Page 57 of 306

Posto de condução55
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Instruções de UtilizaçãoPosto de conduçãoPanorâmicaPlano geral do painel de instrumentos
Esta panorâmica pretende ajudá-lo a familiarizar-se com os
avisos e com os comandos.
Manípulo da porta
Interruptor das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulador da iluminação do painel de instrumentos e dos
interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulação do alcance dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Difusores de saída do ar
Alavanca dos indicadores de direcção e máximos e regulador
da velocidade* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painel de instrumentos:
−Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Avisos de controlo e de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buzina (só funciona com a ignição ligada)/ Airbag frontal do
condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca do limpa/lava-vidros e comando do indicador
multifunções* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botão do aquecimento do banco esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . Comandos de
−
Aquecimento* e ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rádio/Navegador*
Botão do aquecimento do banco direito . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz avisadora da desactivação dos airbags do acompanhante
Airbag frontal, lado do acompanhante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca de abertura do porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alavanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suporte para bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos na consola central:
− Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Controlo da pressão dos pneus
− Isqueiro/Tomada de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Regulação dos espelhos retrovisores exteriores . . . . . . . . .
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor das luzes de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedais
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manípulo para a regulação da coluna de direcção* . . . . . . . . .
Manípulo de destrancagem do capot do motor . . . . . . . . . . . .
Interruptor para abrir e fechar as janelas dianteiras . . . . . . . .
A1A2
115
A3
119
A4
119
A5A6
122, 186
A7
86
A8
57
60
75
A9
30
A10
127, 62
A11
139
A12
158
160
164
A13A14
139
A15
44
A16
30
A17
142
A18
177
A19
147
A20
95
193
151
132
A21
183
A22
120
A23A24
172
A25
170
A26
224
A27
109
Freetrack_PT.book Seite 55 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 58 of 306
Posto de condução
56
Comando de segurança* para os vidros traseiros . . . . . . . . . .
Comandos* para abrir e fechar os vidros traseiros . . . . . . . . . Nota
Alguns dos equipamentos indicados fazem parte de apenas determinadas
versões do modelo ou são equipamentos opcionais.A28
109
A29
109
Freetrack_PT.book Seite 56 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 59 of 306
Posto de condução57
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
InstrumentosPanorâmica dos instrumentos
Os instrumentos indicam o estado de operação do veículo.Pormenor do painel de instrumentos: painel de instrumentos
Indicador do nível do combustível ⇒página 58.
Visor para diversos indicadores.
Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor
⇒ página 58.
Conta-rotações ⇒página 59. Botão de acerto da hora / Botão de reposição a zero do conta-quilóme-
tros parcial
⇒página 59.
Ve loc ím e tr o.
Fig. 33 Pormenor do painel de instrumentos: painel de
instrumentos
A1A2A3A4
A5A6
Freetrack_PT.book Seite 57 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 60 of 306

Posto de condução
58Indicador do nível do depósito de combustível
e aviso de
reservaPainel de instrumentos: indicador do nível do depósito de combustível
O depósito de combustível tem uma capacidade aproximada de 55 litros.
Quando o ponteiro alcançar a zona de reserva ⇒fig. 34 (seta), acende-se
uma luz de advertência e soa um aviso sonoro para avisá-lo que deve abas-
tecer . Nessa altura ainda restam 7 litros.
No visor do painel de instrumentos aparece a mensagem
3) DEVE ABASTECER
AUTONOMIA [XXX] .*
Indicador de temperatura do líquido de refrigeração do motor
O indicador do líquido de refrigeração indica a temperatura
do líquido de refrigeração.
Ponteiro na zona fria
Evitar os regimes de rotações elevadas e não submeter o motor a grandes
esforços ⇒fig. 35 .
Ponteiro na zona normal
Numa condução normal o ponteiro deverá manter-se dentro desta faixa da
escala. Quando o motor é submetido a um grande esforço, nomeadamente
quando a temperatura exterior é elevada, o ponteiro poderá deslocar-se para
cima. Isso não será preocupante enquanto a luz avisadora não se acender ou
não aparecer um texto de aviso no display* do painel de instrumentos.
Ponteiro na zona de advertência
Se o ponteiro entrar na zona de adver tência, acende-se a luz de adver tência*
⇒ página 75, fig. 48 . No visor do painel de instrumentos aparece uma
3)Em função da versão do modelo.
Fig. 34 Painel de instru-
mentos: indicador do
nível do depósito de
combustível
Fig. 35 Painel de instru-
mentos: indicador da
temperatura do líquido de
refrigeração do motor
AAAB
AC
A2
Freetrack_PT.book Seite 58 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 61 of 306

Posto de condução59
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
mensagem de advertência
4).
Pare o veículo e desligue o motor. Ve r if ique o
nível do líquido de refrigeração ⇒página 231 ⇒.
Mesmo que o nível de líquido de refrigeração esteja correcto, não retome o
andamento . Contacte um técnico especializado.
ATENÇÃO!
Antes de realizar quaisquer trabalhos no motor, tenha em consideração as
instruções de segurança ⇒página 224.
Cuidado!
Os acessórios montados em frente da entrada do ar de refrigeração reduzem
a eficácia do arrefecimento do líquido de refrigeração. Com temperaturas
exteriores elevadas e o motor submetido a grande esforço, existe o perigo de
um sobreaquecimento do motor.Conta-rotações
O conta-rotações indica o número de rotações por minuto do
motor.O início da zona vermelha ⇒página 57, fig. 33 indica o regime máximo
de rotações do motor à temperatura de serviço. Recomenda-se que antes de
alcançar esta zona seja engrenada a velocidade imediatamente superior ou
que seja colocada a alavanca selectora na posição D ou ainda que se desa-
celere o motor.
Cuidado!
O ponteiro do conta-rotações não deve, em circunstância alguma, atingir a
zona vermelha da escala – perigo de uma avaria no motor!
Nota sobre o impacte ambiental
A passagem para mudanças mais altas ajuda a economizar combustível e a
reduzir o nível de ruído.VelocímetroO velocímetro tem um conta-quilómetros total e um conta-quilómetros
parcial, assim como um indicador de intervalos de manutenção.
Durante o período de rodagem deve ter em conta as instruções que figuram
em ⇒página 199.Acertar o relógio digital*
O relógio digital está localizado no visor do painel de instru-
mentos.– Para acertar as horas, rodar o botão ⇒página 57, fig. 33
para a direita, até ao primeiro «clique». Os dígitos das horas
piscam. Para modificar a hora, premir o botão.
– Para acertar os minutos, rodar o botão para a direita até ao segundo «clique». Os dígitos dos minutos piscam. Para modi-
ficar os minutos, premir o botão.
4)Em função da versão do modelo.
A4
A5
Freetrack_PT.book Seite 59 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 62 of 306

Posto de condução
60Visor digital do painel de instrumentosVisor (indicação sem textos de aviso e informação)
O visor no painel de instrumentos indica, entre outras coisas,
a hora, o conta-quilómetros totalizador e parcial, bem como
as posições da alavanca selectora.
Indicador do relógio digital ⇒página 59. À direita do visor: Indicador da
posição da alavanca selectora da caixa de velocidades automática*.
Aparece em destaque a actual posição da alavanca selectora ou a velo-
cidade engrenada (no caso do Tiptronic)*.
Temperatura exterior.
Conta-quilómetros ou indicador flexível de intervalos de
manutenção*.
Áreas de visualização*
O visor do painel de instrumentos indica, entre outras coisas,
a hora, o conta-quilómetros totalizador e parcial, bem como
as posições da alavanca selectora.
Relógio: «Acerto da hora». À direita do visor: Indicador da posição da
alavanca selectora da caixa de velocidades automática*. É realçada a
actual posição da alavanca selectora ou a velocidade engrenada (no
caso do Tiptronic).
Neste segmento existem indicadores seleccionáveis e automáticos
– Indicações opcionais: por ex. as do indicador multifunções (MFA)
– Indicações automáticas: mensagens informativas ou mensagens de
advertência.
– No visor também são apresentados menus com várias informações que permitem efectuar várias regulações: «Menus do painel de instru-
mentos».
Temperatura exterior.
Conta-quilómetros e indicador flexível de intervalos de manutenção.
Fig. 36 Pormenor do
painel de instrumentos:
visor com diferentes indi-
cadores
A1A2A3
Fig. 37 Visor digital do
painel de instrumentos
A1A2A3A4
Freetrack_PT.book Seite 60 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 63 of 306

Posto de condução61
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Indicação da mudança recomendada*
A indicação serve para poupar combustível.Com a ajuda do indicador de mudanças pode poupar combustível. Se a
mudança engrenada for a correcta, junto à indicação da mudança aparecerá
um ponto. Caso contrário, circula com uma mudança inadequada e junto ao
indicador da mudança aparecerá uma seta que indica se deve engrenar uma
mudança superior ou inferior.Conta-quilómetros ou indicador do próximo serviço Conta-quilómetros
O contador da esquerda no visor regista o total de quilómetros percorridos.
O contador da direita regista os trajectos parciais. A última posição indica
troços de 100 m. O contador para percursos curtos pode ser colocado a zero mantendo pressionado durante alguns segundos o botão de reposição a zero
⇒
página 57, fig. 33 .
Indicador de intervalos de manutenção
Quando se aproxima o prazo para mandar realizar um serviço, aparece um
pré-aviso de serviço . É visualizado o símbolo de uma «chave de fendas» e a
indicação «km» com a quilometragem que falta até ao próximo serviço a
realizar. Ao fim de cerca de 10 segundos a indicação é mudada. É visualizado
um «símbolo do relógio» e o número de dias até à realização do próximo
serviço. No visor* do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem:
SERV. EM ... KM OU ... DIAS . Cerca de 20 segundos depois de se ligar a
ignição ou do motor estar a trabalhar, apaga-se a mensagem da revisão.
Premindo o botão de retorno a zero do conta-quilómetros parcial ou
premindo o interruptor basculante do MFA ⇒página 62, fig. 39 , pode-se
regressar ao indicador normal.
Com a ignição ligada pode-se consultar em qualquer altura o aviso de
serviço , premindo o botão de retorno do conta-quilómetros parcial durante
dois segundos.
Um serviço cujo prazo foi já ultrapassado é assinalado por um sinal de
menos à esquerda do número de quilómetros ou de dias.
Fig. 38 Indicação das
mudanças
A6
AB
Freetrack_PT.book Seite 61 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 64 of 306

Posto de condução
62Visor com indicador multifunções (MFA)*
O indicador multifunções (MFA) fornece diversos dados
sobre a viagem e o consumo.
O sistema multifunções possui duas memórias automáticas:
1 - Memória actual e 2 - Memória total. Na parte superior direita do
indicador, é apresentada a memória seleccionada nesse momento.
Seleccionar uma memória
– Com a ignição ligada, premir brevemente o botão ⇒fig. 39
do manípulo do limpa-vidros para mudar de uma memória para
outra ou premir o botão dos comandos no volante ⇒fig. 39 .
Apagar uma memória
– Seleccione a memória que pretende reinicializar.
– Manter premido o botão do manípulo do limpa-vidros ou o botão dos comandos no volante durante pelo menos 2
segundos.A memória actual 1 recolhe os dados da viagem e os valores de consumo
durante o tempo em que a ignição está ligada. Se voltar a circular até 2 horas
depois de se desligar a ignição, os novos valores são somados aos anteri-
ores. Se não circular durante mais de duas horas, a memória é automatica-
mente apagada.
A memória total 2 guarda os dados de viagem de um número indeterminado
de trajectos (mesmo quando a ignição tenha ficado mais de duas horas desli-
gada) até um máximo de 19 horas e 59 minutos e 1999 km. Se um dos
valores indicados for ultrapassado, a memória é apagada
automaticamente.
Fig. 39 Botões bascu-
lantes A e B. Comandos no
volante.Fig. 40 Visor digital do
painel de instrumentos
AA
AAAA
AA
Freetrack_PT.book Seite 62 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11