lbf)
U23PF0F0.book Page 15 Friday, March 5, 2010 10:30 AM